Translation of "Stigmatising" in German

However, the risk of stigmatising these children needs to be taken into account.
Hierbei muss allerdings die Gefahrn einer Stigmatisierung dieser Kinder bedacht werden.
EUbookshop v2

All these measures are aimed at further stigmatising those who are in social need.
All diese Maßnahmen sind darauf gerichtet, die sozial Bedürftigen weiter zu stigmatisieren.
ParaCrawl v7.1

We must stop criminalising these victims by stigmatising illegal immigrants.
Die Opfer aber, die illegalen Einwanderer, dürfen nicht länger kriminalisiert und stigmatisiert werden.
Europarl v8

Any privileging or stigmatising of specific groups of young people or specific information providers has to be avoided.
Jegliche Privilegierung oder Stigmatisierung bestimmter Gruppen von Jugendlichen oder bestimmter Anbieter von Information muss vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Such interventions may be cheaper, more convenient, or less stigmatising (due to private participation).
Solche Interventionen können billiger, bequemer oder weniger stigmatisierend sein (aufgrund der privaten Beteiligung).
ParaCrawl v7.1

Well, our citizens are sick to death of the stigmatising finger-wagging from the European mandarins that is only aimed at them.
Also, unsere Bürger haben das stigmatisierende Drohen der europäischen Mandarine mit dem erhobenen Zeigefinger, der nur auf sie zeigt, gründlich satt.
Europarl v8

We are not here principally to defend these visible and noisy minorities, who are demanding more and more privileges and stigmatising countries and populations who are kind enough or foolish enough to take them in.
Wir sind nicht hier, um hauptsächlich diese sichtbaren und lautstarken Minderheiten zu verteidigen, die immer mehr Vorrechte fordern und jene Länder und Bevölkerungen anprangern, die gutmütig genug oder dumm genug sind, sie aufzunehmen.
Europarl v8

Special care for children from the more at-risk groups, however, must be provided in a very sensitive way, in order to avoid stigmatising these children or families, which might increase the risk of their social exclusion.
Bei der besonderen Betreuung der Kinder der stärker gefährdeten Gruppen muss allerdings sehr vorsichtig vorgegangen werden, damit diese Kinder oder ihre Familien nicht stigmatisiert werden, was das Risiko ihrer gesellschaftlichen Ausgrenzung erhöhen könnte.
Europarl v8

We do not want to be involved in the stigmatising of alcoholic drinks with the sole exception of areas where new products may present a health hazard for the unwary.
Wir wollen uns nicht an der Stigmatisierung von alkoholischen Getränke beteiligen, mit Ausnahme der Gebiete, in denen neue Produkte eine Gesundheitsgefahr für Unvorsichtige darstellen können.
Europarl v8

Stigmatising the Mayotte detention centre will not bring a quicker or more effective solution, as the pressure of migration is subjecting the island to such a tension.
Eine Stigmatisierung der Inhaftierungseinrichtung auf Mayotte wird auch nicht zu einer schnelleren und effektiveren Lösung des Problems beitragen, während gleichzeitig der Migrationsdruck auf der Insel zu erheblichen Spannungen führt.
Europarl v8

More importantly, however, I believe that colour coding will also have the effect of stigmatising produce.
Noch wichtiger ist allerdings, dass ich glaube, dass eine farbliche Kennzeichnung auch stigmatisierende Auswirkungen für Produkte haben wird.
Europarl v8

As has already been reiterated several times, it is not a matter of stigmatising one religion more than another, but simply of pointing out how absolutely vital it is to combat these Islamic extremists who are destroying freedom just as they are killing people.
Wie bereits mehrfach wiederholt wurde, ist es nicht die Frage, eine Religion stärker als eine andere zu brandmarken, sondern einfach zu zeigen, wie absolut erforderlich es ist, diese islamischen Extremisten zu bekämpfen, die die Freiheit genauso töten, wie sie Menschen töten.
Europarl v8

It is not, therefore, a question of stigmatising or isolating Romania but, rather, of supporting it in its efforts to consolidate the reforms under way.
Es geht also nicht darum, das Land zu stigmatisieren oder zu isolieren, sondern es vielmehr in seinen Bemühungen um die Konsolidierung der laufenden Reformen zu unterstützen.
Europarl v8

If we wish to prevent radicalisation, we must provide education and integration for the 13 million Muslims living in the EU, and refrain from stigmatising this 3.5% of the population.
Wenn wir eine Radikalisierung verhindern wollen, müssen wir für die Erziehung und Integration von 13 Millionen in der EU lebenden Moslems sorgen und eine Stigmatisierung dieser 3,5 % der Bevölkerung verhindern.
Europarl v8

There is a danger of stigmatising the very large number of people who work in farming by associating them with images of mistreatment of animals.
Es besteht die Gefahr, dass die vielen Menschen, die in der Landwirtschaft beschäftigt sind, dadurch gebrandmarkt werden, dass man sie mit den Vorstellungen über falsch gehaltene Tiere in Verbindung bringt.
Europarl v8

The European Parliament is discrediting itself by refusing any discussion and stigmatising its own elected Members who are committed to promoting the maintenance of national identity and sovereignty.
Das Europäische Parlament diskreditiert sich selbst, indem es jegliche Diskussion ablehnt und seine eigenen gewählten Mitglieder brandmarkt, die sich für die Erhaltung der nationalen Identität und Souveränität einsetzen.
Europarl v8

The OSCE has accused Italy of stigmatising migrants and it seems to me that the nature of the recent election campaign has led to a culture of impunity for those carrying out these attacks.
Die OSZE hat Italien beschuldigt, Migranten zu stigmatisieren, und ich habe den Eindruck, dass die Atmosphäre der jüngsten Wahlkampagne dazu geführt hat, dass die Verantwortlichen dieser Übergriffe ungestraft agieren können.
Europarl v8

If we learned anything from Durban, it was that we must avoid stigmatising groups, nationalities, societies or religious minorities.
Wir sollten in Durban gelernt haben, dass wir keinesfalls gesamte Völker, Gemeinschaften und religiöse Minderheiten an den Pranger stellen dürfen.
Europarl v8

Far from stigmatising these victims, we should be concerning ourselves with a specific type of employer criminality.
Während wir weit davon entfernt sind, die Opfer zu stigmatisieren, müssen wir uns vielmehr mit einer besonderen Form von Arbeitgeberkriminalität auseinandersetzen.
Europarl v8

We have thus focused on the man instead of stigmatising the person who is prostituting herself.
Wir haben also den Mann in den Brennpunkt gestellt, anstatt diejenigen zu stigmatisieren, die sich prostituieren.
Europarl v8

Mr President, I would simply like to say that it is possible to have a debate without stigmatising people and without insulting and humiliating them.
Herr Präsident, ich möchte einfach anmerken, dass man eine Aussprache führen kann, ohne dabei jemanden anzuprangern, zu beleidigen oder zu demütigen.
Europarl v8

It is not a question of stigmatising this or that government or this or that Member State, but these diatribes reveal this rise in homophobia within the European Union.
Es geht nicht darum, diese oder jene Regierung, diesen oder jenen Staat an den Pranger zu stellen, aber diese verbalen Ausfälle sind symptomatisch für die Zunahme der Homophobie in der Europäischen Union.
Europarl v8

This is a long-awaited measure, though it is not a question of stigmatising farmers but of creating transparency in finance, which concerns us all as taxpayers and consumers, and over which we have a right of information.
Dies ist eine lang erwartete Maßnahme, wobei es nicht darum geht, die Landwirte zu stigmatisieren, sondern vielmehr darum, für Transparenz bei den Finanzierungen zu sorgen, die uns als Steuerzahler und als Verbraucher alle betreffen und bezüglich derer wir ein Informationsrecht haben.
Europarl v8