Translation of "Strut brace" in German
In
a
second
embodiment,
the
service
panel
consists
of
plastic
and
features
a
metallic
strut
top
mounting
brace
with
a
sprayed-on
plastic
coating.
In
einer
zweiten
Ausführungsform
besteht
das
Servicepanel
aus
Kunststoff
mit
einer
kunststoffumspritzten
Domstrebe
aus
Metall.
EuroPat v2
The
stability
of
the
grate
construction
is
essentially
achieved
by
the
distancing
bars
or
crossbars
3,4,
which
strut
and
brace
the
two
vertical
steel
walls
1,2
on
two
parallel
levels
as
already
described.
Die
Stabilität
der
Rost-Konstruktion
wird
im
wesentlichen
durch
die
Distanz-
oder
Querrohre
3,4
erzielt,
die
in
zwei
parallelen
Ebenen
zueinander
die
beiden
äusseren
Stahlwände
1,2
verstreben
und
verspannen,
wie
das
schon
beschrieben
wurde.
EuroPat v2
The
raising
of
the
axles
makes
a
decisive
contribution
in
this
respect,
while
requiring
a
strut
tower
brace
in
the
engine
compartment
to
achieve
the
ruggedness
objectives.
Die
Höherlegung
der
Achsen
trägt
entscheidend
dazu
bei
und
erfordert
zur
Erreichung
der
Robustheitsziele
eine
Domstrebe
im
Motorraum.
ParaCrawl v7.1
The
section
extends
through
the
connection
of
a
so-called
strut
brace
29
which
mutually
connects
the
two
spring
strut
mounts
26
.
Der
Schnitt
verläuft
durch
die
Anbindung
einer
so
genannten
Domstrebe
29,
die
die
beiden
Federbeinaufnahmen
26
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
The
invention
pertains
to
a
service
panel
for
a
motor
vehicle,
particularly
a
passenger
car,
into
which
a
strut
top
mounting
brace
is
integrated.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Servicepanel
für
ein
Kraftfahrzeug,
insbesondere
einen
Pkw,
in
dem
eine
Domstrebe
integriert
ist.
EuroPat v2
For
example,
it
is
merely
required
to
remove
the
hybrid
component
in
order
to
replace
a
defective
windshield
wiper
motor,
wherein
a
solution
according
to
the
state
of
the
art
would
make
it
necessary
to
remove
two
components
in
the
form
of
the
service
panel
and
the
strut
top
mounting
brace.
Es
muss
zum
Beispiel
lediglich
das
Hybridbauteil
ausgebaut
werden,
um
einen
defekten
Scheibenwischermotor
zu
ersetzen,
wohingegen
beim
Stand
der
Technik
zwei
Komponenten
in
Gestalt
des
Servicepanels
und
der
Domstrebe
auszubauen
wären.
EuroPat v2
The
utilization
of
plastic
makes
it
possible
to
achieve
a
low
weight
of
the
service
panel,
wherein
metal
as
the
material
for
the
strut
top
mounting
brace
provides
the
required
lateral
reinforcement.
Durch
die
Wahl
von
Kunststoff
kann
das
Gewicht
des
Servicepanels
gering
gehalten
werden,
wobei
Metall
als
Material
für
die
Domstrebe
die
erforderliche
Querversteifung
ermöglicht.
EuroPat v2
An
improved
connection
of
the
service
panel
to
the
remainder
of
the
car
body
is
achieved
with
one
additional
embodiment
due
to
the
fact
that
its
strut
top
mounting
brace
is
equipped
with
mounting
points
for
being
connected
to
an
apron
of
the
motor
vehicle.
Eine
verbesserte
Anbindung
des
Servicepanels
an
die
restliche
Karosserie
ergibt
sich
bei
einer
weiteren
Ausführungsform
dadurch,
dass
deren
Domstrebe
mit
Befestigungsstellen
zum
Verbinden
mit
einer
Stirnwand
eines
Kraftfahrzeugs
ausgestattet
ist.
EuroPat v2
The
mounting
points
may
be
realized
in
the
form
of
exposed
flanges,
by
means
of
which
the
strut
top
mounting
brace
is
screwed
to
the
apron.
Die
Befestigungsstellen
können
als
ausgestellte
Flansche
realisiert
sein,
über
die
die
Domstrebe
mit
der
Stirnwand
verschraubt
wird.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
of
the
motor
vehicle,
an
optimal
lateral
reinforcement
is
achieved
with
the
strut
top
mounting
brace
of
the
service
panel
if
the
strut
top
mounting
brace
is
situated
in
the
force
flow,
wherein
this
is
achieved
in
good
approximation
if
the
strut
top
mounting
brace
is
situated
between
the
suspension
strut
top
mountings.
Eine
optimale
Querversteifung
durch
die
Domstrebe
des
Servicepanels
ergibt
sich
gemäß
einer
Ausführungsform
des
Kraftfahrzeugs
dann,
wenn
sich
die
Domstrebe
im
Kraftfluss
befindet,
was
in
guter
Näherung
dann
gegeben
ist,
wenn
sich
die
Domstrebe
zwischen
den
Federbeindomen
befindet.
EuroPat v2
It
is
known
to
compensate
this
with
a
strut
top
mounting
brace
that
extends
in
the
lateral
direction
of
the
vehicle
and
is
connected
to
the
suspension
strut
top
mountings.
Um
dies
zu
kompensieren,
ist
es
in
solchen
Fällen
bekannt,
eine
Domstrebe
einzuziehen,
die
in
Fahrzeugquerrichtung
verläuft
und
an
den
Federbeindomen
angebunden
ist.
EuroPat v2
The
hybrid
component
is
suitable
for
use
in
instances,
in
which
the
upper
front
apron
is
eliminated
as
a
structural
component
and
a
strut
top
mounting
brace
would
be
required
in
accordance
with
the
state
of
the
art
in
order
to
laterally
reinforce
the
motor
vehicle.
Das
Hybridbauteil
ist
einsetzbar
für
diejenigen
Fälle,
bei
denen
die
Stirnwand
oben
vorne
als
Strukturteil
ausfällt
und
insofern
nach
dem
Strand
der
Technik
eine
Domstrebe
zur
Querversteifung
des
Kraftfahrzeugs
erforderlich
wäre.
EuroPat v2
The
described
component
requires
less
structural
space
in
the
vertical
direction
than
a
separate
strut
top
mounting
brace
in
combination
with
a
service
panel.
Das
genannte
Bauteil
erfordert
in
vertikaler
Richtung
weniger
Bauraum
als
eine
separate
Domstrebe
in
Kombination
mit
einem
Servicepanel.
EuroPat v2
Since
the
unit
consisting
of
the
strut
top
mounting
brace
and
the
service
panel
is
smaller
than
two
individual
components,
the
design
of
the
vehicle
is
simplified
and
a
broader
design
freedom
is
achieved.
Dadurch,
dass
die
Einheit
aus
Domstrebe
und
Servicepanel
kleiner
ausfällt
als
zwei
einzelne
Komponenten,
wird
das
Design
des
Fahrzeugs
erleichtert
und
ergeben
sich
mehr
designerische
Freiheitsgrade.
EuroPat v2
The
reinforcing
struts
disclosed
in
this
publication
run
from
a
central
region
of
the
vehicle
body,
located
beneath
the
front
windshield,
to
the
suspension
strut
mounts,
where
the
reinforcing
struts
are
attached
either
directly
to
the
suspension
strut
mounts
or
to
a
strut
brace
connecting
the
suspension
strut
mounts.
Die
in
der
Druckschrift
gezeigten
Verstärkungsstreben
verlaufen
von
einem
mittleren
sich
unterhalb
der
Frontscheibe
befindenden
Bereich
der
Fahrzeugkarosserie
zu
den
Federbeindomen.
Dort
sind
die
Verstärkungsstreben
entweder
an
den
Federbeindomen
direkt
oder
an
einer
die
Federbeindomen
verbindenden
Domstrebe
befestigt.
EuroPat v2
Diagonal
struts
for
pallets
(bracing)
-
GASPARINI
S.p.a.
Verstrebungen
(windverstrebungen)
für
Palettenträger
-
GASPARINI
S.p.a.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
appropriate
struts
26
or
braces
may
provide
appropriate
stability.
Zusätzlich
können
entsprechende
Verstrebungen
26
oder
Verspannungen
für
entsprechende
Stabilität
sorgen.
EuroPat v2
The
bracing
strut
46
has
a
bearing
surface
48
at
its
downside.
Die
Strebe
46
weist
unten
eine
Anlagefläche
48
auf.
EuroPat v2
At
the
other
side,
the
bracing
strut
46
has
a
take-along
surface
49
.
Auf
der
anderen
Seite
weist
die
Strebe
46
eine
Mitnahmefläche
49
auf.
EuroPat v2
With
an
adequate
expansion,
these
struts
may
also
brace
themselves
in
the
ring
19
.
Bei
ausreichender
Expansion
können
auch
diese
Streben
sich
in
dem
Ring
19
verspannen.
EuroPat v2
The
rods
45
are
connected
with
each
other
at
their
ends
by
bracing
struts
46,
47
.
Die
Stangen
45
sind
an
den
Enden
durch
Streben
46,
47
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
wing
is
braced
to
the
lower
fuselage
by
two
pairs
of
cross
braced
struts
and
is
fitted
with
flaps,
which
have
a
maximum
deflection
of
40°.
Der
Flügel
ist
durch
zwei
Paar
Kreuzstreben
mit
dem
unteren
Rumpf
verspannt
und
mit
Klappen
versehen,
die
eine
maximale
Auslenkung
von
40°
haben.
WikiMatrix v1
On
the
auxiliary
frame
201
there
is
arranged
an
adjustable
frame
part
206
which
is
angle-like
as
seen
in
the
axial
direction
of
the
roller
202
and
which
is
adjustably
braced
on
the
frame
36
by
means
of
the
spindle
51.
The
adjustable
frame
part
216
is
adjustably
braced
at
different
positions
on
the
auxiliary
frame
201
by
means
of
two
threaded
bolts
217
in
a
curved
elongate
slot
218
the
center
of
curvature
of
which
coincides
with
the
axis
of
the
crushing
roller
202
and
by
means
of
bracing
struts
219
in
which
a
row
of
holes
220
is
arranged.
An
dem,
in
Achsrichtung
der
Walze
202
gesehen,
winkelförmigen
Hilfsrahmen
201,
der
mittels
der
Spindel
51
verstellbar
am
Rahmen
36
abgestützt
ist,
ist
ein
verstellbares
Rahmenteil
216
angeordnet,
welches
mittels
zweier
Schraubbolzen
217
in
einem
bogenförmigen
Langloch
21
'
8,
dessen
Krümmungsmittelpunkt
in
die
Achse
der
Krümelwalze
202
fällt,
am
Hilfsrahmen
201
verstellbar
verschraubt
und
mittels
Abstützstangen
219,
an
denen
eine
Lochreihe
220
angeordnet
ist,
in
unterschiedlichen
Stellungen
am
Hilfsrahmen
201
abgestützt.
EuroPat v2
At
its
end,
the
piston
rod
27
has
a
flat
sliding
pressure
surface
29,
against
which
the
cam
30
of
a
yoke
31
with
a
bracing
strut
32
and
a
ring-shaped
actuator
lever
33,
used
to
operate
the
dispenser,
presses.
Endseitig
besitzt
die
Kolbenstange
27
eine
Druck-Gleitfläche
29,
auf
welcher
ein
Nocken
30
eines
der
Betätigung
des
Spenders
dienenden
Jochs
31,
mit
Streben
32
und
einem
ringförmigen
Betätigungshebel
33
aufliegt.
EuroPat v2
A
strutting
configuration
or
bracing
configuration
in
the
form
of
two
essentially
horizontally
extending
struts
9
which,
in
the
exemplary
embodiment
illustrated,
extend
below
the
engine
compartment
17
is
provided
between
the
auxiliary
frame
7
and
the
front
end
frame
10
.
Zwischen
dem
Hilfsrahmen
7
und
Frontendrahmen
10
ist
eine
Verstrebungsanordnung
in
Form
von
zwei
im
wesentlichen
horizontal
verlaufenden
Streben
9
angeordnet,
die
sich
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
unterhalb
des
Motorraums
17
erstrecken.
EuroPat v2
The
shaft
of
pillars
are
divided
into
decorative
zones
and
end
in
a
bracket
capital
with
inclined
struts
or
braces
each
carrying
an
image,
usually
a
female
figure
of
a
crocodile
or
elephant,
or
the
design
of
folded
leaf
of
plantain
carved
in
high
relief.
Die
Welle
der
Säulen
sind
in
dekorative
Zonen
und
am
Ende
in
einer
Halterung
mit
schrägen
Streben
Kapital
geteilt
oder
Zahnspangen
tragen
jeweils
ein
Bild,
meist
eine
weibliche
Gestalt
eines
Krokodils
oder
Elefanten,
oder
das
Design
von
gefalteten
Blatt
von
Wegerich
im
Hochrelief
geschnitzt.
ParaCrawl v7.1