Translation of "Spoke about" in German

You spoke about an international recession, international crisis.
Sie sprachen von einer internationalen Rezession, einer internationalen Krise.
Europarl v8

I am thinking of the gas pipeline, because you spoke about energy policy.
Ich denke da an die Gas-Pipeline, weil Sie von Energiepolitik gesprochen haben.
Europarl v8

Not long ago I myself spoke about it.
Vor Kurzem habe ich selbst darüber gesprochen.
Europarl v8

President Van Rompuy, you spoke about budgetary discipline.
Herr Präsident Van Rompuy, Sie haben über die Haushaltsdisziplin gesprochen.
Europarl v8

In your response you spoke about forthcoming summits on climate change.
In Ihrer Antwort haben Sie über zukünftige Gipfel zum Klimawandel gesprochen.
Europarl v8

Mr Klinz spoke earlier about 'more transparency'.
Herr Klinz hat zuvor von "mehr Transparenz" gesprochen.
Europarl v8

Madam President, earlier, I spoke about the technical details.
Frau Präsidentin, zuvor habe ich über die technischen Einzelheiten gesprochen.
Europarl v8

Mrs Hassi also spoke about LULUCF.
Frau Hassi sprach auch über LULUCF.
Europarl v8

You spoke about direct negotiations.
Sie haben über direkte Verhandlungen gesprochen.
Europarl v8

You spoke about those in the former Soviet Union and in Eastern Europe.
Sie haben von denen in der ehemaligen Sowjetunion und in Osteuropa gesprochen.
Europarl v8

Mr Santer himself spoke to us about the deteriorating employment situation.
Sogar Herr Santer hat die schädlichen Auswirkungen auf die Beschäftigung angesprochen.
Europarl v8

Mrs Van Lancker spoke about the pension system.
Frau Kollegin van Lancker hat über das Rentensystem gesprochen.
Europarl v8

We also spoke about the steps China is taking.
Wir unterhielten uns auch über das Vorgehen Chinas.
Europarl v8

Mr Antinoro then spoke about the achievements of my country.
Herr Antinoro sprach anschließend über die Errungenschaften meines Landes.
Europarl v8

The Commissioner spoke today about the first, most important goal.
Der Herr Kommissar hat heute über das erste und wichtigste dieser Ziele gesprochen.
Europarl v8

We spoke about this yesterday during the debate on Georgia.
Wir haben dies gestern anlässlich der Aussprache über Georgien angesprochen.
Europarl v8

We also spoke about the Southern Caucasus, again including Azerbaijan.
Wir sprachen auch über den Südkaukasus, darunter wieder Aserbaidschan.
Europarl v8

I spoke for about 15-20 minutes on the most important points.
Ich habe ungefähr 15-20 Minuten zu den wichtigsten Punkten gesprochen.
Europarl v8

I spoke about this a couple of months ago.
Ich habe vor ein paar Monaten bereits darüber gesprochen.
Europarl v8

You spoke about the coming into force of the Treaty of Lisbon.
Sie haben über das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gesprochen.
Europarl v8

Mrs Kjer Hansen, you spoke about the Economic and Social Committee.
Frau Kjer Hansen, Sie sprechen den Wirtschafts- und Sozialausschuß an.
Europarl v8

He spoke about overcoming our difficulties.
Er sprach von der Bewältigung unserer Schwierigkeiten.
Europarl v8

You spoke a lot about rules, in fact.
Sie sprachen tatsächlich viel über Regeln.
Europarl v8