Translation of "Stalingrad" in German

In 1942, his father was reported missing at Stalingrad.
Sein Vater wurde 1942 vor Stalingrad als vermisst gemeldet.
Wikipedia v1.0

His father was killed in 1942 in the Battle of Stalingrad.
Sein Vater fiel 1942 in der Schlacht von Stalingrad.
Wikipedia v1.0

He was severely wounded in the Battle of Stalingrad and became a prisoner of war.
In Stalingrad wurde er schwer verwundet und geriet in sowjetische Kriegsgefangenschaft.
Wikipedia v1.0

In 1943 he was caught up in the Battle of Stalingrad.
Als Regimentskommandeur geriet er 1943 im Kessel von Stalingrad in sowjetische Gefangenschaft.
Wikipedia v1.0

In Stalingrad I ate roast mice.
In Stalingrad ich gegessen gegrillte Mäuse...
OpenSubtitles v2018

Does Smolensk mean anything to you, or Stalingrad?
Sagt Smolensk Ihnen etwas, oder Stalingrad?
OpenSubtitles v2018

You wouldn't have had much fun- in Stalingrad, would you?
Sie hätten in Stalingrad nicht viel Freude gehabt, was?
OpenSubtitles v2018

The truth is, all the German officers are buying into the ski resorts around Stalingrad.
In Wahrheit kaufen sich deutsche Offiziere in die Ski-Resorts rund um Stalingrad ein.
OpenSubtitles v2018

Just outside Stalingrad, there's an igloo with your name on it.
Ja, direkt vor Stalingrad steht ein Iglu mit Ihrem Namen drauf.
OpenSubtitles v2018

I said you wouldn't have had much fun- in Stalingrad, would you?
Ich sagte, Sie hätten in Stalingrad nicht viel Freude gehabt, was?
OpenSubtitles v2018

Beyond lies the flat steppe all the way to Stalingrad.
Dann folgt ebene Steppe bis nach Stalingrad.
OpenSubtitles v2018

Near Stalingrad they're encircled, and here we're caught in their trap.
Bei Stalingrad sind sie eingekesselt, und hier haben sie uns eingekesselt.
OpenSubtitles v2018