Translation of "Spur innovation" in German
The
resulting
greater
competition
will
also
spur
investment
and
innovation.
Der
daraus
erwachsende
größere
Wettbewerb
wird
Investitionen
und
Innovation
anregen.
TildeMODEL v2018
Public
authorities
should
make
the
best
strategic
use
of
public
procurement
to
spur
innovation.
Öffentliche
Auftraggeber
sollten
die
öffentliche
Auftragsvergabe
strategisch
optimal
nutzen,
um
Innovationen
voranzutreiben.
DGT v2019
Contracting
entities
should
make
the
best
strategic
use
of
public
procurement
to
spur
innovation.
Auftraggeber
sollten
die
öffentliche
Auftragsvergabe
strategisch
optimal
nutzen,
um
Innovationen
voranzutreiben.
DGT v2019
However,
in
the
long
run
the
patent
system
should
spur
the
local
innovation
process,'writes
Mr
Thumm.
Langfristig
sollte
das
Patentsystem
jedoch
den
lokalen
Innovationsprozess
anspornen",
schreibt
Thumm.
EUbookshop v2
One
area
where
business-method
patents
promise
to
spur
innovation
is
financial
markets.
Ein
Bereich,
in
dem
mit
Geschäftsmethodenpatenten
Innovationen
gefördert
werden
können
sind
die
Finanzmärkte.
News-Commentary v14
But
they
can
also
spur
technological
innovation
contributing
to
economic
growth
and
employment
growth.
Sie
können
aber
auch
die
technologische
Innovation
fördern
und
so
zum
Wirtschafts-
und
Beschäftigungswachstum
beitragen.
TildeMODEL v2018
This
will
ensure
timely
delivery
of
standards
to
spur
innovation
and
business
growth.
Auf
diese
Weise
stehen
Standards
zeitnah
zur
Verfgung
und
knnen
so
Innovationen
und
Wirtschaftswachstum
befrdern.
TildeMODEL v2018
In
the
complex
US
healthcare
system,
improved
transparency
and
the
removal
of
inefficient
incentives
will
ultimately
spur
innovation.
Mehr
Transparenz
und
die
Beseitigung
ineffizienter
Anreizsysteme
werden
letztlich
die
Innovationstätigkeit
im
komplexen
US-Gesundheitssystem
ankurbeln.
ParaCrawl v7.1
We
conduct
flagship
projects
in
each
of
these
areas
to
spur
innovation
and
the
creation
of
new
businesses.
In
jedem
dieser
Bereiche
entwickeln
wir
Leuchtturmprojekte,
die
Innovationen
und
neue
Geschäftsfelder
vorantreiben
sollen.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
I
am
a
great
believer
in
the
power
of
culture
to
ensure
mutual
understanding
and
to
spur
innovation
and
economic
growth.
Dennoch
glaube
ich
fest
an
die
Kraft
der
Kultur,
ein
gegenseitiges
Verständnis
zu
gewährleisten
und
die
Innovation
und
das
Wirtschaftswachstum
anzukurbeln.
Europarl v8
But
disasters
and
economic
crises
can
have
a
silver
lining
if
they
spur
fundamental
innovation
by
forcing
us
to
think
about
how
to
manage
risks
in
the
future.
Katastrophen
und
Wirtschaftskrisen
lässt
sich
aber
eine
positive
Seite
abgewinnen,
wenn
sie
zu
grundlegenden
Innovationen
anspornen,
indem
sie
uns
zwingen
darüber
nachzudenken,
wie
wir
in
Zukunft
mit
Risiken
umgehen.
News-Commentary v14
The
promise
of
monopoly
rights
can
spur
innovation
(though
the
most
important
discoveries,
like
that
of
DNA,
typically
occur
within
universities
and
government-sponsored
research
labs,
and
depend
on
other
incentives).
Das
Versprechen
von
Monopolrechten
kann
zur
Innovation
anstacheln
(obwohl
die
wichtigsten
Entdeckungen,
wie
die
der
DNA,
in
der
Regel
innerhalb
von
Universitäten
und
staatlich
geförderten
Forschungslaboratorien
gemacht
werden
und
von
anderen
Anreizen
abhängen).
News-Commentary v14
While
all
these
options
would
enhance
technology
innovation
through
research
&
development
measures,
only
option
3
would
facilitate
MS
applying
more
technology
specific
initiatives
and
so
spur
"market
pull"
innovation
that
is
key
to
promote
mass-scale
deployment
of
renewables.
Bei
allen
genannten
Optionen
würde
die
technologische
Innovation
durch
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
unterstützt,
nur
Option
3
würde
jedoch
stärker
technologiespezifische
Initiativen
der
Mitgliedstaaten
erleichtern
und
auf
diese
Weise
vom
Markt
ausgehende
(„market
pull“)
Innovationen
fördern,
die
für
die
großmaßstäbliche
Nutzung
erneuerbarer
Energien
entscheidend
sind.
TildeMODEL v2018
US
market
behaviour
is
consistent
with
that
of
a
market
characterized
by
Schumpeterian
competition,
where
innovators
can
gain
temporary
quasi-monopoly
profits,
which
in
turn
spur
innovation
efforts
by
competitors
that
quickly
leads
to
more
innovative
products
and
a
high
turnover
of
market
shares.
Das
Marktverhalten
in
den
USA
entspricht
dem
eines
Marktes,
auf
dem
ein
Schumpeterscher
Wettbewerb
herrscht,
d.
h.
wo
Innovatoren
zeitweise
Quasi-Monopolgewinne
erzielen
können,
die
wiederum
die
Wettbewerber
zu
Innovationsanstrengungen
anspornen,
was
rasch
zu
innovativeren
Produkten
und
einer
starken
Fluktuation
der
Marktanteile
führt.
TildeMODEL v2018
The
review
of
the
legislation
on
passenger
cars
and
vans
will
spur
innovation
and
give
manufacturers
regulatory
certainty.
Die
Überarbeitung
der
Rechtsvorschriften
für
Personenkraftwagen
und
leichte
Nutzfahrzeuge
sorgen
für
mehr
Innovationen
und
bieten
den
Herstellern
Regulierungssicherheit.
TildeMODEL v2018
Successful
delivery
of
this
Agenda
will
spur
innovation,
economic
growth
and
improvements
in
daily
life
for
both
citizens
and
businesses.
Durch
eine
erfolgreiche
Verwirklichung
dieser
Agenda
werden
Innovation,
Wirtschaftswachstum
und
Alltagsverbesserungen
für
Bürger
und
Unternehmen
gefördert.
TildeMODEL v2018
There
is
still
a
need
for
further
understanding
on
how
the
different
channels
through
which
standards
can
spur
innovation
interact.
Es
muss
noch
besser
erforscht
werden,
wie
die
verschiedenen
Kanäle
interagieren,
über
die
die
Innovationstätigkeit
durch
Normen
gefördert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
clear
message,
on
goals,
implementation
and
regulation
as
a
spur
to
innovation,
sent
by
the
World
Business
Council
on
Sustainable
Development,
was
very
helpful.
Die
klare
Botschaft
des
Weltwirtschaftsrats
für
nachhaltige
Entwicklung
bezüglich
der
Ziele,
der
Umsetzung
und
der
Regulierung
als
ein
Ansporn
zu
Innovation
war
sehr
hilfreich.
TildeMODEL v2018
Europe’s
public
sector
expenditure
should
be
used
to
spur
innovation
while
raising
the
efficiency
and
quality
of
public
services.
Die
öffentlichen
Ausgaben
in
Europa
sollten
dazu
genutzt
werden,
die
Innovation
voranzutreiben
und
gleichzeitig
die
Effizienz
und
Qualität
öffentlicher
Dienstleistungen
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
The
application
and
enforcement
of
this
Regulation
should
spur
technological
innovation
by
encouraging
continued
development
of
alternative
technologies
and
transition
to
already
existing
technologies
that
are
more
environmentally
friendly.
Die
Anwendung
und
Durchsetzung
dieser
Verordnung
sollte
der
technologischen
Innovation
Impulse
geben,
indem
die
kontinuierliche
Entwicklung
von
Alternativtechnologien
und
der
Übergang
zu
bereits
vorhandenen
umweltfreundlicheren
Technologien
gefördert
werden.
DGT v2019
A
dynamic
European
standardisation
system
is
essential
to
spur
quality
and
innovation
and
to
strengthen
Europe’s
role
as
a
global
economic
player.
Ein
dynamisches
europäisches
Normungssystem
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
um
Qualität
und
Innovation
voranzubringen
und
Europas
Rolle
als
weltweiter
Wirtschaftsakteur
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
In
addition,
Horizon
2020
(H2020)
and
the
European
Structural
and
Investment
(ESI)
Funds
can
be
tapped
in
order
to
spur
innovation
that
benefits
energy
efficiency.
Zusätzlich
können
Mittel
aus
dem
Programm
Horizont
2020
und
den
Europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
(ESI)
beantragt
werden,
um
Investitionen
in
die
Erhöhung
der
Energieeffizienz
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
One
of
the
key
conclusions
of
the
conference
concerned
the
crucial
importance
of
implementing
a
European
industrial
policy
as
a
way
to
spur
on
innovation
and
sustainable
growth
in
Europe
in
a
context
of
global
competitiveness.
Eine
der
Kernschlussfolgerungen
der
Konferenz
lautete,
dass
die
Konzipierung
einer
europäischen
Industriepolitik
als
Katalysator
für
Innovation
und
nachhaltiges
Wachstum
in
der
EU
vor
dem
Hintergrund
eines
globalen
Wettbewerbs
von
grundlegender
Bedeutung
ist.
TildeMODEL v2018
More
exchange
students
and
international
scholars
will
lead
to
economic
growth,
spur
innovation
and
lead
to
more
jobs
in
the
long
run.
Mehr
Austauschstudenten
und
internationale
Wissenschaftler
würden
zu
mehr
Wirtschaftswachstum,
Innovation
und
langfristig
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
beitragen.
TildeMODEL v2018
It
will
increase
our
knowledge
about
chemicals,
enhance
safety,
and
spur
innovation
while
encouraging
substitution
of
highly
dangerous
substances
by
safer
ones."
Durch
sie
werden
wir
unser
Wissen
über
Chemikalien
erweitern,
die
Sicherheit
verbessern
und
die
Innovation
antreiben
und
gleichzeitig
vermehrt
dafür
sorgen,
dass
hochgefährliche
Stoffe
durch
unbedenklichere
ersetzt
werden.“
TildeMODEL v2018