Translation of "Spreading the news" in German
I
still
applaud
the
churches
for
spreading
the
Good
News.
Ich
lobe
die
Kirchen
dennoch
weil
sie
die
Gute
Nachricht
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
They
startedby
spreading
the
news
on
their
Instagram
account.
Sie
beginnen,
indem
sie
eine
Nachrichten
auf
ihrem
Instagram-Account
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
DVDShrink.org
webmaster
requested
spreading
out
the
news
about
scam.
Außerdem
bittet
der
Webmaster
von
DVDShrink.org
um
die
Verbreitung
folgender
News
über
Betrügereien.
ParaCrawl v7.1
Start
spreading
the
news
-
Nestpick
has
arrived
in
New
York
City.
Geben
Sie
die
guten
Neuigkeiten
doch
direkt
weiter
–
Nestpick
ist
in
New
York
City
angekommen!
CCAligned v1
Although
it
is
by
no
means
a
requirement,
the
Member
States
should
find
partners
with
whom
to
exchange
their
experience
in
spreading
the
good
news
about
the
introduction
of
the
euro.
Obwohl
es
sich
dabei
keinesfalls
um
eine
Bedingung
handelt,
sollten
die
Mitgliedstaaten
Partner
finden,
mit
denen
sie
ihre
Erfahrungen
bei
der
Verbreitung
positiver
Aspekte
über
die
Einführung
des
Euro
austauschen
können.
Europarl v8
Myhr
is
half-man,
half-cat
and
all
adventure,
magically
jumping
from
world
to
world
spreading
the
good
news
about
pizza
and
Beatles
karaoke.
Myhr
ist
halb
Mensch
und
halb
Katze
und
springt
von
Welt
zu
Welt,
um
gute
Nachrichten,
etwa
über
Pizza
oder
Beatles-Karaoke,
zu
verkünden.
Wikipedia v1.0
They
are
spreading
the
news
that,
for
the
first
time
in
history,
people
can
quit
smoking
without
giving
up
the
pleasure
they
derive
from
nicotine.
Ihre
Botschaft
lautet,
dass
die
Menschen
zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
mit
dem
Rauchen
aufhören
können,
ohne
dabei
auf
den
Genuss,
den
ihnen
Nikotin
bereitet,
verzichten
zu
müssen.
News-Commentary v14
Even
at
best,
the
advantage
he
might
derive
from
this
recommendation
was
incomparably
smaller
than
the
damage
that
lay
in
the
fact
of
the
manufacturer
knowing
about
his
trial,
and
that
the
painter
was
spreading
the
news
about.
Selbst
im
günstigsten
Falle
war
der
Vorteil,
den
ihm
die
Empfehlung
bringen
konnte,
unverhältnismäßig
kleiner
als
der
Schaden,
der
darin
lag,
daß
der
Fabrikant
von
seinem
Prozeß
wußte
und
daß
der
Maler
die
Nachricht
weiterverbreitete.
Books v1
It
is
our
hope
that
you
will
join
us
in
this
endeavor,
for
what
could
be
of
greater
importance
that
spreading
the
good
news
of
God’s
Kingdom?
Wir
hoffen,
dass
Sie
sich
uns
anschließen,
denn
was
könnte
wichtiger
sein,
als
die
frohe
Botschaft
vom
Reich
Gottes
zu
verbreiten?
CCAligned v1
Their
numbers
grew
from
year
to
year,
spreading
the
news
of
the
Sliaè
springs‘
healing
nature.
Die
Anzahl
der
Badenden
stieg
vom
Jahr
zu
Jahr
und
die
Nachricht
über
die
heilenden
Wirkungen
der
Quellen
bei
Sliaè
hat
sich
nach
und
nach
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
However,
one
day
a
messenger
arrives
in
Rome
spreading
the
bad
news
about
Barbarians
that
are
destroying
the
Roman
provinces.
Bis
die
Nachricht
eines
Boten
die
heile
Welt
trübt-
die
schrecklichen
Barbaren
fallen
in
die
römischen
Provinzen
ein
und
zerstören
alles,
was
sich
ihnen
in
den
Weg
stellt.
ParaCrawl v7.1
And
in
spite
of
Jesus'
repeated
warnings
that
they
tell
no
man
about
him
"until
the
Father's
hour
shall
come,"
they
insisted
on
quietly
spreading
the
news
abroad
that
they
had
found
the
Deliverer.
Und
trotz
der
wiederholten
Ermahnungen
Jesu,
mit
niemandem
über
ihn
zu
sprechen,
"bis
die
Stunde
des
Vaters
kommen
wird",
ließen
sie
es
sich
nicht
nehmen,
unauffällig
die
Neuigkeit
zu
verbreiten,
dass
sie
den
Erlöser
gefunden
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
tones
of
music
flow
from
the
square
through
the
streets
up
to
the
silhouette
of
the
majestic
castle
of
the
lords
of
Janovice,
spreading
the
news
far
and
wide
that
people
in
this
beautiful
corner
of
the
country
on
the
edge
of
the
forests
of
the
Šumava
are
enjoying
their
lives
again
and
are
prepared
to
take
action
to
make
them
even
more
enjoyable.
Die
Töne
steigen
vom
Marktplatz
und
den
umliegenden
Gässchen
zum
majestätischen
Schloss
hinauf
und
verkünden,
dass
in
diesem
schönen
Winkel
der
Erde
am
Rande
der
Böhmerwälder
Forste
das
Leben
den
Menschen
wieder
Spaß
macht
und
dass
sie
auch
bereit
sind,
immer
mehr
dafür
zu
tun,
dass
es
ihnen
noch
mehr
Spaß
macht.
ParaCrawl v7.1
I
have
recently
learnt
that
the
second
Vatican
Council
has
underlined
how
important
it
is
that
the
laity
contributes
to
spreading
the
Good
News
through
the
various
gifts
God
bestows
upon
His
Church.
Vor
kurzem
habe
ich
gelernt,
dass
das
Zweite
Vatikanische
Konzil
betont
hat,
wie
wichtig
es
ist,
dass
die
Laien
ihren
Beitrag
zur
Verbreitung
der
Frohen
Botschaft
leisten
durch
die
verschiedenen
Gaben,
die
Gott
Seiner
Kirche
verleiht.
ParaCrawl v7.1
A
week-long
van
tour
spreading
the
news
about
quitting
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
kicked
off
in
Chicago
on
May
2nd
and
ended
in
Detroit,
MI
on
May
9th.
Die
einwöchige
Truck-Tour,
welche
die
Nachricht
über
die
Austritte
aus
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
(KPCh)
verbreitete,
startete
am
2.
Mai
2009
in
Chicago
und
endete
am
9.
Mai
in
Detroit.
ParaCrawl v7.1
All
those
who
work
with
spreading
the
news,
journalists
and
others,
have
here
a
great
responsibility.
Allen,
Journalisten
wie
anderen,
die
im
Bereich
der
Verbreitung
von
Nachrichten
tätig
sind,
lastet
dabei
eine
große
Verantwortung
auf.
ParaCrawl v7.1
She
has
been
constantly
spreading
the
good
news
of
Falun
Dafa
to
her
relatives
and
friends
and
hopes
that
everyone
who
has
a
predestined
relationship
can
also
take
the
path
of
cultivation.
Fortwährend
verbreitet
sie
die
guten
Nachrichten
über
Falun
Dafa
unter
ihren
Verwandten
und
Freunden
und
hofft,
dass
alle,
die
eine
vorherbestimmte
Beziehung
haben,
sich
auch
auf
den
Kultivierungsweg
begeben.
ParaCrawl v7.1
For
example,
when
you
are
having
a
joyful
feeling
your
brain
automatically
sends
special
messenger
molecules
(called
peptides)
throughout
your
body
spreading
the
good
news
that
a
happy
emotion
is
being
felt.
Wenn
Sie
zum
Beispiel
ein
freudiges
Gefühl
empfinden,
sendet
das
Gehirn
automatisch
das
sogenannte
Peptid
aus,
ein
Nachrichtenmolekül,
das
die
gute
Meldung
über
das
Glücksgefühl
im
ganzen
Körper
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Just
because
of
his
spreading
the
news
about
the
“Nine
Commentaries”
and
the
withdrawals
from
the
CCP,
Chinese
police
are
intending
to
arrest
him.
Die
chinesischen
Polizisten
wollten
ihn
festnehmen,
weil
er
Informationen
über
die
„Neun
Kommentare
über
die
Kommunistische
Partei“
und
über
den
Austritt
aus
der
KPC
verbreitete.
ParaCrawl v7.1
We
give
Him
thanks
for
having
called
this
continent,
from
the
beginnings
of
the
Christian
era,
to
be
a
centre
for
spreading
the
good
news
of
the
faith,
and
to
show
forth
in
the
world
His
universal
fatherhood.
Wir
sagen
ihm
Dank
dafür,
daß
er
von
Anfang
der
christlichen
Zeit
an
diesen
Kontinent
berufen
hat,
Zentrum
der
Verbreitung
der
Frohbotschaft
des
Glaubens
zu
sein
und
in
der
Welt
seine
universale
Vaterschaft
kundzumachen.
ParaCrawl v7.1
Each
one
of
us
must
become
a
live,
mobile
media,
spreading
the
news
about
the
persecution
of
Falun
Gong,
not
only
for
the
sake
of
those
imprisoned
for
their
faith,
but
also
for
our
families
and
friends,”
said
Mr.
Ishibashi,
a
Hiroshima
Prefecture
council
member,
at
the
opening
ceremony
of
the
exhibition
in
the
Hiroshima
Prefecture
Cultural
Center.
Jeder
von
uns
muss
zu
einem
lebenden,
mobilen
Medium
werden
und
die
Nachricht
über
die
Verfolgung
von
Falun
Gong
verbreiten,
und
zwar
nicht
nur
um
der
Menschen
willen,
die
wegen
ihres
Glaubens
eingesperrt
sind,
sondern
auch
um
unserer
Familien
und
Freunde
willen“,
sagte
Herr
Ishibashi,
Ratsmitglied
der
Präfektur
Hiroshima
bei
der
Vernissage
der
Ausstellung
im
Kulturzentrum
der
Präfektur
Hiroshima.
ParaCrawl v7.1
A
characteristic
example
is
the
spreading
of
the
news
that
the
archaeological
site
of
Ancient
Olympia
was
burnt
down
due
to
the
alleged
failure
of
the
firefighting
system,
and
government
incompetence,
of
course.
Ein
charakteristisches
Beispiel
ist
die
Verbreitung
der
Nachricht,
daß
die
archäologische
Stätte
des
antiken
Olympia
wegen
des
Versagens
des
Feuerwehrsystems
niedergebrannt
sei,
und
natürlich
wegen
der
Unfähigkeit
der
Regierung.
ParaCrawl v7.1
Each
one
of
us
must
become
a
live,
mobile
media,
spreading
the
news
about
the
persecution
of
Falun
Gong,
not
only
for
the
sake
of
those
imprisoned
for
their
faith,
but
also
for
our
families
and
friends,"
said
Mr.
Ishibashi,
a
Hiroshima
Prefecture
council
member,
at
the
opening
ceremony
of
the
exhibition
in
the
Hiroshima
Prefecture
Cultural
Center.
Jeder
von
uns
muss
zu
einem
lebenden,
mobilen
Medium
werden
und
die
Nachricht
über
die
Verfolgung
von
Falun
Gong
verbreiten,
und
zwar
nicht
nur
um
der
Menschen
willen,
die
wegen
ihres
Glaubens
eingesperrt
sind,
sondern
auch
um
unserer
Familien
und
Freunde
willen",
sagte
Herr
Ishibashi,
Ratsmitglied
der
Präfektur
Hiroshima
bei
der
Vernissage
der
Ausstellung
im
Kulturzentrum
der
Präfektur
Hiroshima.
ParaCrawl v7.1