Translation of "Spur gearing" in German
A
longer
service
life
is
thereby
achieved
with
the
spur-type
gearing
of
the
invention.
Dadurch
wird
eine
längere
Lebensdauer
durch
das
erfindungsgemäße
Stimradgetriebe
erzielt.
EuroPat v2
A
multi-step
reduction
gearing
is
preferably
used
herein
which
is
implemented
as
spur
gearing.
Es
wird
hierbei
bevorzugt
ein
Stufengetriebe
verwendet,
welches
als
Stirnradgetriebe
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
first
stage
is
provided
with
a
conventional
spur
gearing
with
straight
teeth.
Die
erste
Stufe
ist
mit
einer
herkömmlichen
Stirnverzahnung
mit
geraden
Zähnen
versehen.
EuroPat v2
The
spur
gearing
itself
as
well
as
the
circumferential
radial
toothing
remain
unchanged.
Die
Stirnverzahnung
selbst
sowie
auch
die
umlaufende
Radialverzahnung
sind
dahingehend
unverändert
beibehalten.
EuroPat v2
According
to
another
aspect
of
the
invention,
the
second
spur
gearing
is
provided
directly
at
the
hub
body.
Gemäß
einer
möglichen
Ausführungsform
ist
die
zweite
Stirnverzahnung
direkt
an
dem
Nabenkörper
ausgebildet.
EuroPat v2
According
to
another
aspect
of
the
invention,
the
second
spur
gearing
is
immovably
held,
at
least
in
the
pretensioning
direction.
Gemäß
einer
möglichen
Ausführungsform
ist
die
zweite
Stirnverzahnung
wenigstens
in
Vorspannrichtung
unbeweglich
gehalten.
EuroPat v2
At
least
one
locking
unit
is
preferably
formed
as
spur
gearing.
Vorzugsweise
ist
wenigstens
eine
Rasteinheit
als
Sternverzahnung
ausgebildet.
EuroPat v2
Advantageously,
at
least
one
spur
gearing
comprises
resiliently
formed
teeth.
Vorteilhafterweise
weist
wenigstens
eine
Sternverzahnung
elastisch
ausgebildete
Zähne
auf.
EuroPat v2
In
preferred
configurations,
the
contact
base
is
provided
with
a
spur
gearing
on
both
sides.
In
bevorzugten
Ausgestaltungen
ist
der
Kontaktträger
auf
beiden
Seiten
mit
einer
Stirnverzahnung
ausgerüstet.
EuroPat v2
Preferably,
the
drive
wheel
is
a
spur
gear
with
any
type
of
spur
gearing
of
all
conceivable
embodiments.
Das
Antriebsrad
ist
vorzugsweise
ein
Stirnrad
mit
Stirnverzahnung
beliebigen
Typs
alle
denkbaren
Ausführungen.
EuroPat v2
Spur
gearing
(external
/
internal
/
gear
rack)
Stirnverzahnung
(äußeren
/
inneren
/
Zahnstange)
ParaCrawl v7.1
The
spur-type
gearing
can
be
secured
by
means
of
said
screws
to
a
motor
or
another
device.
Mit
diesen
Schrauben
kann
das
Stimradgetriebe
an
einem
Motor
oder
einem
anderen
Gerät
befestigt
werden.
EuroPat v2
From
there,
the
power
is
passed
by
the
pinion
shaft
of
single-stage
spur
gearing
into
a
generator
by
means
of
the
gearing.
Von
dort
wird
die
Leistung
über
ein
einstufiges
Stirnradgetriebe
durch
dessen
Ritzelwelle
in
einen
Generator
abgetrieben.
EuroPat v2
The
drive
is
transmitted
by
way
of
a
differential
32,
a
half
shaft
33,
a
first
bevel
wheel
drive
34,
an
inbetween
shaft
35,
whose
axis
is
lined
up
with
the
lengthways
axis
of
the
wheel
leg
16,
and
a
second
bevel
wheel
drive
36
to
a
pinion
shaft
38
parallel
to
the
axis
37
of
the
wheel
2.
The
drive
is
then
further
transmitted
by
way
of
spur
gearing
39
with
a
step
down
effect
to
the
wheel
hub.
Der
Antrieb
wird
über
ein
Differentialgetriebe
32,
eine
Achswelle
33,
ein
erstes
Kegelradgetriebe
34,
eine
Zwischenwelle
35,
deren
Drehachse
mit
der
Längsachse
der
betreffenden
Radstütze
16
zusammenfällt,
und
ein
zweites
Kegelradgetriebe
36
auf
eine
zur
Drehachse
37
des
Rads
2
parallele
Ritzelwelle
38
übertragen,
von
wo
aus
er
über
ein
Stirnradgetriebe
39
von
hoher
drehzahlerniedrigender
Ubersetzung
auf
die
Radnabe
übertragen
wird.
EuroPat v2
The
ramming
device
as
claimed
in
claim
11,
wherein
one
of
the
energy
accumulating
elements
(7.4)
is
at
least
one
helical
spring
for
fixing
a
twisting
resistance
in
interaction
with
flank
angles
of
the
spur
gearing
(7.5.1
and
7.5.2).
Rammeinrichtung
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eines
der
Kraftspeicherlemente
(7.4)
wenigstens
eine
Schraubenfeder
zur
Festlegung
des
Verdrehwiderstandes
im
Zusammenwirken
mit
dem
Flankenwinkel
oder
den
Flankenwinkeln
der
Stirnverzahnung
(7.5.1
bzw.
7.5.2)
ist.
EuroPat v2
The
ramming
device
as
claimed
in
claim
11,
wherein
another
of
the
energy
accumulating
elements
(7.4)
is
compressed
air
for
fixing
a
locking
force
in
interaction
with
the
flank
angles
of
the
spur
gearing
(7.5.1
and
7.5.2).
Rammeinrichtung
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ein
anderes
der
Kraftspeicherlemente
(7.4)
Druckluft
zur
Festlegung
der
Verriegelungskraft
im
Zusammenwirken
mit
dem
Flankenwinkel
oder
den
Flankenwinkeln
der
Stirnverzahnung
(7.5.1
bzw.
7.5.2)
ist.
EuroPat v2
The
ramming
device
as
claimed
in
claim
5,
wherein
each
flank
of
the
spur
gearing
(7.5.1
and
7.5.2)
is
arranged
in
a
central
angle
range
of
10°
to
45°.
Rammeinrichtung
nach
einem
der
Ansprueche
5
oder
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
jede
der
Flanken
der
Stirnverzahnung
(7.5.1
bzw.
7.5.2)
in
einem
Zentriwinkel-Bereich
von
10
bis
45
o
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
ramming
device
as
claimed
in
claim
7,
wherein
gead
edges
of
the
spur
gearing
(7.5.1)
are
rounded-off.
Rammeinrichtung
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kopfkanten
der
Stirnverzahnung
(7.5.1)
abgerundet
sind.
EuroPat v2
In
particular,
this
coordination
during
design
can
be
carried
out
to
achieve
best
operability
in
interaction
with
the
flank
angle
and
the
form
of
the
spur
gearing.
Insbesondere
kann
diese
konstruktive
Abstimmung
zur
Erreichung
bester
Bedienbarkeit
in
Zusammenwirken
mit
dem
Flankenwinkel
und
der
Form
der
Stirnverzahnung
vorgenommen
werden.
EuroPat v2