Translation of "Spreading the news" in German

I still applaud the churches for spreading the Good News.
Ich lobe die Kirchen dennoch weil sie die Gute Nachricht verbreiten.
ParaCrawl v7.1

They startedby spreading the news on their Instagram account.
Sie beginnen, indem sie eine Nachrichten auf ihrem Instagram-Account verbreiten.
ParaCrawl v7.1

In addition, the DVDShrink.org webmaster requested spreading out the news about scam.
Außerdem bittet der Webmaster von DVDShrink.org um die Verbreitung folgender News über Betrügereien.
ParaCrawl v7.1

Start spreading the news - Nestpick has arrived in New York City.
Geben Sie die guten Neuigkeiten doch direkt weiter – Nestpick ist in New York City angekommen!
CCAligned v1

Although it is by no means a requirement, the Member States should find partners with whom to exchange their experience in spreading the good news about the introduction of the euro.
Obwohl es sich dabei keinesfalls um eine Bedingung handelt, sollten die Mitgliedstaaten Partner finden, mit denen sie ihre Erfahrungen bei der Verbreitung positiver Aspekte über die Einführung des Euro austauschen können.
Europarl v8

Myhr is half-man, half-cat and all adventure, magically jumping from world to world spreading the good news about pizza and Beatles karaoke.
Myhr ist halb Mensch und halb Katze und springt von Welt zu Welt, um gute Nachrichten, etwa über Pizza oder Beatles-Karaoke, zu verkünden.
Wikipedia v1.0

They are spreading the news that, for the first time in history, people can quit smoking without giving up the pleasure they derive from nicotine.
Ihre Botschaft lautet, dass die Menschen zum ersten Mal in der Geschichte mit dem Rauchen aufhören können, ohne dabei auf den Genuss, den ihnen Nikotin bereitet, verzichten zu müssen.
News-Commentary v14

Even at best, the advantage he might derive from this recommendation was incomparably smaller than the damage that lay in the fact of the manufacturer knowing about his trial, and that the painter was spreading the news about.
Selbst im günstigsten Falle war der Vorteil, den ihm die Empfehlung bringen konnte, unverhältnismäßig kleiner als der Schaden, der darin lag, daß der Fabrikant von seinem Prozeß wußte und daß der Maler die Nachricht weiterverbreitete.
Books v1

It is our hope that you will join us in this endeavor, for what could be of greater importance that spreading the good news of God’s Kingdom?
Wir hoffen, dass Sie sich uns anschließen, denn was könnte wichtiger sein, als die frohe Botschaft vom Reich Gottes zu verbreiten?
CCAligned v1

Their numbers grew from year to year, spreading the news of the Sliaè springs‘ healing nature.
Die Anzahl der Badenden stieg vom Jahr zu Jahr und die Nachricht über die heilenden Wirkungen der Quellen bei Sliaè hat sich nach und nach verbreitet.
ParaCrawl v7.1

However, one day a messenger arrives in Rome spreading the bad news about Barbarians that are destroying the Roman provinces.
Bis die Nachricht eines Boten die heile Welt trübt- die schrecklichen Barbaren fallen in die römischen Provinzen ein und zerstören alles, was sich ihnen in den Weg stellt.
ParaCrawl v7.1

And in spite of Jesus' repeated warnings that they tell no man about him "until the Father's hour shall come," they insisted on quietly spreading the news abroad that they had found the Deliverer.
Und trotz der wiederholten Ermahnungen Jesu, mit niemandem über ihn zu sprechen, "bis die Stunde des Vaters kommen wird", ließen sie es sich nicht nehmen, unauffällig die Neuigkeit zu verbreiten, dass sie den Erlöser gefunden hatten.
ParaCrawl v7.1

The tones of music flow from the square through the streets up to the silhouette of the majestic castle of the lords of Janovice, spreading the news far and wide that people in this beautiful corner of the country on the edge of the forests of the Šumava are enjoying their lives again and are prepared to take action to make them even more enjoyable.
Die Töne steigen vom Marktplatz und den umliegenden Gässchen zum majestätischen Schloss hinauf und verkünden, dass in diesem schönen Winkel der Erde am Rande der Böhmerwälder Forste das Leben den Menschen wieder Spaß macht und dass sie auch bereit sind, immer mehr dafür zu tun, dass es ihnen noch mehr Spaß macht.
ParaCrawl v7.1

I have recently learnt that the second Vatican Council has underlined how important it is that the laity contributes to spreading the Good News through the various gifts God bestows upon His Church.
Vor kurzem habe ich gelernt, dass das Zweite Vatikanische Konzil betont hat, wie wichtig es ist, dass die Laien ihren Beitrag zur Verbreitung der Frohen Botschaft leisten durch die verschiedenen Gaben, die Gott Seiner Kirche verleiht.
ParaCrawl v7.1

A week-long van tour spreading the news about quitting the Chinese Communist Party (CCP) kicked off in Chicago on May 2nd and ended in Detroit, MI on May 9th.
Die einwöchige Truck-Tour, welche die Nachricht über die Austritte aus der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) verbreitete, startete am 2. Mai 2009 in Chicago und endete am 9. Mai in Detroit.
ParaCrawl v7.1

All those who work with spreading the news, journalists and others, have here a great responsibility.
Allen, Journalisten wie anderen, die im Bereich der Verbreitung von Nachrichten tätig sind, lastet dabei eine große Verantwortung auf.
ParaCrawl v7.1

She has been constantly spreading the good news of Falun Dafa to her relatives and friends and hopes that everyone who has a predestined relationship can also take the path of cultivation.
Fortwährend verbreitet sie die guten Nachrichten über Falun Dafa unter ihren Verwandten und Freunden und hofft, dass alle, die eine vorherbestimmte Beziehung haben, sich auch auf den Kultivierungsweg begeben.
ParaCrawl v7.1

For example, when you are having a joyful feeling your brain automatically sends special messenger molecules (called peptides) throughout your body spreading the good news that a happy emotion is being felt.
Wenn Sie zum Beispiel ein freudiges Gefühl empfinden, sendet das Gehirn automatisch das sogenannte Peptid aus, ein Nachrichtenmolekül, das die gute Meldung über das Glücksgefühl im ganzen Körper verbreitet.
ParaCrawl v7.1

Just because of his spreading the news about the “Nine Commentaries” and the withdrawals from the CCP, Chinese police are intending to arrest him.
Die chinesischen Polizisten wollten ihn festnehmen, weil er Informationen über die „Neun Kommentare über die Kommunistische Partei“ und über den Austritt aus der KPC verbreitete.
ParaCrawl v7.1

We give Him thanks for having called this continent, from the beginnings of the Christian era, to be a centre for spreading the good news of the faith, and to show forth in the world His universal fatherhood.
Wir sagen ihm Dank dafür, daß er von Anfang der christlichen Zeit an diesen Kontinent berufen hat, Zentrum der Verbreitung der Frohbotschaft des Glaubens zu sein und in der Welt seine universale Vaterschaft kundzumachen.
ParaCrawl v7.1

Each one of us must become a live, mobile media, spreading the news about the persecution of Falun Gong, not only for the sake of those imprisoned for their faith, but also for our families and friends,” said Mr. Ishibashi, a Hiroshima Prefecture council member, at the opening ceremony of the exhibition in the Hiroshima Prefecture Cultural Center.
Jeder von uns muss zu einem lebenden, mobilen Medium werden und die Nachricht über die Verfolgung von Falun Gong verbreiten, und zwar nicht nur um der Menschen willen, die wegen ihres Glaubens eingesperrt sind, sondern auch um unserer Familien und Freunde willen“, sagte Herr Ishibashi, Ratsmitglied der Präfektur Hiroshima bei der Vernissage der Ausstellung im Kulturzentrum der Präfektur Hiroshima.
ParaCrawl v7.1

A characteristic example is the spreading of the news that the archaeological site of Ancient Olympia was burnt down due to the alleged failure of the firefighting system, and government incompetence, of course.
Ein charakteristisches Beispiel ist die Verbreitung der Nachricht, daß die archäologische Stätte des antiken Olympia wegen des Versagens des Feuerwehrsystems niedergebrannt sei, und natürlich wegen der Unfähigkeit der Regierung.
ParaCrawl v7.1

Each one of us must become a live, mobile media, spreading the news about the persecution of Falun Gong, not only for the sake of those imprisoned for their faith, but also for our families and friends," said Mr. Ishibashi, a Hiroshima Prefecture council member, at the opening ceremony of the exhibition in the Hiroshima Prefecture Cultural Center.
Jeder von uns muss zu einem lebenden, mobilen Medium werden und die Nachricht über die Verfolgung von Falun Gong verbreiten, und zwar nicht nur um der Menschen willen, die wegen ihres Glaubens eingesperrt sind, sondern auch um unserer Familien und Freunde willen", sagte Herr Ishibashi, Ratsmitglied der Präfektur Hiroshima bei der Vernissage der Ausstellung im Kulturzentrum der Präfektur Hiroshima.
ParaCrawl v7.1