Translation of "Staleness" in German
Staleness
is
caused
by
crystallization
of
the
starch
molecules,
which
occurs
faster
at
cool
temperatures.
Schalheit
wird
durch
die
Kristallisation
von
Stärkemolekülen
verursacht,
was
bei
niedrigen
Temperaturen
schneller
eintritt.
OpenSubtitles v2018
Again
he
will
inevitably
associate
staleness
and
poor
flavour
with
discolouration
if
this
has
been
his
earlier
experience.
Er
wird
Fahlheit
und
fehlendes
Aroma
unweigerlich
mit
Farbentzug
assoziieren,
wenn
dies
mit
seiner
früheren
Erfahrung
übereinstimmt.
EUbookshop v2
People
collect
ever
more
earthly
possessions,
they
pay
consistently
more
homage
to
the
world
and
its
pleasures,
and
thus
their
earthly
happiness
often
has
to
be
destroyed,
they
have
to
experience
the
destruction
of
earthly
goods
and
learn
to
recognise
the
staleness
of
worldly
joys.
Stets
mehr
sammeln
sich
die
Menschen
irdische
Güter
an,
stets
mehr
huldigen
sie
der
Welt
und
ihren
Freuden,
und
darum
muss
ihnen
oft
irdisches
Glück
zerstört
werden,
sie
müssen
den
Verfall
irdischer
Güter
erleben,
sie
müssen
die
Schalheit
der
Weltfreuden
erkennen
lernen.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
reduce
brain
receptivity,
drink
cold
boiled
water
which
has
been
kept
for
a
long
time—it
communicates
to
the
organism
a
sluggish
staleness.
Wenn
Ihr
die
Aufnahmefähigkeit
des
Gehirns
herabsetzen
wollt,
trinkt
kaltes,
abgekochtes
Wasser,
das
lange
Zeit
gestanden
hat
-
es
übermittelt
dem
Organismus
eine
träge
Schalheit.
ParaCrawl v7.1
We
saw
his
grizzled
mustache,
the
bald
spot
on
his
head,
the
puff-sacks
under
his
eyes,
the
sagging
cheeks,
the
heavy
dewlap,
the
general
tiredness
and
staleness
and
fatness,
all
the
collapse
and
ruin
of
a
man
who
had
once
been
strong
but
who
had
lived
too
easily
and
too
well.
Wir
sahen
seinen
ergrauten
Schnurrbart,
die
kahle
Stelle
auf
seinem
Kopf,
die
Säcke
unter
seinen
Augen,
die
herabhängenden
Wangen,
das
wuchtige
Doppelkinn,
die
allgemeine
Müdigkeit,
Schalheit
und
Fettheit,
all
den
Zusammenbruch
und
Untergang
eines
Mannes,
der
einstmals
stark
gewesen
war,
aber
der
zu
leicht
und
zu
gut
gelebt
hatte.
ParaCrawl v7.1
Certainly
a
oonsumer
trained
from
childhood
to
expect
a
particular
food
to
have
a
specifio
colour
will
be
inhibited
when
hiB
expectations
are
not
met*
Again
he
will
inevitably
associate
staleness
and
poor
flavour
with
discolouration
if
this
has
been
his
earlier
experience.
Gewiß
wird
ein
Verbraucher,
der
seit
seiner
Kindheit
daran
gewöhnt
ist,
bei
einem
bestimmten
Lebensmittel
eine
spezifische
Farbe
zu
erwarten,
gehemmt
sein,
wenn
seine
Erwartungen
nicht
erfüllt
werden.
Er
wird
Fahlheit
und
fehlendes
Aroma
unweigerlich
mit
Farbentzug
assoziieren,
wenn
dies
mit
seiner
früheren
Erfahrung
übereinstimmt.
EUbookshop v2