Translation of "Stigmatising" in German
However,
the
risk
of
stigmatising
these
children
needs
to
be
taken
into
account.
Hierbei
muss
allerdings
die
Gefahrn
einer
Stigmatisierung
dieser
Kinder
bedacht
werden.
EUbookshop v2
All
these
measures
are
aimed
at
further
stigmatising
those
who
are
in
social
need.
All
diese
Maßnahmen
sind
darauf
gerichtet,
die
sozial
Bedürftigen
weiter
zu
stigmatisieren.
ParaCrawl v7.1
We
must
stop
criminalising
these
victims
by
stigmatising
illegal
immigrants.
Die
Opfer
aber,
die
illegalen
Einwanderer,
dürfen
nicht
länger
kriminalisiert
und
stigmatisiert
werden.
Europarl v8
Any
privileging
or
stigmatising
of
specific
groups
of
young
people
or
specific
information
providers
has
to
be
avoided.
Jegliche
Privilegierung
oder
Stigmatisierung
bestimmter
Gruppen
von
Jugendlichen
oder
bestimmter
Anbieter
von
Information
muss
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Such
interventions
may
be
cheaper,
more
convenient,
or
less
stigmatising
(due
to
private
participation).
Solche
Interventionen
können
billiger,
bequemer
oder
weniger
stigmatisierend
sein
(aufgrund
der
privaten
Beteiligung).
ParaCrawl v7.1
Well,
our
citizens
are
sick
to
death
of
the
stigmatising
finger-wagging
from
the
European
mandarins
that
is
only
aimed
at
them.
Also,
unsere
Bürger
haben
das
stigmatisierende
Drohen
der
europäischen
Mandarine
mit
dem
erhobenen
Zeigefinger,
der
nur
auf
sie
zeigt,
gründlich
satt.
Europarl v8
We
are
not
here
principally
to
defend
these
visible
and
noisy
minorities,
who
are
demanding
more
and
more
privileges
and
stigmatising
countries
and
populations
who
are
kind
enough
or
foolish
enough
to
take
them
in.
Wir
sind
nicht
hier,
um
hauptsächlich
diese
sichtbaren
und
lautstarken
Minderheiten
zu
verteidigen,
die
immer
mehr
Vorrechte
fordern
und
jene
Länder
und
Bevölkerungen
anprangern,
die
gutmütig
genug
oder
dumm
genug
sind,
sie
aufzunehmen.
Europarl v8
Special
care
for
children
from
the
more
at-risk
groups,
however,
must
be
provided
in
a
very
sensitive
way,
in
order
to
avoid
stigmatising
these
children
or
families,
which
might
increase
the
risk
of
their
social
exclusion.
Bei
der
besonderen
Betreuung
der
Kinder
der
stärker
gefährdeten
Gruppen
muss
allerdings
sehr
vorsichtig
vorgegangen
werden,
damit
diese
Kinder
oder
ihre
Familien
nicht
stigmatisiert
werden,
was
das
Risiko
ihrer
gesellschaftlichen
Ausgrenzung
erhöhen
könnte.
Europarl v8
We
do
not
want
to
be
involved
in
the
stigmatising
of
alcoholic
drinks
with
the
sole
exception
of
areas
where
new
products
may
present
a
health
hazard
for
the
unwary.
Wir
wollen
uns
nicht
an
der
Stigmatisierung
von
alkoholischen
Getränke
beteiligen,
mit
Ausnahme
der
Gebiete,
in
denen
neue
Produkte
eine
Gesundheitsgefahr
für
Unvorsichtige
darstellen
können.
Europarl v8
Stigmatising
the
Mayotte
detention
centre
will
not
bring
a
quicker
or
more
effective
solution,
as
the
pressure
of
migration
is
subjecting
the
island
to
such
a
tension.
Eine
Stigmatisierung
der
Inhaftierungseinrichtung
auf
Mayotte
wird
auch
nicht
zu
einer
schnelleren
und
effektiveren
Lösung
des
Problems
beitragen,
während
gleichzeitig
der
Migrationsdruck
auf
der
Insel
zu
erheblichen
Spannungen
führt.
Europarl v8
More
importantly,
however,
I
believe
that
colour
coding
will
also
have
the
effect
of
stigmatising
produce.
Noch
wichtiger
ist
allerdings,
dass
ich
glaube,
dass
eine
farbliche
Kennzeichnung
auch
stigmatisierende
Auswirkungen
für
Produkte
haben
wird.
Europarl v8
As
has
already
been
reiterated
several
times,
it
is
not
a
matter
of
stigmatising
one
religion
more
than
another,
but
simply
of
pointing
out
how
absolutely
vital
it
is
to
combat
these
Islamic
extremists
who
are
destroying
freedom
just
as
they
are
killing
people.
Wie
bereits
mehrfach
wiederholt
wurde,
ist
es
nicht
die
Frage,
eine
Religion
stärker
als
eine
andere
zu
brandmarken,
sondern
einfach
zu
zeigen,
wie
absolut
erforderlich
es
ist,
diese
islamischen
Extremisten
zu
bekämpfen,
die
die
Freiheit
genauso
töten,
wie
sie
Menschen
töten.
Europarl v8
It
is
not,
therefore,
a
question
of
stigmatising
or
isolating
Romania
but,
rather,
of
supporting
it
in
its
efforts
to
consolidate
the
reforms
under
way.
Es
geht
also
nicht
darum,
das
Land
zu
stigmatisieren
oder
zu
isolieren,
sondern
es
vielmehr
in
seinen
Bemühungen
um
die
Konsolidierung
der
laufenden
Reformen
zu
unterstützen.
Europarl v8
If
we
wish
to
prevent
radicalisation,
we
must
provide
education
and
integration
for
the
13
million
Muslims
living
in
the
EU,
and
refrain
from
stigmatising
this
3.5%
of
the
population.
Wenn
wir
eine
Radikalisierung
verhindern
wollen,
müssen
wir
für
die
Erziehung
und
Integration
von
13
Millionen
in
der
EU
lebenden
Moslems
sorgen
und
eine
Stigmatisierung
dieser
3,5
%
der
Bevölkerung
verhindern.
Europarl v8
There
is
a
danger
of
stigmatising
the
very
large
number
of
people
who
work
in
farming
by
associating
them
with
images
of
mistreatment
of
animals.
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
die
vielen
Menschen,
die
in
der
Landwirtschaft
beschäftigt
sind,
dadurch
gebrandmarkt
werden,
dass
man
sie
mit
den
Vorstellungen
über
falsch
gehaltene
Tiere
in
Verbindung
bringt.
Europarl v8
The
European
Parliament
is
discrediting
itself
by
refusing
any
discussion
and
stigmatising
its
own
elected
Members
who
are
committed
to
promoting
the
maintenance
of
national
identity
and
sovereignty.
Das
Europäische
Parlament
diskreditiert
sich
selbst,
indem
es
jegliche
Diskussion
ablehnt
und
seine
eigenen
gewählten
Mitglieder
brandmarkt,
die
sich
für
die
Erhaltung
der
nationalen
Identität
und
Souveränität
einsetzen.
Europarl v8
The
OSCE
has
accused
Italy
of
stigmatising
migrants
and
it
seems
to
me
that
the
nature
of
the
recent
election
campaign
has
led
to
a
culture
of
impunity
for
those
carrying
out
these
attacks.
Die
OSZE
hat
Italien
beschuldigt,
Migranten
zu
stigmatisieren,
und
ich
habe
den
Eindruck,
dass
die
Atmosphäre
der
jüngsten
Wahlkampagne
dazu
geführt
hat,
dass
die
Verantwortlichen
dieser
Übergriffe
ungestraft
agieren
können.
Europarl v8
If
we
learned
anything
from
Durban,
it
was
that
we
must
avoid
stigmatising
groups,
nationalities,
societies
or
religious
minorities.
Wir
sollten
in
Durban
gelernt
haben,
dass
wir
keinesfalls
gesamte
Völker,
Gemeinschaften
und
religiöse
Minderheiten
an
den
Pranger
stellen
dürfen.
Europarl v8
Far
from
stigmatising
these
victims,
we
should
be
concerning
ourselves
with
a
specific
type
of
employer
criminality.
Während
wir
weit
davon
entfernt
sind,
die
Opfer
zu
stigmatisieren,
müssen
wir
uns
vielmehr
mit
einer
besonderen
Form
von
Arbeitgeberkriminalität
auseinandersetzen.
Europarl v8
We
have
thus
focused
on
the
man
instead
of
stigmatising
the
person
who
is
prostituting
herself.
Wir
haben
also
den
Mann
in
den
Brennpunkt
gestellt,
anstatt
diejenigen
zu
stigmatisieren,
die
sich
prostituieren.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
simply
like
to
say
that
it
is
possible
to
have
a
debate
without
stigmatising
people
and
without
insulting
and
humiliating
them.
Herr
Präsident,
ich
möchte
einfach
anmerken,
dass
man
eine
Aussprache
führen
kann,
ohne
dabei
jemanden
anzuprangern,
zu
beleidigen
oder
zu
demütigen.
Europarl v8
It
is
not
a
question
of
stigmatising
this
or
that
government
or
this
or
that
Member
State,
but
these
diatribes
reveal
this
rise
in
homophobia
within
the
European
Union.
Es
geht
nicht
darum,
diese
oder
jene
Regierung,
diesen
oder
jenen
Staat
an
den
Pranger
zu
stellen,
aber
diese
verbalen
Ausfälle
sind
symptomatisch
für
die
Zunahme
der
Homophobie
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
is
a
long-awaited
measure,
though
it
is
not
a
question
of
stigmatising
farmers
but
of
creating
transparency
in
finance,
which
concerns
us
all
as
taxpayers
and
consumers,
and
over
which
we
have
a
right
of
information.
Dies
ist
eine
lang
erwartete
Maßnahme,
wobei
es
nicht
darum
geht,
die
Landwirte
zu
stigmatisieren,
sondern
vielmehr
darum,
für
Transparenz
bei
den
Finanzierungen
zu
sorgen,
die
uns
als
Steuerzahler
und
als
Verbraucher
alle
betreffen
und
bezüglich
derer
wir
ein
Informationsrecht
haben.
Europarl v8