Translation of "Strength assessment" in German
Functional
tests
should
include
sensory
reactivity
to
stimuli
of
different
modalities
(e.g.
auditory,
visual
and
proprioceptive
stimuli
(5)(6)(7)),
assessment
of
limb
grip
strength
(8)
and
assessment
of
motor
activity
(9).
Funktionstests
sollen
die
sensorische
Reaktionsfähigkeit
auf
Stimuli
verschiedener
Art
(z.
B.
akustische,
visuelle
und
propriozeptive
Stimuli
(5)
(6)
(7))
berücksichtigen
und
die
Beurteilung
der
Greifkraft
der
Extremitäten
(8)
sowie
die
Beurteilung
der
motorischen
Aktivität
(9)
beinhalten.
DGT v2019
The
major
incorporates
the
Strength-Finder
assessment
material
to
assist
students
in
identifying
their
personal
strengths
and
God's
calling
on
their
lives.
Der
Major
enthält
das
Material
zur
Ermittlung
des
Strength-Finder,
mit
dessen
Hilfe
die
Schüler
ihre
persönlichen
Stärken
und
die
Berufung
Gottes
in
ihrem
Leben
erkennen
können.
ParaCrawl v7.1
A
method
according
to
any
of
the
preceding
claims,
further
comprising
the
step
of
combining
power
performance
data
from
two
or
more
target
wind
turbines
(3),
thereby
increasing
statistical
strength
of
the
assessment
of
performance
impact
of
the
power
upgrade.
Verfahren
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
weiter
umfassend
den
Schritt
des
Kombinierens
von
Leistungsperformancedaten
von
zwei
oder
mehreren
Zielwindkraftanlagen
(3),
wodurch
die
statistische
Stärke
der
Bewertung
des
Performanceeinflusses
der
Leistungserweiterung
steigt.
EuroPat v2
With
the
Quantum
Communicator
we
combine
high
magnetic
field
strength
with
the
assessment
of
client
specific
frequencies
via
the
Bioresonance-Laeser
and
Heart
Rate
Variability.
Mit
dem
Quantum
Kommunicator
verbinden
wir
hohe
magnetische
Feldstärke
mit
der
Beurteilung
der
Klient
bestimmte
Frequenzen
über
die
Bioresonanz-Laeser
und
Herzfrequenz-Variabilität.
ParaCrawl v7.1
The
bond
strength
serves
to
assess
the
peeling
behavior
of
the
composite
layers.
Die
Haftfestigkeit
dient
zur
Beurteilung
des
Schälverhaltens
der
Verbundschichten.
EuroPat v2
We
assess
strengths
and
weaknesses
of
regional
and
local
food
supply
chains.
Wir
ermitteln
die
Stärken
und
Schwächen
von
regionalen
und
lokalen
Wertschöpfungsketten
im
Ernährungsbereich.
ParaCrawl v7.1
It
developed
a
set
of
criteria
to
assess
strengths
and
weaknesses
in
the
industry.
In
diesem
Rahmen
wurden
Kriterien
zur
Bewertung
der
Stärken
und
Schwächen
der
Versorgungsbetriebe
entwickelt.
WikiMatrix v1
The
review
was
conducted
in
early
2006
and
assessed
strengths
and
weaknesses
of
the
Secretariat,
agencies,
funds
and
programmes.
Bei
der
Anfang
2006
durchgeführten
Überprüfung
wurden
die
Stärken
und
Schwächen
des
Sekretariats,
der
Organisationen,
der
Fonds
und
Programme
bewertet.
MultiUN v1
An
"urban
audit
to
assess
strengths
and
weaknesses
of
European
cities"
has
been
proposed
by
the
Commission.
Der
von
der
Kommission
geplanten
Initiative
"Städtediagnose"
zur
"Bewertung
der
Stärken
und
Schwächen
der
europäischen
Städte"
kommt
bei
der
Festlegung
eines
neuen
Ansatzes
der
gemeinschaftlichen
Stadtentwicklungspolitiken
große
Bedeutung
zu.
TildeMODEL v2018
To
assess
strength,
penetration,
shade,
handle
and
levelness,
a
64-T
stencil
(rectangles)
and
a
doctor
knife
having
a
diameter
of
8
mm
are
used
(magnetic
stage
3,
velocity
stage
3)
(Zimmer
flat
screen
printing).
Für
die
Beurteilung
von
Stärke,
Penetration,
Nuance,
Griff
und
Egalität
wird
eine
64-T-Schablone
(Rechtecke)
und
eine
Rakel
mit
einem
Durchmesser
von
8
mm
eingesetzt
(Magnetstufe
3,
Geschwindigkeitsstufe
3)
(Zimmer-Flachfilmdruck).
EuroPat v2
After
a
drying
time
of
2
hours,
the
test
strips
were
peeled
off
by
hand
and
the
adhesive
strength
(adhesion)
was
assessed
as
follows:
Nach
2
Stunden
Trockenzeit
wurden
die
Teststreifen
von
Hand
abgezogen
und
die
Haftfestigkeit
(Adhäsion)
wie
folgt
beurteilt:
EuroPat v2
After
3
days,
the
separation
of
the
samples
is
assessed
in
%
based
on
the
total
fill
height
in
the
snap-lid
bottle,
and
the
gel
strength
is
visually
assessed
as
a
measure
of
rheological
efficacy.
Nach
3
Tagen
erfolgt
die
Beurteilung
der
Separation
der
Proben
in
%
bezogen
auf
die
Gesamtfüllhöhe
im
Schnappdeckelglas,
sowie
eine
visuelle
Bewertung
der
Gelstärke
als
Maß
für
die
rheologische
Wirksamkeit.
EuroPat v2
Subsequently,
the
samples
are
left
to
stand
at
room
temperature
for
1
day
and
then
the
gel
strength
is
assessed
visually
as
a
measure
of
the
rheological
efficacy,
and
the
compatibility
of
the
additive
in
the
system
is
assessed
by
the
cloudiness.
Anschließend
lässt
man
die
Proben
1
Tag
bei
Raumtemperatur
stehen
und
beurteilt
anschließend
visuell
die
Gelstärke
als
Maß
für
die
rheologische
Wirksamkeit
und
die
Verträglichkeit
des
Additivs
im
System
anhand
der
Trübung.
EuroPat v2
Description:
The
Financial
Soundness
Indicators
were
created
by
the
International
Monetary
Fund
with
the
aim
of
supporting
analysis
and
assessing
strengths
and
vulnerabilities
of
financial
systems.
Beschreibung:
Die
Indikatoren
zur
Stabilität
des
Finanzsektors
wurden
seitens
des
Internationalen
Währungsfonds
mit
dem
Ziel
entwickelt,
die
Aufsicht
von
Finanzsystemen
zu
stärken,
die
Transparenz
zu
erhöhen
und
um
Stärken
und
Schwächen
von
Finanzsystemen
feststellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1