Translation of "Spur innovation" in German

The resulting greater competition will also spur investment and innovation.
Der daraus erwachsende größere Wettbewerb wird Investitionen und Innovation anregen.
TildeMODEL v2018

Public authorities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
Öffentliche Auftraggeber sollten die öffentliche Auftragsvergabe strategisch optimal nutzen, um Innovationen voranzutreiben.
DGT v2019

Contracting entities should make the best strategic use of public procurement to spur innovation.
Auftraggeber sollten die öffentliche Auftragsvergabe strategisch optimal nutzen, um Innovationen voranzutreiben.
DGT v2019

However, in the long run the patent system should spur the local innovation process,'writes Mr Thumm.
Langfristig sollte das Patentsystem jedoch den lokalen Innovationsprozess anspornen", schreibt Thumm.
EUbookshop v2

One area where business-method patents promise to spur innovation is financial markets.
Ein Bereich, in dem mit Geschäftsmethodenpatenten Innovationen gefördert werden können sind die Finanzmärkte.
News-Commentary v14

But they can also spur technological innovation contributing to economic growth and employment growth.
Sie können aber auch die technologische Innovation fördern und so zum Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum beitragen.
TildeMODEL v2018

This will ensure timely delivery of standards to spur innovation and business growth.
Auf diese Weise stehen Standards zeitnah zur Verfgung und knnen so Innovationen und Wirtschaftswachstum befrdern.
TildeMODEL v2018

In the complex US healthcare system, improved transparency and the removal of inefficient incentives will ultimately spur innovation.
Mehr Transparenz und die Beseitigung ineffizienter Anreizsysteme werden letztlich die Innovationstätigkeit im komplexen US-Gesundheitssystem ankurbeln.
ParaCrawl v7.1

We conduct flagship projects in each of these areas to spur innovation and the creation of new businesses.
In jedem dieser Bereiche entwickeln wir Leuchtturmprojekte, die Innovationen und neue Geschäftsfelder vorantreiben sollen.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, I am a great believer in the power of culture to ensure mutual understanding and to spur innovation and economic growth.
Dennoch glaube ich fest an die Kraft der Kultur, ein gegenseitiges Verständnis zu gewährleisten und die Innovation und das Wirtschaftswachstum anzukurbeln.
Europarl v8

But disasters and economic crises can have a silver lining if they spur fundamental innovation by forcing us to think about how to manage risks in the future.
Katastrophen und Wirtschaftskrisen lässt sich aber eine positive Seite abgewinnen, wenn sie zu grundlegenden Innovationen anspornen, indem sie uns zwingen darüber nachzudenken, wie wir in Zukunft mit Risiken umgehen.
News-Commentary v14

The promise of monopoly rights can spur innovation (though the most important discoveries, like that of DNA, typically occur within universities and government-sponsored research labs, and depend on other incentives).
Das Versprechen von Monopolrechten kann zur Innovation anstacheln (obwohl die wichtigsten Entdeckungen, wie die der DNA, in der Regel innerhalb von Universitäten und staatlich geförderten Forschungslaboratorien gemacht werden und von anderen Anreizen abhängen).
News-Commentary v14

While all these options would enhance technology innovation through research & development measures, only option 3 would facilitate MS applying more technology specific initiatives and so spur "market pull" innovation that is key to promote mass-scale deployment of renewables.
Bei allen genannten Optionen würde die technologische Innovation durch Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen unterstützt, nur Option 3 würde jedoch stärker technologiespezifische Initiativen der Mitgliedstaaten erleichtern und auf diese Weise vom Markt ausgehende („market pull“) Innovationen fördern, die für die großmaßstäbliche Nutzung erneuerbarer Energien entscheidend sind.
TildeMODEL v2018

US market behaviour is consistent with that of a market characterized by Schumpeterian competition, where innovators can gain temporary quasi-monopoly profits, which in turn spur innovation efforts by competitors that quickly leads to more innovative products and a high turnover of market shares.
Das Marktverhalten in den USA entspricht dem eines Marktes, auf dem ein Schumpeterscher Wettbewerb herrscht, d. h. wo Innovatoren zeitweise Quasi-Monopolgewinne erzielen können, die wiederum die Wettbewerber zu Innovationsanstrengungen anspornen, was rasch zu innovativeren Produkten und einer starken Fluktuation der Marktanteile führt.
TildeMODEL v2018

The review of the legislation on passenger cars and vans will spur innovation and give manufacturers regulatory certainty.
Die Überarbeitung der Rechtsvorschriften für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge sorgen für mehr Innovationen und bieten den Herstellern Regulierungssicherheit.
TildeMODEL v2018

Successful delivery of this Agenda will spur innovation, economic growth and improvements in daily life for both citizens and businesses.
Durch eine erfolgreiche Verwirklichung dieser Agenda werden Innovation, Wirtschaftswachstum und Alltagsverbesserungen für Bürger und Unternehmen gefördert.
TildeMODEL v2018

There is still a need for further understanding on how the different channels through which standards can spur innovation interact.
Es muss noch besser erforscht werden, wie die verschiedenen Kanäle interagieren, über die die Innovationstätigkeit durch Normen gefördert werden kann.
TildeMODEL v2018

The clear message, on goals, implementation and regulation as a spur to innovation, sent by the World Business Council on Sustainable Development, was very helpful.
Die klare Bot­schaft des Weltwirtschaftsrats für nachhaltige Entwicklung bezüglich der Ziele, der Umsetzung und der Regulierung als ein Ansporn zu Innovation war sehr hilfreich.
TildeMODEL v2018

Europe’s public sector expenditure should be used to spur innovation while raising the efficiency and quality of public services.
Die öffentlichen Ausgaben in Europa sollten dazu genutzt werden, die Innovation voranzutreiben und gleichzeitig die Effizienz und Qualität öffentlicher Dienstleistungen zu steigern.
TildeMODEL v2018

The application and enforcement of this Regulation should spur technological innovation by encouraging continued development of alternative technologies and transition to already existing technologies that are more environmentally friendly.
Die Anwendung und Durchsetzung dieser Verordnung sollte der technologischen Innovation Impulse geben, indem die kontinuierliche Entwicklung von Alternativtechnologien und der Übergang zu bereits vorhandenen umweltfreundlicheren Technologien gefördert werden.
DGT v2019

A dynamic European standardisation system is essential to spur quality and innovation and to strengthen Europe’s role as a global economic player.
Ein dynamisches europäisches Normungssystem ist von wesentlicher Bedeutung, um Qualität und Innovation voranzubringen und Europas Rolle als weltweiter Wirtschaftsakteur zu stärken.
TildeMODEL v2018

In addition, Horizon 2020 (H2020) and the European Structural and Investment (ESI) Funds can be tapped in order to spur innovation that benefits energy efficiency.
Zusätzlich können Mittel aus dem Programm Horizont 2020 und den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI) beantragt werden, um Investitionen in die Erhöhung der Energieeffizienz zu fördern.
TildeMODEL v2018

One of the key conclusions of the conference concerned the crucial importance of implementing a European industrial policy as a way to spur on innovation and sustainable growth in Europe in a context of global competitiveness.
Eine der Kernschlussfolgerungen der Konferenz lautete, dass die Konzipierung einer europäischen Industriepolitik als Katalysator für Innovation und nachhaltiges Wachstum in der EU vor dem Hintergrund eines globalen Wettbewerbs von grundlegender Bedeutung ist.
TildeMODEL v2018

More exchange students and international scholars will lead to economic growth, spur innovation and lead to more jobs in the long run.
Mehr Austauschstudenten und internationale Wissenschaftler würden zu mehr Wirtschaftswachstum, Innovation und langfristig zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.
TildeMODEL v2018

It will increase our knowledge about chemicals, enhance safety, and spur innovation while encouraging substitution of highly dangerous substances by safer ones."
Durch sie werden wir unser Wissen über Chemikalien erweitern, die Sicherheit verbessern und die Innovation antreiben und gleichzeitig vermehrt dafür sorgen, dass hochgefährliche Stoffe durch unbedenklichere ersetzt werden.“
TildeMODEL v2018