Translation of "Spitefulness" in German
I
can
understand
your
anger,
but
not
this
spitefulness.
Ich
verstehe
Ihre
Wut,
aber
nicht
Ihre
Bosheit.
OpenSubtitles v2018
All
this,
my
dear
Mr.
Kendzia,
is
neither
hatred
nor
spitefulness.
Das
alles,
lieber
Herr
Kendzia,
ist
weder
Hass
noch
Gehässigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
impertinence
and
spitefulness
of
these
attacks
has
upset
her
a
great
deal.
Die
Unsachlichkeit
und
Gehässigkeit
dieser
Angriffe
haben
sie
ebenfalls
bestürzt
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Any
emotion
that
wasn't
just
greed
and
spitefulness?
Irgendeine
Emotion,
die
nicht
Gier
und
Schadenfreude
war?
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
mortals,
Paulinus,
complain
bitterly
of
the
spitefulness
of
Nature,
because
we
are
born
for
a
brief
span
of
life,
because
even
this
space
that
has
been
granted
to
us
rushes
by
so
speedily
and
so
swiftly
that
all
save
a
very
few
find
life
at
an
end
just
when
they
are
getting
ready
to
live.
Die
meisten
Menschen,
mein
Paulinus,
klagen
über
die
Bosheit
der
Natur:
unsere
Lebenszeit,
heisst
es,
sei
uns
zu
kurz
bemessen,
zu
rasch,
zu
reissend
verfliege
die
uns
vergönnte
Spanne
der
Zeit,
so
schnell,
dass
mit
Ausnahme
einiger
weniger
den
anderen
das
Leben
noch
mitten
unter
den
Zurüstungen
zum
Leben
entweiche.
CCAligned v1
I
repeat,
on
demand
and
not,
like
my
mobile,
merely
out
of,
spitefulness.
Wie
gesagt,
auf
Anordnung
und
nicht,
wie
ich
es
von
meinem
Handy
kenne,
aus
Boshaftigkeit.
ParaCrawl v7.1
But
if
we
are
going
to
think
rationally
about
the
Jewish
problem,
we
first
have
to
identify
and
isolate
this
strand
of
suicidal
spitefulness,
which
obviously
conflicts
with
cool
calculations
of
how
to
pursue
our
long
term
racial
interests.
Aber
wenn
wir
rational
über
das
jüdische
Problem
nachdenken
wollen,
werden
wir
zuerst
diesen
Zug
selbstmörderischer
Schadenfreude
identifizieren
und
isolieren
müssen,
der
offenkundig
mit
kühlen
Kalkulationen
darüber
in
Konflikt
steht,
wie
wir
unsere
langfristigen
rassischen
Interessen
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Earth's
Golden
Age
doesn't
include
interests,
habits,
attitudes
or
behavior
that
are
superficial
or
in
any
way
hurtful
to
self
or
others,
such
as
jealousy,
envy,
self-centeredness,
spitefulness,
bitterness,
resentfulness,
mean
spiritedness,
gossiping.
Im
Goldenen
Zeitalter
der
Erde
ist
kein
Platz
für
oberflächliche
oder
in
irgend
einer
Weise
für
euch
selbst
oder
andere
schmerzliche
Gewohnheiten,
Interessen,
Haltungen
oder
Verhaltensweisen,
wie
Neid,
Eifersucht,
Selbstsucht,
Gehässigkeit,
Verbitterung,
Groll,
Böswilligkeit
oder
schlechter
Rede.
ParaCrawl v7.1
It
wasn’t
spitefulness
that
drove
him
–
it
was
just
too
easy
to
steal
F.’s
money.
Nicht
aus
Schadenfreude
gegenüber
F.,
sondern
weil
es
so
einfach
war,
dessen
Geld
zu
klauen.
ParaCrawl v7.1
The
point
is
important,
because
'malice'
has
acquired
its
exclusive
meaning
'spitefulness'
only
since
the
17th
century.
Der
Punkt
ist
wichtig,
weil
"Bosheit"
erst
seit
dem
17.
Jahrhundert
seine
ausschließliche
Bedeutung
"Boshaftigkeit"
hat.
ParaCrawl v7.1
After
the
Awsites
had
killed
(the
Jew)
Ka'b
ibn
al-Ashraf,
because
of
his
spitefulness
toward
Muhammad,
the
Khazraj
got
to
considering
who
had
shown
equal
spite
against
Muhammad.
Nachdem
die
Ausiten
(den
Juden)
Ka'b
ibn
al-Aschraf
wegen
seiner
Gehässigkeiten
gegen
Muhammad
getötet
hatten,
überlegten
die
Khazradj,
wer
Ka'b
an
Gehässigkeit
gegen
Muhammad
gleichkomme.
ParaCrawl v7.1
After
the
Awsites
had
killed
(the
Jew)
Ka‘b
ibn
al-Ashraf,
because
of
his
spitefulness
toward
Muhammad,
the
Khazraj
got
to
considering
who
had
shown
equal
spite
against
Muhammad.
Nachdem
die
Ausiten
(den
Juden)
Ka'b
ibn
al-Aschraf
wegen
seiner
Gehässigkeiten
gegen
Muhammad
getötet
hatten,
überlegten
die
Khazradj,
wer
Ka'b
an
Gehässigkeit
gegen
Muhammad
gleichkomme.
ParaCrawl v7.1
It
wasn't
spitefulness
that
drove
him
–
it
was
just
too
easy
to
steal
F.'s
money.
Nicht
aus
Schadenfreude
gegenüber
F.,
sondern
weil
es
so
einfach
war,
dessen
Geld
zu
klauen.
ParaCrawl v7.1
It
was
all
spitefulness,
he
said,
key
hatred,
aimed
at
that
innocent
girl.
Das
Ganze
sei
Bosheit,
sagte
er,
Schlüsselhaß,
und
darunter
musste
jetzt
das
unschuldige
Mädchen
leiden.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
Junkers
under
Bismarck's
leadership
saw
to
it
that,
despite
the
irreproachable
behaviour
of
the
men
and
many
of
the
officers,
the
specifically
Prussian
character
of
the
war
was
preserved,
and
that
this
was
driven
home
to
the
French,
who
held
the
entire
army
responsible
for
the
mean
spitefulness
of
the
Junkers.
Und
so
sorgten
die
Junker
unter
Bismarcks
Leitung
dafür,
daß
trotz
der
tadellosen
Haltung
sowohl
der
Mannschaft
wie
eines
großen
Teils
der
Offiziere
der
spezifisch
preußische
Charakter
des
Kriegs
bewahrt
und
den
Franzosen
eingebleut,
dafür
aber
auch
von
diesen
die
ganze
Armee
für
die
kleinlichen
Gehässigkeiten
der
Junker
verantwortlich
gemacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
a
lot
of
humour
and
winks
he
puts
the
struggle
of
power,
the
spitefulness
and
the
coquetry
of
these
Ladies
into
the
limelight.
Mit
viel
Humor
und
Augenzwinkern
setzt
er
die
Machtkämpfe,
die
Gehässigkeiten
und
die
Gefallsucht
der
Damen
in
Szene.
ParaCrawl v7.1