Translation of "Squamous epithelium" in German
Tumors
that
grow
from
this
squamous
epithelium
are
called
squamous
cell
carcinomas.
Tumoren,
die
aus
diesem
Plattenepithel
wachsen
werden
als
Plattenepithelkarzinome.
ParaCrawl v7.1
It
forms
the
luminal
surface
of
the
heart
and
is
composed
of
simple
squamous
epithelium
.
Es
bildet
die
luminale
Oberfläche
des
Herzens
und
besteht
aus
einfachem
Plattenepithel
.
ParaCrawl v7.1
Epidermoid
cysts
are
lined
with
keratinised
squamous
epithelium
and
contain
a
thick
keratinic
liquid.
Epidermoidzysten
sind
von
verhornendem
Plattenepithel
ausgekleidet
und
enthalten
eingedickten
Hornbrei.
ParaCrawl v7.1
The
outer
layer
of
this
tissue
is
scale
like,
and
is
called
the
squamous
epithelium.
Die
Außenschicht
dieses
Gewebes
ist
Skala
wie,
und
heißt
das
Plattenepithel.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
absence
of
squamous
epithelium
may
be
indicative
of
such
disorders,
atrophy
of
epithelial
cells.
Darüber
hinaus
kann
das
Fehlen
von
Plattenepithel
sein
indikativ
für
solche
Störungen,
Atrophie
von
Epithelzellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
middle
of
the
pregnancy
is
finally
replaced
by
the
definitive,
layered
squamous
epithelium.
In
der
Mitte
der
Schwangerschaft
wird
es
schließlich
durch
das
definitive,
geschichtete
Plattenepithel
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Lichen
planus
is
characterised
by
degeneration
and
destruction
of
the
basal
epithelial
layer
of
stratified
squamous
epithelium.
Der
Lichen
planus
ist
charakterisiert
durch
eine
Degeneration
und
Zerstörung
der
Basalzellschicht
des
mehrschichtigen
Plattenepithels.
ParaCrawl v7.1
Advantageously
the
invention
can
be
applied
in
particular
for
treating
metaplasia
of
the
cells
of
the
mucous
membranes
of
the
respiratory
tract,
in
particular
the
squamous
epithelium.
Vorteilhaft
kann
die
Erfindung
insbesondere
angewendet
werden
zur
Behandlung
von
Metaplasien
der
Zellen
der
Schleimhäute
des
Respirationstraktes,
insbesondere
des
Plattenepithels.
EuroPat v2
Another
important
effect
observed
was
irritation
of
the
mucosal
squamous
epithelium
of
the
oesophagus
and
stomach
in
all
dosage
groups.
Eine
weitere
wesentliche
Wirkung
bestand
in
einer
Reizung
des
Plattenepithels
der
Schleimhaut
in
der
Speiseröhre
und
im
Magen
bei
allen
Dosisgruppen.
EUbookshop v2
The
solid
tumour
is
preferably
selected
from
the
group
of
tumours
of
the
lung,
squamous
epithelium,
the
bladder,
the
stomach,
the
kidneys,
of
head
and
neck,
the
oesophagus,
the
cervix,
the
thyroid,
the
intestine,
the
liver,
the
brain,
the
prostate,
the
urogenital
tract,
the
lymphatic
system,
the
stomach
and/or
the
larynx.
Der
feste
Tumor
ist
vorzugsweise
ausgewählt
aus
der
Gruppe
der
Tumoren
der
Lunge,
des
Plattenepithel,
der
Blasen,
des
Magens,
der
Nieren,
von
Kopf
und
Hals,
des
Ösophagus,
des
Gebärmutterhals,
der
Schilddrüse,
des
Darm,
der
Leber,
des
Gehirns,
der
Prostata,
des
Urogenitaltrakts,
des
lymphatischen
Systems,
des
Magens
und/oder
des
Kehlkopfs.
EuroPat v2
The
solid
tumour
is
preferably
selected
from
the
group
of
tumours
of
the
squamous
epithelium,
the
bladder,
the
stomach,
the
kidneys,
of
head
and
neck,
the
oesophagus,
the
cervix,
the
thyroid,
the
intestine,
the
liver,
the
brain,
the
prostate,
the
urogenital
tract,
the
lymphatic
system,
the
stomach,
the
larynx
and/or
the
lung.
Der
feste
Tumor
ist
vorzugsweise
ausgewählt
aus
der
Gruppe
der
Tumoren
des
Plattenepithel,
der
Blasen,
des
Magens,
der
Nieren,
von
Kopf
und
Hals,
des
Ösophagus,
des
Gebärmutterhals,
der
Schilddrüse,
des
Darm,
der
Leber,
des
Gehirns,
der
Prostata,
des
Urogenitaltrakts,
des
lymphatischen
Systems,
des
Magens,
des
Kehlkopf
und/oder
der
Lunge.
EuroPat v2
The
keratinised
lid
margin
epithelium
transforms
at
the
level
of
the
Meibomian
gland
openings
of
both
species
into
a
parakeratinized
squamous
epithelium,
representing
the
muco-cutaneous
junction.
Das
verhornte
Epithel
des
Lidrandes
geht
im
Bereich
der
Öffnung
der
Meibomdrüsen
bei
beiden
Spezies
in
ein
parakeratinisiertes
Epithel
über,
das
der
Haut-Schleimhaut-Grenze
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Rudolf
Ottenjann
(1925
–2005),
a
gifted
endoscopist,
opposed
these
trends
vehemently
and
declared
that
only
the
treatment
of
Candida
induced
thrush
on
the
squamous
epithelium,
which
could
be
(macro)endoscopically
confirmed,
was
necessary
(2).
Rudolf
Ottenjann
(1926
–2005),
ein
begnadeter
Endoskopiker,
hat
sich
streitbar
diesen
Tendenzen
entgegengestellt
und
nur
eine
Behandlung
des
auf
Plattenepithel
(makro)endoskopisch
nachweisbaren,
durch
Candida
induzierten
Soorbelags
fÃ1?4r
notwendig
erachtet
(2).
ParaCrawl v7.1
Squamous
cell
metaplasia
of
the
bronchial
mucosa,
which
is
very
common,
is
reversible,
in
this
process
columnar
epithelium
develops
underneath
the
squamous
epithelium.
Die
besonders
häufige
Plattenepithelmetaplasie
der
Bronchialschleimhaut
ist
reversibel,
dabei
entwickeln
sich
unter
dem
Plattenepithel
wieder
Zylinderepithelzellen.
ParaCrawl v7.1
This
happens
in
Barrett's
syndrome,
where
stratified
squamous
nonkeratinized
epithelium
in
the
lower
portion
of
the
esophagus
transforms
into
simple
columnar
epithelium
in
response
to
frequent
gastroesophageal
reflux.
Dies
geschieht
beim
Barrett-Syndrom,
wo
sich
das
mehrschichtige
unverhornte
Plattenepithel
des
unteren
Teiles
der
Speiseröhre
als
Reaktion
auf
häufigen
gastroösophagealen
Reflux
in
einschichtiges
Zylinderepithel
umbaut.
ParaCrawl v7.1
More
than
half
the
tumour
consists
of
mature
mucinoid
cells,
the
rest
of
well
differentiated
squamous
epithelium
with
minimal
cell
polymorphism
and
sparse
mitoses.
Über
die
Hälfte
des
Tumors
besteht
aus
reifen,
Schleim
produzierenden
Zellen,
der
Rest
aus
gut
differenziertem
Plattenepithel
mit
minimaler
Zellpolymorphie
und
spärlichen
Mitosen.
ParaCrawl v7.1
Clone
MTB1
detects
cortical
thymocytes,
Langerhans
cells
in
epidermis,
interdigitating
cells
of
dermis
and
interdigitating
cells
of
stratified
squamous
epithelium
of
tonsil.
Klon
MTB1
erkennt
kortikale
Thymozyten,
Langerhans'sche
Zellen
in
der
Epidermis
sowie
interdigitierende
Zellen
der
Dermis
und
des
geschichteten
Plattenepithels
in
den
Tonsillen.
ParaCrawl v7.1
The
squamous
epithelium
is
a
type
of
epithelium
that
consists
of
the
outer
layer
of
flat,
scale-like
cells,
which
are
called
squamous
cells.
Das
Plattenepithel
ist
eine
Art
von
Epithel,
das
von
der
äußeren
Schicht
der
Wohnung
besteht,
scale-ähnlichen
Zellen,
die
genannt
werden
Plattenepithel-Zellen.
ParaCrawl v7.1
The
tumour
is
preferably
selected
from
the
group
of
tumours
of
the
squamous
epithelium,
of
the
bladder,
of
the
stomach,
of
the
kidneys,
of
head
and
neck,
of
the
oesophagus,
of
the
cervix,
of
the
thyroid,
of
the
intestine,
of
the
liver,
of
the
brain,
of
the
prostate,
of
the
urogenital
tract,
of
the
lymphatic
system,
of
the
stomach,
of
the
larynx
and/or
of
the
lung.
Der
Tumor
ist
vorzugsweise
ausgewählt
aus
der
Gruppe
der
Tumoren
des
Plattenepithel,
der
Blasen,
des
Magens,
der
Nieren,
von
Kopf
und
Hals,
des
Ösophagus,
des
Gebärmutterhals,
der
Schilddrüse,
des
Darm,
der
Leber,
des
Gehirns,
der
Prostata,
des
Urogenitaltrakts,
des
lymphatischen
Systems,
des
Magens,
des
Kehlkopft
und/oder
der
Lunge.
EuroPat v2
The
solid
tumour
is
preferably
selected
from
the
group
of
tumours
of
the
lung,
of
the
squamous
epithelium,
of
the
bladder,
of
the
stomach,
of
the
kidneys,
of
head
and
neck,
of
the
oesophagus,
of
the
cervix,
of
the
thyroid,
of
the
intestine,
of
the
liver,
of
the
brain,
of
the
prostate,
of
the
urogenital
tract,
of
the
lymphatic
system,
of
the
stomach
and/or
of
the
larynx.
Der
feste
Tumor
ist
vorzugsweise
ausgewählt
aus
der
Gruppe
der
Tumoren
der
Lunge,
des
Plattenepithel,
der
Blasen,
des
Magens,
der
Nieren,
von
Kopf
und
Hals,
des
Ösophagus,
des
Gebärmutterhals,
der
Schilddrüse,
des
Darm,
der
Leber,
des
Gehirns,
der
Prostata,
des
Urogenitaltrakts,
des
lymphatischen
Systems,
des
Magens
und/oder
des
Kehlkopfs.
EuroPat v2
In
the
repair
or
epithelization
phase,
which
begins
from
about
the
eighth
day
after
the
occurrence
of
the
wound,
final
scar
tissue
is
formed
and
the
squamous
epithelium
of
the
skin
is
renewed.
In
der
Reparations-
bzw.
Epithelisierungsphase,
welche
etwa
ab
dem
achten
Tag
nach
Entstehung
der
Wunde
beginnt,
entsteht
endgültiges
Narbengewebe,
und
das
Plattenepithel
der
Haut
erneuert
sich.
EuroPat v2
Mere
human
presence
leads
to
desquamation
of
the
cornified
stratified
squamous
epithelium
of
the
skin,
in
addition
to
cellular
material
that
is
released
into
the
ambient
air
due
to
coughing
or
sneezing
reflexes
via
the
mucous
membranes;
these
secretions
all
contain
personal
nucleic
acid
components.
Abschilferungen
des
verhornenden
mehrschichtigen
Plattenepithels
der
Haut
bei
bloßer
Anwesenheit,
aber
auch
Zellmaterial,
das
durch
Husten-
bzw.
Niesreflexe
über
die
Schleimhäute
in
die
Raumluft
freigesetzt
wird,
enthält
personenbezogene
Nukleinsäureanteile.
EuroPat v2
The
tumour
is,
in
particular,
selected
from
the
group
of
diseases
of
squamous
epithelium,
bladder,
stomach,
kidneys,
head,
neck,
oesophagus,
cervix,
thyroid,
intestine,
liver,
brain,
prostate,
urogenital
tract,
lymphatic
system,
larynx,
lung,
skin,
blood
and
immune
system,
and/or
the
cancer
is
selected
from
the
group
of
monocytic
leukaemia,
lung
adenocarcinoma,
small-cell
lung
carcinoma,
pancreatic
cancer,
glioblastoma,
bowel
carcinoma,
breast
carcinoma,
acute
myeloid
leukaemia,
chronic
myeloid
leukaemia,
acute
lymphatic
leukaemia,
chronic
lymphatic
leukaemia,
Hodgkin's
lymphoma
and
non-Hodgkin's
lymphoma.
Der
Tumor
ist
insbesondere
ausgewählt
aus
der
Gruppe
von
Erkrankungen
von
Plattenepithel,
Blase,
Magen,
Nieren,
Kopf,
Hals,
Ösophagus,
Gebärmutterhals,
Schilddrüse,
Darm,
Leber,
Gehirn,
Prostata,
Urogenitaltrakts,
lymphatisches
System,
Kehlkopf,
Lunge,
Haut,
Blut
und
Immunsystem,
und/oder
der
Krebs
ist
ausgewählt
aus
der
Gruppe
von
Monozytenleukämie,
Lungenadenokarzinom,
kleinzelliges
Lungenkarzinom,
Bauchspeicheldrüsenkrebs,
Glioblastom,
Darmkarzinom,
Brustkarzinom,
akute
myelotische
Leukämie,
chronische
myelotische
Leukämie,
akute
lymphatische
Leukämie,
chronische
lymphatische
Leukämie,
Hodgkin-Lymphom
und
non-Hodgkin-Lymphom.
EuroPat v2
The
tumor
is
preferably
selected
from
the
group
of
tumors
of
the
squamous
epithelium,
of
the
bladder,
of
the
stomach,
of
the
kidneys,
of
head
and
neck,
of
the
oesophagus,
of
the
cervix,
of
the
thyroid,
of
the
intestine,
of
the
liver,
of
the
brain,
of
the
prostate,
of
the
urogenital
tract,
of
the
lymphatic
system,
of
the
stomach,
of
the
larynx
and/or
of
the
lung.
Der
Tumor
ist
vorzugsweise
ausgewählt
aus
der
Gruppe
der
Tumoren
des
Plattenepithel,
der
Blasen,
des
Magens,
der
Nieren,
von
Kopf
und
Hals,
des
Ösophagus,
des
Gebärmutterhals,
der
Schilddrüse,
des
Darm,
der
Leber,
des
Gehirns,
der
Prostata,
des
Urogenitaltrakts,
des
lymphatischen
Systems,
des
Magens,
des
Kehlkopft
und/oder
der
Lunge.
EuroPat v2
The
solid
tumour
is
preferably
selected
from
the
group
of
tumours
of
the
squamous
epithelium,
the
bladder,
the
stomach,
the
kidneys,
of
head
and
neck,
the
esophagus,
the
cervix,
the
thyroid,
the
intestine,
the
liver,
the
brain,
the
prostate,
the
urogenital
tract,
the
lymphatic
system,
the
stomach,
the
larynx
and/or
the
lung.
Der
feste
Tumor
ist
vorzugsweise
ausgewählt
aus
der
Gruppe
der
Tumoren
des
Plattenepithel,
der
Blasen,
des
Magens,
der
Nieren,
von
Kopf
und
Hals,
des
Ösophagus,
des
Gebärmutterhals,
der
Schilddrüse,
des
Darm,
der
Leber,
des
Gehirns,
der
Prostata,
des
Urogenitaltrakts,
des
lymphatischen
Systems,
des
Magens,
des
Kehlkopf
und/oder
der
Lunge.
EuroPat v2