Translation of "Speechlessness" in German

The reactions range from speechlessness and laughter to rage and genuine tears.
Die Reaktionen reichen von Sprachlosigkeit und Gelächter über Wut bis zu echten Fan-Tränen.
ParaCrawl v7.1

But have we not always asserted that flawlessness breaks through speechlessness?
Aber haben wir nicht bislang immer behauptet, Schlagfertigkeit durchbreche die Sprachlosigkeit?
ParaCrawl v7.1

Speechlessness and pessimism have spread through the camp of the "digerati".
Sprachlosigkeit und Pessimismus haben sich im Lager der "Digerati" breit gemacht.
ParaCrawl v7.1

Speechlessness and pessimism have spread through the camp of the “digerati”.
Sprachlosigkeit und Pessimismus haben sich im Lager der “Digerati” breit gemacht.
ParaCrawl v7.1

The latter have been practising the art of speechlessness for years now.
Letztere übt sich seit Jahren in der Kunst der Sprachlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Overcoming the prevailing speechlessness between the disciplines!
Die vorherrschende Sprachlosigkeit zwischen den Disziplinen überwinden!
ParaCrawl v7.1

The reactions range from speechlessness and laughter to rage and genuine tears. Tags:
Die Reaktionen reichen von Sprachlosigkeit und Gelächter über Wut bis zu echten Fan-Tränen.
ParaCrawl v7.1

Diplomacy must never again be allowed to descend into speechlessness!
Niemals wieder darf die Diplomatie in Sprachlosigkeit verfallen!
ParaCrawl v7.1

This is essential to overcome our speechlessness and the separation provoked by rival political forces.
Das ist unerlässlich für die Bewältigung unserer Sprachlosigkeit und der Trennung durch rivalisierende politische Kräfte.
TED2020 v1

His brother has been vegetating for decades in complete speechlessness, fat and immobile in an institution.
Sein Bruder vegetiert bereits jahrzehntelang in völliger Sprachlosigkeit dick und unbeweglich in einer Anstalt .
ParaCrawl v7.1

The price is unending speechlessness.
Der Preis ist unendliche Sprachlosigkeit.
CCAligned v1

This statement is more a proof of his dignity, than of the speechlessness that Werner Fenz accused him of.
Diese Aussage beweist mehr Haltung als Sprachlosigkeit, wie ihm von Werner Fenz unterstellt wurde.
ParaCrawl v7.1

An older man, confined by speechlessness and haptophobia, wants to make contact with the world outside.
Ein älterer Mann, gefesselt von Sprachlosigkeit und Berührungsangst, sucht den Kontakt zur Außenwelt.
ParaCrawl v7.1

The mother's unending process of dying becomes an image of the tension between speech and speechlessness.
Das unaufhörliche Sterben der Mutter wird transformiert zum Sinnbild für das Spannungsfeld zwischen Sprache und Sprachlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

I came from speechlessness to creating my own language in German.
Ich kam von der Sprachlosigkeit dazu, meine eigene Sprache in Deutsch zu erfinden.
ParaCrawl v7.1

Both are victims of their speechlessness.
Beide sind Opfer ihrer Sprachlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

The mother’s unending process of dying becomes an image of the tension between speech and speechlessness.
Das unaufhörliche Sterben der Mutter wird transformiert zum Sinnbild für das Spannungsfeld zwischen Sprache und Sprachlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Language is reduced to speechlessness at (un)known associative Elements.
Die Sprache wird bis zur Sprachlosigkeit auf (un)bekannten anders assozierbaren Elementen reduziert.
ParaCrawl v7.1

The goal is to "overcome the prevailing speechlessness between the traditional disciplines".
Ziel ist es, "die vorherrschende Sprachlosigkeit zwischen den traditionellen Disziplinen zu überwinden".
ParaCrawl v7.1

They also seem lost in their everyday lives, which are defined by speechlessness and imminent unemployment.
Wie verloren auch in ihrem Alltag, der bestimmt ist von Sprachlosigkeit und drohender Arbeitslosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Source of that speechlessness is a formal understanding of equality, according to which relevant differences have just to be ignored.
Quelle dieser Sprachlosigkeit ist ein formales Gleichheitsverständnis, demzufolge von relevanten Differenzen gerade abzusehen ist.
ParaCrawl v7.1

With brushes and color, they fight the doubt, fear and speechlessness.
Mit Pinsel und Farben kämpfen sie gegen die Verzweiflung, die Angst und ihre Sprachlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

In this speechlessness, one thing has become particularly unspeakable: solidarity beyond identity.
In dieser Sprachlosigkeit ist eines besonders unsagbar geworden: die Solidarität jenseits der Identität.
ParaCrawl v7.1

Also the relationship between each other is characterized by speechlessness. Nothing changes.
Und auch die Beziehung untereinander ist geprägt durch Sprachlosigkeit. Nichts bewegt sich.
ParaCrawl v7.1

He or she overcomes division and speechlessness.
Er überwindet Spaltung und Sprachlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

The catastrophes of his Catholic village upbringing - the speechlessness, his tendency towards brute force and dulled sexuality, the confinement and lack of joy - all of this has been described many times by the Kaernten-born poet.
Die Katastrophen seiner katholischen Dorfkindheit - die Sprachlosigkeit, der Hang zu roher Gewalt und stumpfer Sexualität, die Enge und Freudlosigkeit - hat der Kärntner Dichter vielfach beschrieben.
WMT-News v2019

While people in past centuries were overly conscious of it, focusing on the pictures of heaven and hell "that up until now have defined our ideas", contemporary prophetic teaching on the hope of consummation is characterised more by a certain bashfulness, or even speechlessness.
Hätten die Menschen in den vergangenen Jahrhunderten davon zu viel gewusst und dabei auf jene Bilder von Himmel und Hölle gesetzt, "die bis heute unsere Vorstellungen prägen", so zeichne sich die zeitgenössische prophetische Lehre von den Hoffnungen auf Vollendung eher durch eine gewisse Verlegenheit oder gar Sprachlosigkeit aus.
WMT-News v2019