Translation of "Staleness" in German

Staleness is caused by crystallization of the starch molecules, which occurs faster at cool temperatures.
Schalheit wird durch die Kristallisation von Stärkemolekülen verursacht, was bei niedrigen Temperaturen schneller eintritt.
OpenSubtitles v2018

Again he will inevitably associate staleness and poor flavour with discolouration if this has been his earlier experience.
Er wird Fahlheit und fehlendes Aroma unweigerlich mit Farbentzug assoziieren, wenn dies mit seiner früheren Erfahrung übereinstimmt.
EUbookshop v2

People collect ever more earthly possessions, they pay consistently more homage to the world and its pleasures, and thus their earthly happiness often has to be destroyed, they have to experience the destruction of earthly goods and learn to recognise the staleness of worldly joys.
Stets mehr sammeln sich die Menschen irdische Güter an, stets mehr huldigen sie der Welt und ihren Freuden, und darum muss ihnen oft irdisches Glück zerstört werden, sie müssen den Verfall irdischer Güter erleben, sie müssen die Schalheit der Weltfreuden erkennen lernen.
ParaCrawl v7.1

If you wish to reduce brain receptivity, drink cold boiled water which has been kept for a long time—it communicates to the organism a sluggish staleness.
Wenn Ihr die Aufnahmefähigkeit des Gehirns herabsetzen wollt, trinkt kaltes, abgekochtes Wasser, das lange Zeit gestanden hat - es übermittelt dem Organismus eine träge Schalheit.
ParaCrawl v7.1

We saw his grizzled mustache, the bald spot on his head, the puff-sacks under his eyes, the sagging cheeks, the heavy dewlap, the general tiredness and staleness and fatness, all the collapse and ruin of a man who had once been strong but who had lived too easily and too well.
Wir sahen seinen ergrauten Schnurrbart, die kahle Stelle auf seinem Kopf, die Säcke unter seinen Augen, die herabhängenden Wangen, das wuchtige Doppelkinn, die allgemeine Müdigkeit, Schalheit und Fettheit, all den Zusammenbruch und Untergang eines Mannes, der einstmals stark gewesen war, aber der zu leicht und zu gut gelebt hatte.
ParaCrawl v7.1

Certainly a oonsumer trained from childhood to expect a particular food to have a specifio colour will be inhibited when hiB expectations are not met* Again he will inevitably associate staleness and poor flavour with discolouration if this has been his earlier experience.
Gewiß wird ein Verbraucher, der seit seiner Kindheit daran gewöhnt ist, bei einem bestimmten Lebensmittel eine spezifische Farbe zu erwarten, gehemmt sein, wenn seine Erwartungen nicht erfüllt werden. Er wird Fahlheit und fehlendes Aroma unweigerlich mit Farbentzug assoziieren, wenn dies mit seiner früheren Erfahrung übereinstimmt.
EUbookshop v2