Translation of "Spooks" in German
Now,
I
don't
know
why,
but
he's
covering
for
the
spooks.
Also,
ich
weiß
nicht
weswegen,
aber
er
deckt
unsere
Gespenster.
OpenSubtitles v2018
Next
he'll
be
telling
you
the
spooks
kidnapped
his
partner.
Gleich
erzählt
er,
die
Spione
hätten
seinen
Partner
entführt.
OpenSubtitles v2018
Hell,
Nuck,
you'll
even
get
spooks.
Mensch,
Nuck,
du
bekommst
auch
noch
Gespenster.
OpenSubtitles v2018
International
conferences
are
good
cover
for
run-of-the-mill
diplomatic
spooks
and
black-bag
operatives
alike.
Internationale
Konferenzen
sind
eine
gute
Tarnung
für
gewöhnliche
diplomatische
Spione
und
Schwarze-Taschen-Agenten
ebenso.
OpenSubtitles v2018
I
just
hope
they've
relocated
some
lady
spooks
up
there.
Ich
hoffe
bloß,
sie
haben
auch
ein
paar
weibliche
Spione
dorthin
versetzt.
OpenSubtitles v2018
Using
spooks
to
put
the
frighteners
on
people!
Benutzt
Gespenster,
um
den
Menschen
Angst
einzujagen!
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
hear
about
goblins
and
spooks.
Ich
will
nichts
über
Kobolde
und
Gespenster
hören.
OpenSubtitles v2018