Translation of "Spit it out" in German
You
spit
it
out,
didn't
you?
Du
hast
ihn
ausgespuckt,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Oh,
stop
being
so
bloody
English
and
spit
it
out.
Seien
Sie
nicht
so
Englisch
und
spucken
Sie
es
aus.
OpenSubtitles v2018
You
might
as
well
spit
it
out.
Du
kannst
es
auch
einfach
ausspucken.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
spit
it
out.
Los,
spucken
Sie
es
aus.
OpenSubtitles v2018
I've
been
wondering
my
whole
life,
so
you
just
spit
it
out.
Ich
stelle
mir
immerzu
Fragen,
also
spucken
Sie's
aus.
OpenSubtitles v2018
I
hesitate
to
swallow,
and
I
certainly
don't
want
to
spit
it
out.
Ich
zögere
zu
schlucken
und
will
es
mit
Sicherheit
nicht
ausspucken.
OpenSubtitles v2018
Pass
on,
spit
it
out!
Pass
auf,
spuck
es
aus!
OpenSubtitles v2018
If
you've
heard
summat
-
spit
it
out.
Wenn
Sie
was
wissen,
spucken
Sie's
aus.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
give
you
the
satisfaction,
so
you
might
as
well
spit
it
out.
Ich
gebe
dir
nicht
diese
Befriedigung,
also
spucks
lieber
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
Mike
knows
everything,
so
spit
it
out.
Mike
weiß
alles,
also
spuck
es
aus.
OpenSubtitles v2018
Spit
it
out,
man.
Spucken
Sie
es
aus,
Mann.
OpenSubtitles v2018
Uh,
should
I
eat
this
unblessed
biscuit,
or
spit
it
out?
Soll
ich
diesen
unheiligen
Keks
essen,
oder
ihn
ausspucken?
OpenSubtitles v2018