Translation of "Stalingrad" in German
In
1942,
his
father
was
reported
missing
at
Stalingrad.
Sein
Vater
wurde
1942
vor
Stalingrad
als
vermisst
gemeldet.
Wikipedia v1.0
His
father
was
killed
in
1942
in
the
Battle
of
Stalingrad.
Sein
Vater
fiel
1942
in
der
Schlacht
von
Stalingrad.
Wikipedia v1.0
He
was
severely
wounded
in
the
Battle
of
Stalingrad
and
became
a
prisoner
of
war.
In
Stalingrad
wurde
er
schwer
verwundet
und
geriet
in
sowjetische
Kriegsgefangenschaft.
Wikipedia v1.0
In
1943
he
was
caught
up
in
the
Battle
of
Stalingrad.
Als
Regimentskommandeur
geriet
er
1943
im
Kessel
von
Stalingrad
in
sowjetische
Gefangenschaft.
Wikipedia v1.0
In
Stalingrad
I
ate
roast
mice.
In
Stalingrad
ich
gegessen
gegrillte
Mäuse...
OpenSubtitles v2018
Does
Smolensk
mean
anything
to
you,
or
Stalingrad?
Sagt
Smolensk
Ihnen
etwas,
oder
Stalingrad?
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
have
had
much
fun-
in
Stalingrad,
would
you?
Sie
hätten
in
Stalingrad
nicht
viel
Freude
gehabt,
was?
OpenSubtitles v2018
The
truth
is,
all
the
German
officers
are
buying
into
the
ski
resorts
around
Stalingrad.
In
Wahrheit
kaufen
sich
deutsche
Offiziere
in
die
Ski-Resorts
rund
um
Stalingrad
ein.
OpenSubtitles v2018
Just
outside
Stalingrad,
there's
an
igloo
with
your
name
on
it.
Ja,
direkt
vor
Stalingrad
steht
ein
Iglu
mit
Ihrem
Namen
drauf.
OpenSubtitles v2018
I
said
you
wouldn't
have
had
much
fun-
in
Stalingrad,
would
you?
Ich
sagte,
Sie
hätten
in
Stalingrad
nicht
viel
Freude
gehabt,
was?
OpenSubtitles v2018
Beyond
lies
the
flat
steppe
all
the
way
to
Stalingrad.
Dann
folgt
ebene
Steppe
bis
nach
Stalingrad.
OpenSubtitles v2018
Near
Stalingrad
they're
encircled,
and
here
we're
caught
in
their
trap.
Bei
Stalingrad
sind
sie
eingekesselt,
und
hier
haben
sie
uns
eingekesselt.
OpenSubtitles v2018