Translation of "Spooks" in German

Now, I don't know why, but he's covering for the spooks.
Also, ich weiß nicht weswegen, aber er deckt unsere Gespenster.
OpenSubtitles v2018

Next he'll be telling you the spooks kidnapped his partner.
Gleich erzählt er, die Spione hätten seinen Partner entführt.
OpenSubtitles v2018

Hell, Nuck, you'll even get spooks.
Mensch, Nuck, du bekommst auch noch Gespenster.
OpenSubtitles v2018

International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike.
Internationale Konferenzen sind eine gute Tarnung für gewöhnliche diplomatische Spione und Schwarze-Taschen-Agenten ebenso.
OpenSubtitles v2018

I just hope they've relocated some lady spooks up there.
Ich hoffe bloß, sie haben auch ein paar weibliche Spione dorthin versetzt.
OpenSubtitles v2018

Using spooks to put the frighteners on people!
Benutzt Gespenster, um den Menschen Angst einzujagen!
OpenSubtitles v2018

I don't want to hear about goblins and spooks.
Ich will nichts über Kobolde und Gespenster hören.
OpenSubtitles v2018