Translation of "Strength assessment" in German

Functional tests should include sensory reactivity to stimuli of different modalities (e.g. auditory, visual and proprioceptive stimuli (5)(6)(7)), assessment of limb grip strength (8) and assessment of motor activity (9).
Funktionstests sollen die sensorische Reaktionsfähigkeit auf Stimuli verschiedener Art (z. B. akustische, visuelle und propriozeptive Stimuli (5) (6) (7)) berücksichtigen und die Beurteilung der Greifkraft der Extremitäten (8) sowie die Beurteilung der motorischen Aktivität (9) beinhalten.
DGT v2019

The major incorporates the Strength-Finder assessment material to assist students in identifying their personal strengths and God's calling on their lives.
Der Major enthält das Material zur Ermittlung des Strength-Finder, mit dessen Hilfe die Schüler ihre persönlichen Stärken und die Berufung Gottes in ihrem Leben erkennen können.
ParaCrawl v7.1

A method according to any of the preceding claims, further comprising the step of combining power performance data from two or more target wind turbines (3), thereby increasing statistical strength of the assessment of performance impact of the power upgrade.
Verfahren nach einem der vorstehenden Ansprüche, weiter umfassend den Schritt des Kombinierens von Leistungsperformancedaten von zwei oder mehreren Zielwindkraftanlagen (3), wodurch die statistische Stärke der Bewertung des Performanceeinflusses der Leistungserweiterung steigt.
EuroPat v2

With the Quantum Communicator we combine high magnetic field strength with the assessment of client specific frequencies via the Bioresonance-Laeser and Heart Rate Variability.
Mit dem Quantum Kommunicator verbinden wir hohe magnetische Feldstärke mit der Beurteilung der Klient bestimmte Frequenzen über die Bioresonanz-Laeser und Herzfrequenz-Variabilität.
ParaCrawl v7.1

The bond strength serves to assess the peeling behavior of the composite layers.
Die Haftfestigkeit dient zur Beurteilung des Schälverhaltens der Verbundschichten.
EuroPat v2

We assess strengths and weaknesses of regional and local food supply chains.
Wir ermitteln die Stärken und Schwächen von regionalen und lokalen Wertschöpfungsketten im Ernährungsbereich.
ParaCrawl v7.1

It developed a set of criteria to assess strengths and weaknesses in the industry.
In diesem Rahmen wurden Kriterien zur Bewertung der Stärken und Schwächen der Versorgungsbetriebe entwickelt.
WikiMatrix v1

The review was conducted in early 2006 and assessed strengths and weaknesses of the Secretariat, agencies, funds and programmes.
Bei der Anfang 2006 durchgeführten Überprüfung wurden die Stärken und Schwächen des Sekretariats, der Organisationen, der Fonds und Programme bewertet.
MultiUN v1

An "urban audit to assess strengths and weaknesses of European cities" has been proposed by the Commission.
Der von der Kommission geplanten Initiative "Städtediagnose" zur "Bewertung der Stärken und Schwächen der europäischen Städte" kommt bei der Festlegung eines neuen Ansatzes der gemeinschaftlichen Stadtentwicklungspolitiken große Bedeutung zu.
TildeMODEL v2018

To assess strength, penetration, shade, handle and levelness, a 64-T stencil (rectangles) and a doctor knife having a diameter of 8 mm are used (magnetic stage 3, velocity stage 3) (Zimmer flat screen printing).
Für die Beurteilung von Stärke, Penetration, Nuance, Griff und Egalität wird eine 64-T-Schablone (Rechtecke) und eine Rakel mit einem Durchmesser von 8 mm eingesetzt (Magnetstufe 3, Geschwindigkeitsstufe 3) (Zimmer-Flachfilmdruck).
EuroPat v2

After a drying time of 2 hours, the test strips were peeled off by hand and the adhesive strength (adhesion) was assessed as follows:
Nach 2 Stunden Trockenzeit wurden die Teststreifen von Hand abgezogen und die Haftfestigkeit (Adhäsion) wie folgt beurteilt:
EuroPat v2

After 3 days, the separation of the samples is assessed in % based on the total fill height in the snap-lid bottle, and the gel strength is visually assessed as a measure of rheological efficacy.
Nach 3 Tagen erfolgt die Beurteilung der Separation der Proben in % bezogen auf die Gesamtfüllhöhe im Schnappdeckelglas, sowie eine visuelle Bewertung der Gelstärke als Maß für die rheologische Wirksamkeit.
EuroPat v2

Subsequently, the samples are left to stand at room temperature for 1 day and then the gel strength is assessed visually as a measure of the rheological efficacy, and the compatibility of the additive in the system is assessed by the cloudiness.
Anschließend lässt man die Proben 1 Tag bei Raumtemperatur stehen und beurteilt anschließend visuell die Gelstärke als Maß für die rheologische Wirksamkeit und die Verträglichkeit des Additivs im System anhand der Trübung.
EuroPat v2

Description: The Financial Soundness Indicators were created by the International Monetary Fund with the aim of supporting analysis and assessing strengths and vulnerabilities of financial systems.
Beschreibung: Die Indikatoren zur Stabilität des Finanzsektors wurden seitens des Internationalen Währungsfonds mit dem Ziel entwickelt, die Aufsicht von Finanzsystemen zu stärken, die Transparenz zu erhöhen und um Stärken und Schwächen von Finanzsystemen feststellen zu können.
ParaCrawl v7.1