Translation of "Still loving you" in German

I'm still loving you.
Ich liebe dich immer noch.
OpenSubtitles v2018

After two more songs the band disappeared from the stage for the first time and then played the first encore with "Still Loving You", "In Trance" – with Uli Jon Roth and Michael Schenker as guest musicians again – and "In Search Of The Peace Of Mind" at which they were joined by Herman Rarebell, Tyson Schenker and Michael Schenker ?s sister.
Nach zwei weiteren Songs verschwand die Band zum ersten Mal von der Bühne und spielte im Anschluss die erste Zugabe mit "Still Loving You", "In Trance" – bei dem Uli Jon Roth und Michael Schenker wieder Bonusmusiker waren – und "In Search Of The Peace Of Mind" bei dem noch Herman Rarebell, Tyson Schenker und Michael Schenkers Schwester mit dazu stießen.
ParaCrawl v7.1

After two more songs the band disappeared from the stage for the first time and then played the first encore with “Still Loving You”, “In Trance” – with Uli Jon Roth and Michael Schenker as guest musicians again – and “In Search Of The Peace Of Mind” at which they were joined by Herman Rarebell, Tyson Schenker and Michael Schenker´s sister.
Nach zwei weiteren Songs verschwand die Band zum ersten Mal von der Bühne und spielte im Anschluss die erste Zugabe mit "Still Loving You", "In Trance" – bei dem Uli Jon Roth und Michael Schenker wieder Bonusmusiker waren – und "In Search Of The Peace Of Mind" bei dem noch Herman Rarebell, Tyson Schenker und Michael Schenkers Schwester mit dazu stießen.
ParaCrawl v7.1

Tom is still in love with you.
Tom ist noch verliebt in dich.
Tatoeba v2021-03-10

You're an idiot, but I still love you.
Du bist ein Hornochse, aber ich liebe dich trotzdem.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is still in love with you, I think.
Tom ist noch verliebt in dich, denke ich.
Tatoeba v2021-03-10

No matter what you do, I'll still love you.
Was immer du tust, ich liebe dich trotzdem.
Tatoeba v2021-03-10

I still love you very much.
Ich liebe dich noch immer sehr.
Tatoeba v2021-03-10

Tom, I still love you very much.
Tom, ich liebe dich noch immer sehr.
Tatoeba v2021-03-10

If you still loved me, you would not have avoided me.
Würdest du mich noch lieben, hättest du mich nicht gemieden.
OpenSubtitles v2018

No wonder your husband still loves you.
Kein Wunder, dass ihr Mann Sie noch liebt.
OpenSubtitles v2018

Your students are still in love with you.
Die Kleinen sind immer noch in dich verliebt.
OpenSubtitles v2018

I'm still in love with you.
Dass ich dich immer noch liebe.
OpenSubtitles v2018

I still love you, Miranda.
Ich liebe dich immer noch, Miranda.
OpenSubtitles v2018

You may not be aware of it yourself, but your wife still loves you.
Vielleicht weißt du es gar nicht, aber deine Frau liebt dich noch.
OpenSubtitles v2018

I still love you.
Ich liebe dich noch immer, Antoine.
OpenSubtitles v2018

I know she's still in love with you.
Claude, ich weiß, dass Muriel dich noch liebt.
OpenSubtitles v2018

But I think Liliane still loves you.
Ich glaube, dass Liliane Sie trotzdem liebt.
OpenSubtitles v2018

According to the Qur'an, yes, but I still love you guys.
Laut Koran ja, aber ich liebe euch trotzdem.
OpenSubtitles v2018

I see you in my dreams, I still love you.
Ich träume von dir und liebe dich noch immer.
OpenSubtitles v2018

But I know I still loved you.
Aber ich habe dich trotzdem geliebt.
OpenSubtitles v2018

If I find out too late I still love you, that's the risk I take.
Wenn ich merke, ich liebe dich doch, ist das mein Risiko.
OpenSubtitles v2018

You know we both still bally love you.
Du weißt, dass wir beide dich noch lieben.
OpenSubtitles v2018