Translation of "Sprang from" in German
Then
she
sprang
alone
from
the
boat.
Nun
sprang
sie
allein
aus
dem
Kahne
heraus
ans
Land.
Books v1
The
little
boy
was
frightened
and
sprang
from
the
chair.
Der
kleine
Junge
fürchtete
sich
und
sprang
vom
Stuhl
herab.
Tatoeba v2021-03-10
They
sprang
from
the
trees
and
laid
waste
to
40
of
our
most
formidable
men.
Sie
sprangen
aus
den
Bäumen
und
haben
vierzig
unserer
furchtbarsten
Männer
niedergemacht.
OpenSubtitles v2018
She
sprang
from
a
different
well.
Sie
ist
wie
von
einem
anderen
Stern.
OpenSubtitles v2018
How
many
sons
sprang
from
your
father's
cock?
Wieviele
Söhne
sind
dem
Schwanz
deines
Vaters
entsprungen?
OpenSubtitles v2018
Our
folk
tales
sprang
from
places
just
like
this.
Alle
unsere
Volkssagen
stammen
von
Orten
wie
diesem.
OpenSubtitles v2018
Legend
says
he
had
great
mythic
powers
and
sprang
from
a
dragon's
body.
Er
soll
mystische
Kräfte
haben
und
einem
Drachen
entsprungen
sein.
OpenSubtitles v2018
We
sprang
from
the
soil,
Captain.
Wir
entsprangen
dem
Boden,
Captain.
OpenSubtitles v2018
No
children
sprang
from
this
relation.
Aus
dieser
Beziehung
gingen
keine
Kinder
hervor.
WikiMatrix v1
This
idea
sprang
from
the
brain
of
Mr.
Teddy
Henfrey.
Diese
Idee
entstand
aus
dem
Gehirn
von
Mr.
Teddy
Henfrey.
QED v2.0a
I
sprang
from
my
bed
to
see
what
was
the
matter,
Ich
sprang
aus
meinem
Bett,
um
zu
sehen,
was
los
war,
QED v2.0a