Translation of "Stakeholder input" in German
The
exercise
is
benefiting
extensively
from
external
expertise
and
stakeholder
input.
Die
Maßnahme
profitiert
erheblich
von
externem
Know-how
und
den
Beiträgen
der
Interessenvertreter.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
make
the
best
possible
use
of
this
stakeholder
input.
Die
Kommission
wird
diese
Beiträge
der
Beteiligten
bestmöglich
nutzen.
TildeMODEL v2018
The
EIB
is
committed
to
open
communication
and
encourages
constructive
stakeholder
input
regarding
its
activities.
Die
EIB
betreibt
eine
offene
Kommunikation
und
ermutigt
Interessenträger,
sich
konstruktiv
einzubringen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
opened
up
another
part
of
the
EU
decision-making
process
for
stakeholder
input.
Die
Kommission
hat
einen
weiteren
Teil
des
EU-Entscheidungsprozesses
für
die
Rückmeldung
von
Interessenträgern
geöffnet.
TildeMODEL v2018
Despite
the
fact
that
there
has
been
a
lengthy
debate
as
to
whether
the
EU
needs
a
forestry
policy
or
not,
I
am
very
pleased
to
see
that
appreciation
of
the
economic,
social
and
environmental
functions
of
forests
was
a
common
theme
in
the
stakeholder
and
Council
input
and
that
this
concern
is
again
evident
today
in
the
report
drafted
by
Kriton
Arsenis.
Obwohl
es
eine
lange
Debatte
darüber
gegeben
hat,
ob
die
EU
eine
Forstpolitik
braucht
oder
nicht,
freue
ich
mich
zu
sehen,
dass
die
Wertschätzung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
umweltrelevanten
Funktionen
von
Wäldern
ein
gemeinsames
Thema
der
Beiträge
von
Stakeholdern
und
dem
Rat
war
und
dass
diese
Sorge
heute
erneut
in
dem
von
Kriton
Arsenis
entworfenen
Bericht
deutlich
wird.
Europarl v8
I
am
convinced
that,
without
a
regional
approach
with
full
stakeholder
input,
we
will
not
be
in
a
position
to
deliver
on
the
commitment
we
entered
into
in
Johannesburg
in
this
regard.
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
ohne
einen
regionalen
Ansatz
unter
vollständiger
Einbeziehung
der
Interessengruppen
nicht
in
der
Lage
sein
werden,
den
diesbezüglich
in
Johannesburg
eingegangenen
Verpflichtungen
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
This
included
cases
of
QT
prolongation
and
torsades
de
pointes
(abnormalities
of
the
heart's
electrical
activity
that
may
lead
to
heart
rhythm
disturbances)
in
patients
using
these
medicines,
results
of
laboratory
studies,
data
from
published
literature
and
stakeholder
input.
Dazu
gehörten
Fälle
von
QT-Verlängerung
und
Torsade
de
Pointes
(Anomalien
der
elektrischen
Aktivität
des
Herzens,
die
zu
Herzrhythmusstörungen
führen
können)
bei
Patienten,
die
diese
Arzneimittel
anwenden,
Ergebnisse
von
Laboruntersuchungen,
Daten
aus
der
veröffentlichten
Literatur
und
Informationen
von
Interessengruppen.
ELRC_2682 v1
As
regards
other
sectors
and
gases,
the
group
will
firstly
assess
the
feasibility
of
including
N2O
from
the
production
of
nitric
acid
for
which
stakeholder
input
indicates
that
there
is
widespread
support
while
stressing
the
need
to
set
up
a
benchmark.
Bezüglich
anderer
Sektoren
und
Gase
wird
die
Gruppe
zunächst
untersuchen,
ob
eine
Berücksichtigung
von
N2O
aus
der
Herstellung
von
Salpetersäure
machbar
ist,
ein
Vorgehen,
für
das
die
Interessengruppen
umfassende
Zustimmung
signalisiert
haben,
wobei
sie
jedoch
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen
haben,
ein
Benchmark
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
actively
seek
stakeholder
input
on
how
to
improve
EU
legislation.
Die
Kommission
wird
sich
aktiv
um
Input
von
Interessenträgern
bei
der
Frage,
wie
EU-Rechtsvorschriften
verbessert
werden
können,
bemühen.
TildeMODEL v2018
A
FET
Advisory
Board,
including
scientists
and
engineers
of
the
highest
repute
and
expertise,
will
provide
stakeholder
input
on
the
overall
scientific
and
technological
strategy,
including
advice
on
the
definition
of
the
work
programme.
Ein
FET-Beratungsausschuss,
dem
unter
anderem
Wissenschaftler
und
Ingenieure
höchsten
Ansehens
und
Sachverstands
angehören,
wird
es
interessierten
Kreisen
ermöglichen,
bei
der
wissenschaftlich-technologischen
Gesamtstrategie
und
im
Wege
von
Beratung
bei
der
Festlegung
des
Arbeitsprogramms
mitzuwirken.
DGT v2019
These
could
include
a
structure
for
ensuring
overall
co-ordination
of
stakeholder
input,
such
as
a
steering
group
involving
both
members
of
the
academic
research
and
stakeholder
experts.
Hierzu
könnte
auch
eine
Struktur
zur
Gesamtkoordination
des
Inputs
der
Interessengruppen
gehören,
etwa
eine
Lenkungsgruppe,
der
sowohl
Mitglieder
des
Forschungsteams
als
auch
Sachverständige
der
Interessengruppen
angehören.
TildeMODEL v2018
This
stakeholder
input
is
the
foundation
of
this
report
and
has
been
summarised
in
the
form
of
recommendations
and
observations.
Dieser
Bericht
baut
auf
den
Beiträgen
der
Interessenträger
auf,
die
in
Form
von
Empfehlungen
und
Bemerkungen
vorgetragen
werden.
TildeMODEL v2018
A
FET
Advisory
Board
will
provide
stakeholder
input
on
the
overall
scientific
strategy,
including
the
definition
of
the
work
programme.
Ein
FET-Beratungsausschuss
wird
es
interessierten
Kreisen
ermöglichen,
bei
der
wissenschaftlichen
Gesamtstrategie
und
bei
der
Festlegung
des
Arbeitsprogramms
mitzuwirken.
TildeMODEL v2018
In
2009,
the
Commission
will
present
additional
burden
reduction
proposals
based
on
a
substantial
stakeholder
input.
Im
Jahr
2009
wird
die
Kommission
auf
der
Grundlage
von
substantiellen
Beiträgen
der
Interessengruppen
zusätzliche
Vorschläge
zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
vorlegen.
TildeMODEL v2018
It
improves
the
quality
of
proposals
by
ensuring
that
initiatives
are
based
on
transparent
evidence,
stakeholder
input,
and
a
thorough
and
integrated
analysis
of
the
economic,
social
and
environmental
impacts
of
different
ways
of
addressing
a
problem.
Sie
fördern
die
Qualität
der
Vorlagen,
weil
sie
gewährleisten,
dass
die
Rechtsetzungsinitiativen
auf
transparenten
Fakten,
Beiträgen
von
Stakeholdern
und
einer
sorgfältigen
Prüfung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Auswirkungen
der
verschiedenen
Lösungswege
für
ein
Problem
beruhen.
TildeMODEL v2018
A
series
of
measures
facilitating
stakeholder
input
to
work
on
how
best
to
enhance
pharmaceutical
industry
competitiveness
whilst
safeguarding
patient
interests
were
discussed
at
the
second
meeting
of
the
G10
Medicines
Group
today.
Anlässlich
der
zweiten
Sitzung
der
Arzneimittelgruppe
der
G-10,
die
heute
stattfand,
wurde
eine
Reihe
von
Maßnahmen
erörtert,
um
die
Interessengruppen
besser
an
den
Überlegungen
dazu
zu
beteiligen,
wie
sich
am
besten
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
stärken
und
gleichzeitig
die
Patienteninteressen
wahren
lassen.
TildeMODEL v2018
To
give
precision
how
severity
classes
should
be
assigned,
the
Commission
should
develop
criteria
with
stakeholder
input
using
existing
severity
classification
schemes
in
place
in
Member
States
as
well
as
those
promoted
by
international
organisations
as
basis.
Um
die
Zuweisung
von
Schweregraden
zu
präzisieren,
sollte
die
Kommission
mit
Unterstützung
der
Interessenträger
Kriterien
entwickeln,
die
sich
auf
die
bestehenden
Einstufungssysteme
in
den
Mitgliedstaaten
und
die
von
internationalen
Organisationen
geförderten
Systeme
stützen
sollten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
staff
working
paper
published
today,
which
was
prepared
with
stakeholder
input,
illustrates
the
development
of
the
rural
broadband
markets
of
the
EU15/EEA.
Das
heute
veröffentlichte,
mit
Beiträgen
der
interessierten
Kreise
erstellte
Arbeitspapier
der
Kommissionsdienststellen
veranschaulicht
die
Entwicklung
der
ländlichen
Breitbandmärkte
der
EU-15
und
des
EWR.
TildeMODEL v2018
Lifelong,
and
indeedlifewide
guidance
cannot
be
strategically
delivered
unless
it
is
conceivedas
a
networked
service,
one
that
is
linked
to
other
personal,
social
andeducational
services
(European
Commission,
2001a),
and
that
makesgood
use
of
stakeholder
input
to
ensure
more
effective
provision(European
Commission,
2002b).
Lebenslange
oder
garlebensumspannende
Beratungsleistungen
können
nur
dann
strategischerbracht
werden,
wenn
sie
als
vernetzte
Dienste
konzipiert
sind,
die
mitanderen
persönlichen,
sozialen
und
bildungsbezogenen
Dienstenverknüpft
sind
(Europäische
Kommission,
2001a)
und
die
Beiträge
vonbeteiligten
Interessengruppen
auf
sinnvolle
Weise
einbeziehen,
um
eineffektiveres
Angebot
zu
gewährleisten
(Europäische
Kommission,2002b).
EUbookshop v2
In
a
response
to
this
challenge,
Marine
Protected
Area
(MPA)
managers
worldwide
increasingly
rely
on
stakeholder
input
to
ensure
that
all
views
and
values
are
considered.
Als
Antwort
auf
diese
Herausforderung
verlassen
sich
die
Verantwortlichen
der
Marine
Protected
Area
(MPA)
weltweit
zunehmend
auf
die
Einbeziehung
von
Interessengruppen,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Ansichten
und
Werte
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
Australia,
Legal
submitted
a
response
to
the
Australian
Government’s
call
for
stakeholder
input
into
its
copyright
modernization
process.
In
Australien
hat
die
Rechtsabteilung
eine
Antwort
auf
den
Aufruf
der
australischen
Regierung
für
Beiträge
der
Interessenvertreter
zu
ihrem
Urheberrechts-Modernisierungsprozess
eingereicht.
ParaCrawl v7.1