Translation of "Stretch ratio" in German
The
stretch
ratio
and
the
linear
rate
of
stretch
speed
in
MD
and
TD
are
not
necessarily
same.
Streckverhältnis
und
lineare
Streckgeschwindigkeit
sind
in
MD
und
TD
nicht
unbedingt
gleich.
EuroPat v2
The
area
stretch
ratio
was
9.6
and
the
diameter
of
the
finished
packaging
casing
was
66
mm.
Das
Flächenstreckverhältnis
betrug
9,6
und
der
Durchmesser
der
fertigen
Verpackungshülle
66
mm.
EuroPat v2
The
stretch
ratio
is
1:3.2,
such
that
finally
multifilaments
of
130/37
denier
are
obtained.
Das
Streckverhältnis
ist
1:3,2,
so
dass
schliesslich
Multifilamente
130/37
denier
erhalten
werden.
EuroPat v2
However,
a
reduction
of
the
stretch
ratio
needs
to
be
avoided
owing
to
the
attendant
impairment
of
the
strength
values.
Eine
Absenkung
des
Verstreckverhältnisses
muß
jedoch
wegen
der
damit
verbundenen
Verschlechterung
der
Festigkeitswerte
vermieden
werden.
EuroPat v2
It
is
thus
necessary
to
reduce
the
stretch
ratio
if
satisfactory
filaments
are
to
be
obtained.
Man
ist
also
gezwungen,
will
man
einwandfreie
Filamente
erhalten,
das
Verstreckverhältnis
zu
reduzieren.
EuroPat v2
The
stretch
ratio
on
the
hot
rolls
at
160°
C.
was
chosen
to
be
1:1.25.
Die
Verstreckung
auf
den
heissen
Walzen
bei
160°C
wurde
zu
1:1,25
gewählt.
EuroPat v2
The
area
stretch
ratio
was
12.8,
the
diameter
of
the
finished
packaging
casing
was
63
mm
and
the
wall
thickness
was
25
?m.
Das
Flächenstreckverhältnis
betrug
12,8,
der
Durchmesser
derfertigen
Verpackungshülle
63
mm
und
die
Wandstärke
25
µm.
EuroPat v2
A
polyethylene
terephthalate
film
was
prepared
in
accordance
with
the
procedure
described
in
Example
1
except
that
the
stretch
ratio
of
the
biaxially
pre-stretched
film
was
4.0
times
its
dimensions
in
MD
and
4.2
times
its
dimensions
in
TD.
Es
wurde
eine
Polyäthylenterephthalatfolie
nach
dem
in
Beispiel
1
beschriebenen
Verfahren
hergestellt,
mit
dem
Unterschied,
dass
die
Streckverhältnisse
der
biaxial
vorgestreckten
Folie
4,0
in
MD
und
4,2
in
TD
betrugen.
EuroPat v2
A
polyethylene
terephthalate
film
was
prepared
in
accordance
with
the
procedure
described
in
Example
1
except
that
the
stretch
ratio
of
the
biaxially
pre-stretched
film
was
3.0
times
its
dimensions
in
MD
and
4.0
times
its
dimensions
in
TD.
Es
wurde
eine
Polyäthylenterephthalatfolie
nach
dem
Verfahren
aus
Beispiel
1
hergestellt,
mit
dem
Unterschied,
dass
die
Streckverhältnisse
bei
der
biaxial
vorgestreckten
Folie
3.0
in
MD
und
4.0
in
TD
betrugen.
EuroPat v2
A
polyethylene
terephthalate
film
was
prepared
in
accordance
with
the
procedure
described
in
Example
1
except
that
the
stretch
ratio
of
the
biaxially
pre-stretched
film
was
3.0
times
its
dimensions
in
MD
and
5.0
times
its
dimensions
in
TD.
Es
wurde
eine
Polyäthylenterephthalatfolie
nach
dem
Verfahren
aus
Beispiel
1
hergestellt,
mit
dem
Unterschied,
dass
die
Streckverhältnisse
bei
der
biaxial
vorgestreckten
Folie
hier
3.0
in
MD
und
5,0
in
TD
betrugen.
EuroPat v2
A
polyethylene
terephthalate
film
was
prepared
in
accordance
with
the
procedure
described
in
Example
1
except
that
in
Example
18
an
amorphous
film
was
stretched
1.5
times
its
original
dimensions
in
MD
at
a
temperature
of
120°
C.,
then
stretched
3.5
times
its
dimensions
in
MD-TD,
respectively,
and
in
Example
19
a
biaxially
pre-stretched
film,
pre-stretched
at
a
stretch
ratio
of
3.0
times
its
dimensions
in
MD-TD,
respectively,
was
post-stretched
1.5
times
its
dimensions
in
MD
by
using
a
roll
method
at
a
temperature
of
150°
C.
at
a
linear
rate
of
stretch
speed
of
50,000
percent
per
minute
before
simultaneous
stretching.
Beispiele
18
und
19
Es
wurde
eine
Polyäthylenterephthalatfolie
nach
dem
Verfahren
aus
Beispiel
1
hergestellt,
mit
dem
Unterschied,
daß
-jeweils
von
dem
Simultanstrecken-
in
Beispiel
18
die
amorphe
Folie
bei
einer
Temperatur
von
120°C
zunächst
um
das
1,5-fache
ihrer
ursprünglichen
Abmessung
in
MD
und
dann
in
der
Reihenfolge
MD
-
TD
jeweils
um
das
3,5-fache
verstreckt
wurde
und
in
Beispiel
19
die
jeweils
im
Streckverhältnis
von
3,0
in
der
Reihenfolge
MD
-
TD
biaxial
vorgestreckte
Folie
bei
einer
Temperatur
von
150°C
und
mit
einer
linearen
Geschwindigkeit
von
50
000
%
pro
Minute
im
Walzenverfahren
in
MD
nachgestreckt
wurde.
EuroPat v2
It
is
because
of
this
phenomenon
that
the
process
of
the
present
invention,
in
which
a
biaxially
high
oriented
film
is
simultaneously
stretched
under
a
low
stretch
ratio
as
the
last
stretch
step,
is
useful.
Das
Verfahren
der
Erfindung,
bei
dem
eine
vorgestreckte
Folie
mit
hohem
biaxialem
Orientierungsgrad
im
simultanen
Nachstreckvorgang
mit
geringem
Streckverhältnis
gestreckt
wird,
erweist
sich
dagegen
als
geeignet.
EuroPat v2
To
obtain
a
filament
having
constant
extension
properties,
which
are
the
result
of
the
constant
stretch
ratio,
and
a
very
low
heat
shrinkage,
it
is
desirable
to
keep
the
stretching
tension
as
low
as
possible.
Um
einen
Faden
mit
konstanten
Dehnungseigenschaften,
die
sich
aus
dem
konstanten
Verstreckverhältnis
ergeben,
und
möglichst
geringen
Thermoschrumpf
zu
erhalten,
wird
man
bestrebt
sein,
die
Verstreckspannung
so
niedrig
wie
möglich
zu
halten.
EuroPat v2
A
reduction
of
the
stretching
tensions
would
only
be
obtainable
through
further
temperature
increase,
through
a
slower
method
of
operation
or
through
reducing
the
stretch
ratio.
Eine
Erniedrigung
der
Verstreckspannungen
wäre
nur
durch
weitere
Temperaturerhöhung
zu
erreichen,
durch
langsamere
Fahrweise
oder
durch
Absenkung
des
Verstreckverhältnisses.
EuroPat v2
If
these
experiences
gained
with
filaments
of
low
preorientation
about
the
dependence
of
stretching
tension,
stretch
ratio,
stretching
temperature
and
dwell
time,
then,
are
to
be
transferred
to
filaments
of
higher
preorientation,
problems
are
encountered.
Wenn
man
nun
diese
an
Spinnfäden
mit
niedriger
Vororientierung
gemachten
Erfahrungen
über
die
Abhängigkeit
von
Verstreckspannung,
Verstreckverhältnis,
Verstrecktemperatur
und
Verweilzeit
auf
solche
mit
höher
vororientierten
Spinnfäden
übertragen
will,
stößt
man
auf
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
It
is
shown
in
the
examples
what
the
temperature
settings
need
to
be
in
order
to
obtain
corresponding
effects
and
that,
for
characterizing
the
stretch,
it
is
sufficient
to
specify
the
stretching
tension
and
the
proportion
of
the
attained
maximum
stretch
ratio.
In
den
Beispielen
wird
gezeigt,
welche
Temperatureinstellungen
vorgenommen
werden
müssen,
um
entsprechende
Effekte
zu
erreichen
und,
daß
es
genügt,
zur
Charakterisierung
der
Verstreckung
die
Verstreckspannung
sowie
den
Anteil
des
erreichten
maximalen
Verstreckverhältnisses
anzugeben.
EuroPat v2