Translation of "Squinting" in German

In times of digitization many people squinting to archiving in the computer.
In Zeiten der Digitalisierung schielen viele Menschen auf die Archivierung im Computer.
ParaCrawl v7.1

Smiles leave the mark with time just the same way as squinting.
Lächelt hinterlassen die Spuren mit der Zeit einfach genauso wie schielen.
ParaCrawl v7.1

Their faces are tanned by the sun, their eyes squinting in the sun .
Die Gesichter sind gegerbt von der Sonne, die Augen zusammengekniffen.
ParaCrawl v7.1

I would do penance by squinting the rest of the day.
Ich würde Buße tun, indem ich den Rest des Tages schielte.
ParaCrawl v7.1

Opening eyes side by side and squinting against the young sun.
Seite an Seite die Augen öffnen und der jungen Sonne entgegen blinzeln.
ParaCrawl v7.1

Look at the way he's always squinting his eyes trying to talk all tough.
Schaut nur, wie er immer die Augen zusammenkneift und redet wie ein ganz Harter.
OpenSubtitles v2018

Consequently, "squinting", considered unpleasant by many users, is no longer necessary.
Das von vielen Verwendern als unangenehm empfundene "Blinzeln" ist mithin nicht erforderlich.
EuroPat v2

Gone are the days of squinting to see obstacles and trains coming at you from a distance.
Vorbei sind die Zeiten von Schielen Hindernisse zu sehen und Züge Sie aus der Ferne kommen.
ParaCrawl v7.1

Always keep watch for signs of discharge, squinting, cloudiness, irritation and re...
Halten Sie immer sehen Anzeichen für die Beendigung des Verfahrens, Blinzeln, Trü...
ParaCrawl v7.1

For I found myself at first but always back up running around squinting at possibly falling coconuts.
Denn ertappte ich mich anfangs doch immer wieder nach oben auf eventuell herunterfallende Kokosnüsse schielend herumzulaufen.
ParaCrawl v7.1

No, Russia does not wish to be integrated into a pan-Europe squinting at its riches.
Nein, Russland will nicht in ein Pan-Europa integriert werden, das nach seinen Reichtümern schielt.
ParaCrawl v7.1

Related phrases