Translation of "Still loving you" in German
I'm
still
loving
you.
Ich
liebe
dich
immer
noch.
OpenSubtitles v2018
After
two
more
songs
the
band
disappeared
from
the
stage
for
the
first
time
and
then
played
the
first
encore
with
"Still
Loving
You",
"In
Trance"
–
with
Uli
Jon
Roth
and
Michael
Schenker
as
guest
musicians
again
–
and
"In
Search
Of
The
Peace
Of
Mind"
at
which
they
were
joined
by
Herman
Rarebell,
Tyson
Schenker
and
Michael
Schenker
?s
sister.
Nach
zwei
weiteren
Songs
verschwand
die
Band
zum
ersten
Mal
von
der
Bühne
und
spielte
im
Anschluss
die
erste
Zugabe
mit
"Still
Loving
You",
"In
Trance"
–
bei
dem
Uli
Jon
Roth
und
Michael
Schenker
wieder
Bonusmusiker
waren
–
und
"In
Search
Of
The
Peace
Of
Mind"
bei
dem
noch
Herman
Rarebell,
Tyson
Schenker
und
Michael
Schenkers
Schwester
mit
dazu
stießen.
ParaCrawl v7.1
After
two
more
songs
the
band
disappeared
from
the
stage
for
the
first
time
and
then
played
the
first
encore
with
“Still
Loving
You”,
“In
Trance”
–
with
Uli
Jon
Roth
and
Michael
Schenker
as
guest
musicians
again
–
and
“In
Search
Of
The
Peace
Of
Mind”
at
which
they
were
joined
by
Herman
Rarebell,
Tyson
Schenker
and
Michael
Schenker´s
sister.
Nach
zwei
weiteren
Songs
verschwand
die
Band
zum
ersten
Mal
von
der
Bühne
und
spielte
im
Anschluss
die
erste
Zugabe
mit
"Still
Loving
You",
"In
Trance"
–
bei
dem
Uli
Jon
Roth
und
Michael
Schenker
wieder
Bonusmusiker
waren
–
und
"In
Search
Of
The
Peace
Of
Mind"
bei
dem
noch
Herman
Rarebell,
Tyson
Schenker
und
Michael
Schenkers
Schwester
mit
dazu
stießen.
ParaCrawl v7.1
Tom
is
still
in
love
with
you.
Tom
ist
noch
verliebt
in
dich.
Tatoeba v2021-03-10
You're
an
idiot,
but
I
still
love
you.
Du
bist
ein
Hornochse,
aber
ich
liebe
dich
trotzdem.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
still
in
love
with
you,
I
think.
Tom
ist
noch
verliebt
in
dich,
denke
ich.
Tatoeba v2021-03-10
No
matter
what
you
do,
I'll
still
love
you.
Was
immer
du
tust,
ich
liebe
dich
trotzdem.
Tatoeba v2021-03-10
I
still
love
you
very
much.
Ich
liebe
dich
noch
immer
sehr.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
I
still
love
you
very
much.
Tom,
ich
liebe
dich
noch
immer
sehr.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
still
loved
me,
you
would
not
have
avoided
me.
Würdest
du
mich
noch
lieben,
hättest
du
mich
nicht
gemieden.
OpenSubtitles v2018
No
wonder
your
husband
still
loves
you.
Kein
Wunder,
dass
ihr
Mann
Sie
noch
liebt.
OpenSubtitles v2018
Your
students
are
still
in
love
with
you.
Die
Kleinen
sind
immer
noch
in
dich
verliebt.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
in
love
with
you.
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe.
OpenSubtitles v2018
I
still
love
you,
Miranda.
Ich
liebe
dich
immer
noch,
Miranda.
OpenSubtitles v2018
You
may
not
be
aware
of
it
yourself,
but
your
wife
still
loves
you.
Vielleicht
weißt
du
es
gar
nicht,
aber
deine
Frau
liebt
dich
noch.
OpenSubtitles v2018
I
still
love
you.
Ich
liebe
dich
noch
immer,
Antoine.
OpenSubtitles v2018
I
know
she's
still
in
love
with
you.
Claude,
ich
weiß,
dass
Muriel
dich
noch
liebt.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
Liliane
still
loves
you.
Ich
glaube,
dass
Liliane
Sie
trotzdem
liebt.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
Qur'an,
yes,
but
I
still
love
you
guys.
Laut
Koran
ja,
aber
ich
liebe
euch
trotzdem.
OpenSubtitles v2018
I
see
you
in
my
dreams,
I
still
love
you.
Ich
träume
von
dir
und
liebe
dich
noch
immer.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
I
still
loved
you.
Aber
ich
habe
dich
trotzdem
geliebt.
OpenSubtitles v2018
If
I
find
out
too
late
I
still
love
you,
that's
the
risk
I
take.
Wenn
ich
merke,
ich
liebe
dich
doch,
ist
das
mein
Risiko.
OpenSubtitles v2018
You
know
we
both
still
bally
love
you.
Du
weißt,
dass
wir
beide
dich
noch
lieben.
OpenSubtitles v2018