Translation of "Stakeholder input" in German

The exercise is benefiting extensively from external expertise and stakeholder input.
Die Maßnahme profitiert erheblich von externem Know-how und den Beiträgen der Interessenvertreter.
TildeMODEL v2018

The Commission will make the best possible use of this stakeholder input.
Die Kommission wird diese Beiträge der Beteiligten bestmöglich nutzen.
TildeMODEL v2018

The EIB is committed to open communication and encourages constructive stakeholder input regarding its activities.
Die EIB betreibt eine offene Kommunikation und ermutigt Interessenträger, sich konstruktiv einzubringen.
ParaCrawl v7.1

The Commission has opened up another part of the EU decision-making process for stakeholder input.
Die Kommission hat einen weiteren Teil des EU-Entscheidungsprozesses für die Rückmeldung von Interessenträgern geöffnet.
TildeMODEL v2018

Despite the fact that there has been a lengthy debate as to whether the EU needs a forestry policy or not, I am very pleased to see that appreciation of the economic, social and environmental functions of forests was a common theme in the stakeholder and Council input and that this concern is again evident today in the report drafted by Kriton Arsenis.
Obwohl es eine lange Debatte darüber gegeben hat, ob die EU eine Forstpolitik braucht oder nicht, freue ich mich zu sehen, dass die Wertschätzung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Funktionen von Wäldern ein gemeinsames Thema der Beiträge von Stakeholdern und dem Rat war und dass diese Sorge heute erneut in dem von Kriton Arsenis entworfenen Bericht deutlich wird.
Europarl v8

I am convinced that, without a regional approach with full stakeholder input, we will not be in a position to deliver on the commitment we entered into in Johannesburg in this regard.
Ich bin überzeugt, dass wir ohne einen regionalen Ansatz unter vollständiger Einbeziehung der Interessengruppen nicht in der Lage sein werden, den diesbezüglich in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen gerecht zu werden.
Europarl v8

This included cases of QT prolongation and torsades de pointes (abnormalities of the heart's electrical activity that may lead to heart rhythm disturbances) in patients using these medicines, results of laboratory studies, data from published literature and stakeholder input.
Dazu gehörten Fälle von QT-Verlängerung und Torsade de Pointes (Anomalien der elektrischen Aktivität des Herzens, die zu Herzrhythmusstörungen führen können) bei Patienten, die diese Arzneimittel anwenden, Ergebnisse von Laboruntersuchungen, Daten aus der veröffentlichten Literatur und Informationen von Interessengruppen.
ELRC_2682 v1

As regards other sectors and gases, the group will firstly assess the feasibility of including N2O from the production of nitric acid for which stakeholder input indicates that there is widespread support while stressing the need to set up a benchmark.
Bezüglich anderer Sektoren und Gase wird die Gruppe zunächst untersuchen, ob eine Berücksichtigung von N2O aus der Herstellung von Salpetersäure machbar ist, ein Vorgehen, für das die Interessengruppen umfassende Zustimmung signalisiert haben, wobei sie jedoch auf die Notwendigkeit hingewiesen haben, ein Benchmark festzulegen.
TildeMODEL v2018

The Commission will actively seek stakeholder input on how to improve EU legislation.
Die Kommission wird sich aktiv um Input von Interessenträgern bei der Frage, wie EU-Rechtsvorschriften verbessert werden können, bemühen.
TildeMODEL v2018

A FET Advisory Board, including scientists and engineers of the highest repute and expertise, will provide stakeholder input on the overall scientific and technological strategy, including advice on the definition of the work programme.
Ein FET-Beratungsausschuss, dem unter anderem Wissenschaftler und Ingenieure höchsten Ansehens und Sachverstands angehören, wird es interessierten Kreisen ermöglichen, bei der wissenschaftlich-technologischen Gesamtstrategie und im Wege von Beratung bei der Festlegung des Arbeitsprogramms mitzuwirken.
DGT v2019

These could include a structure for ensuring overall co-ordination of stakeholder input, such as a steering group involving both members of the academic research and stakeholder experts.
Hierzu könnte auch eine Struktur zur Gesamtkoordination des Inputs der Interessengruppen gehören, etwa eine Lenkungsgruppe, der sowohl Mitglieder des Forschungsteams als auch Sachverständige der Interessengruppen angehören.
TildeMODEL v2018

This stakeholder input is the foundation of this report and has been summarised in the form of recommendations and observations.
Dieser Bericht baut auf den Beiträgen der Interessenträger auf, die in Form von Empfehlungen und Bemerkungen vorgetragen werden.
TildeMODEL v2018

A FET Advisory Board will provide stakeholder input on the overall scientific strategy, including the definition of the work programme.
Ein FET-Beratungsausschuss wird es interessierten Kreisen ermöglichen, bei der wissenschaftlichen Gesamtstrategie und bei der Festlegung des Arbeitsprogramms mitzuwirken.
TildeMODEL v2018

In 2009, the Commission will present additional burden reduction proposals based on a substantial stakeholder input.
Im Jahr 2009 wird die Kommission auf der Grundlage von substantiellen Beiträgen der Interessengruppen zusätzliche Vorschläge zur Verringerung des Verwaltungsaufwands vorlegen.
TildeMODEL v2018

It improves the quality of proposals by ensuring that initiatives are based on transparent evidence, stakeholder input, and a thorough and integrated analysis of the economic, social and environmental impacts of different ways of addressing a problem.
Sie fördern die Qualität der Vorlagen, weil sie gewährleisten, dass die Rechtsetzungsinitiativen auf transparenten Fakten, Beiträgen von Stakeholdern und einer sorgfältigen Prüfung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen der verschiedenen Lösungswege für ein Problem beruhen.
TildeMODEL v2018

A series of measures facilitating stakeholder input to work on how best to enhance pharmaceutical industry competitiveness whilst safeguarding patient interests were discussed at the second meeting of the G10 Medicines Group today.
Anlässlich der zweiten Sitzung der Arzneimittelgruppe der G-10, die heute stattfand, wurde eine Reihe von Maßnahmen erörtert, um die Interessengruppen besser an den Überlegungen dazu zu beteiligen, wie sich am besten die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie stärken und gleichzeitig die Patienteninteressen wahren lassen.
TildeMODEL v2018

To give precision how severity classes should be assigned, the Commission should develop criteria with stakeholder input using existing severity classification schemes in place in Member States as well as those promoted by international organisations as basis.
Um die Zuweisung von Schweregraden zu präzisieren, sollte die Kommission mit Unterstützung der Interessenträger Kriterien entwickeln, die sich auf die bestehenden Einstufungssysteme in den Mitgliedstaaten und die von internationalen Organisationen geförderten Systeme stützen sollten.
TildeMODEL v2018

The Commission staff working paper published today, which was prepared with stakeholder input, illustrates the development of the rural broadband markets of the EU15/EEA.
Das heute veröffentlichte, mit Beiträgen der interessierten Kreise erstellte Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen veranschaulicht die Entwicklung der ländlichen Breitbandmärkte der EU-15 und des EWR.
TildeMODEL v2018

Lifelong, and indeedlifewide guidance cannot be strategically delivered unless it is conceivedas a networked service, one that is linked to other personal, social andeducational services (European Commission, 2001a), and that makesgood use of stakeholder input to ensure more effective provision(European Commission, 2002b).
Lebenslange oder garlebensumspannende Beratungsleistungen können nur dann strategischerbracht werden, wenn sie als vernetzte Dienste konzipiert sind, die mitanderen persönlichen, sozialen und bildungsbezogenen Dienstenverknüpft sind (Europäische Kommission, 2001a) und die Beiträge vonbeteiligten Interessengruppen auf sinnvolle Weise einbeziehen, um eineffektiveres Angebot zu gewährleisten (Europäische Kommission,2002b).
EUbookshop v2

In a response to this challenge, Marine Protected Area (MPA) managers worldwide increasingly rely on stakeholder input to ensure that all views and values are considered.
Als Antwort auf diese Herausforderung verlassen sich die Verantwortlichen der Marine Protected Area (MPA) weltweit zunehmend auf die Einbeziehung von Interessengruppen, um sicherzustellen, dass alle Ansichten und Werte berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

In Australia, Legal submitted a response to the Australian Government’s call for stakeholder input into its copyright modernization process.
In Australien hat die Rechtsabteilung eine Antwort auf den Aufruf der australischen Regierung für Beiträge der Interessenvertreter zu ihrem Urheberrechts-Modernisierungsprozess eingereicht.
ParaCrawl v7.1