Translation of "Special needs children" in German

I've also given classes for special needs children for 3 months.
Ich habe auch Klassen für Kinder mit besonderen Bedürfnissen angegeben für 3 Monate.
ParaCrawl v7.1

In particular she has created support groups for parents of special needs children.
Sie hat insbesondere Selbsthilfegruppen für Eltern mit behinderten Kinder aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Sarah works one-on-one with special needs children.
Sarah arbeitet one-on-one mit Kindern mit besonderen Bedürfnissen.
ParaCrawl v7.1

Linda worked with special needs children for 12 years.
Linda hat 12 Jahre mit behinderten Kindern gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Terre des hommes quickly concerned itself with the special needs of children.
Terre des hommes kümmerte sich schnell um die besonderen Bedürfnisse von Kindern.
ParaCrawl v7.1

Last week a family with five special needs children had their children taken from them.
In der vergangenen Woche wurden Eltern mit fünf besonders bedürftigen Kindern die Kinder weggenommen.
Europarl v8

Special rules for groups with special needs (unaccompanied children, victims of torture, pregnant women) will have to be applied.
Für Personen mit besonderen Bedürfnissen (unbegleitete Kinder, Folteropfer, Schwangere) gelten spezielle Bestimmungen.
TildeMODEL v2018

The findings of Slovene research show that a rather high percentage of students in Slovene schools are children with special needs, especially children with learning disabilities, behavioural problems and emotional difficulties.
Es handelt sich insbesondere um Kinder mit Lernbehinderun gen, Verhaltensstörungen und emotionalen Schwierigkeiten.
EUbookshop v2

Here you can break a heavy sweat, yet the special needs of children are attended to.
Es kann kräftig geschwitzt werden, wobei die speziellen Bedürfnisse von Kindern berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

I would like to point out that there is a particular lack of information on children from families with social problems, on children with special needs and disadvantaged children.
Ich möchte darauf hinweisen, dass insbesondere Informationen zu Kindern aus Familien mit sozialen Problemen, zu Kindern mit sonderpädagogischem Förderbedarf und Kindern aus benachteiligten Umfeldern fehlen.
Europarl v8

Each State Party shall take into account, in applying the provisions of this article, the age, gender and special needs of victims of trafficking in persons, in particular the special needs of children, including appropriate housing, education and care.
Jeder Vertragsstaat berücksichtigt bei der Anwendung dieses Artikels das Alter, das Geschlecht und die besonderen Bedürfnisse der Opfer des Menschenhandels, vor allem die besonderen Bedürfnisse von Kindern, namentlich was angemessene Unterkunft, Bildung und Betreuung angeht.
DGT v2019

Special needs children were regularly denied appropriate education and therapy, and you left public housing lists to grow and grow.
Kindern mit sonderpädagogischen Bedürfnissen wurden die entsprechende Bildung und Therapien regelmäßig verwehrt, zudem ließen Sie die Wartelisten auf Sozialwohnungen immer länger werden.
Europarl v8

The summary of the Ombudsman's recommendation of 27 May 2005 stated that: 'The Ombudsman found that the financial aspects of the situation constituted an unjustified discrimination and made a draft recommendation that the Commission should take the necessary steps to ensure that parents of special educational needs children who are excluded from the European school because of their degree of disability should not be required to contribute to the educational costs of their children.'
In der Zusammenfassung der Empfehlung des Bürgerbeauftragten vom 27. Mai 2005 heißt es: „Der Bürgerbeauftragte kommt zu dem Ergebnis, dass die finanziellen Aspekte der Situation eine ungerechtfertigte Diskriminierung darstellen und legt die Empfehlung vor, dass die Kommission die erforderlichen Maßnahmen einleitet, um sicherzustellen, dass Eltern von Kindern mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen, die aufgrund des Grads ihrer Behinderung keinen Zugang zu den Europäschen Schulen haben, nicht verpflichtet werden, einen Beitrag zu den Ausbildungskosten ihrer Kinder zu leisten.“
Europarl v8

The UN Declaration on the Rights of the Child states that every child is entitled to primary education, but special-needs children are only entitled to the help they need according to resources.
In der UNO-Deklaration über die Rechte des Kindes heißt es, jedes Kind habe Anspruch auf Grundschulbildung, Kinder mit besonderen Bedürfnissen hätte jedoch lediglich im Rahmen der Mittel Anspruch auf die erforderliche Hilfe.
Europarl v8

In war-torn countries like Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone and the Sudan, for instance, UNICEF advocacy has focused attention on the special needs of children in the delivery of humanitarian assistance.
In kriegszerrütteten Ländern, wie in Burundi, der Demokratischen Republik Kongo, Sierra Leone und Sudan, hat das UNICEF durch seine Fürsprache die Aufmerksamkeit auf die besonderen Bedürfnisse der Kinder bei der Erbringung humanitärer Hilfe gelenkt.
MultiUN v1

We recognize that the implementation of the present Declaration and Plan of Action require not only renewed political will, but also the mobilization and allocation of additional resources at both the national and international levels, taking into account the urgency and gravity of the special needs of children.
Wir erkennen an, dass die Umsetzung dieser Erklärung und dieses Aktionsplans nicht nur neuen politischen Willen, sondern auch - in Anbetracht der Dringlichkeit und des Ernstes der besonderen Bedürfnisse der Kinder - die Mobilisierung und Veranschlagung zusätzlicher Mittel auf einzelstaatlicher wie auch auf internationaler Ebene erfordert.
MultiUN v1

Moreover, the DAPHNE Programme will assist the police and the judiciary, in particular by supporting those NGO projects which deal with cases of missing children, with awareness?raising among police officers of the special needs of children, young persons and women at risk.
Darüber hinaus profitieren die Polizei- und die Justizbehörden vom DAPHNE-Programm, vor allem, da NRO-Projekte zur Auffindung vermißter Kinder, zur Aufklärung von Polizeibeamten über die speziellen Bedürfnisse gewaltgefährdeter Kinder, Jugendlicher und Frauen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The proposed measures – such as taking account of the special needs of children and unaccompanied minors or ensuring the participation of the various social and civil players at local and regional level – are key elements of an effective integration policy.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen, etwa zur Beach­tung der besonderen Bedürfnisse von Kindern und unbegleiteten Minderjährigen, zur Ein­bindung der verschiedenen sozialen und zivilen Akteure auf lokaler und regionaler Ebene, sind wichtige Elemente für eine wirkungsvolle Integrationspolitik.
TildeMODEL v2018

The special needs of children, victims of trafficking, persons in need of urgent medical assistance, persons in need of international protection and other persons in a particularly vulnerable situation shall be considered throughout all the operation.
Bei allen Überwachungsmaßnahmen ist den besonderen Bedürfnissen von Kindern, Opfern von Schleusern, Personen, die dringend medizinische Versorgung oder internationalen Schutz benötigen, sowie anderen Personen, die sich in einer besonders schwierigen Situation befinden, Rechnung zu tragen.
DGT v2019

The special needs of children, victims of trafficking, persons in need of medical assistance, persons in need of international protection and other vulnerable persons shall be addressed in accordance with Union and international law.’;
Den besonderen Bedürfnissen von Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen, die medizinischer Hilfe bedürfen, Personen, die internationalen Schutz benötigen und anderen schutzbedürftigen Personen wird im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Union und dem Völkerrecht Rechnung getragen.“
DGT v2019

In this context it is important to ensure that information provided to data subjects uses language and a layout that is easy to understand and is given in an appropriate manner to persons with special needs (e.g. children or elderly persons);
In diesem Zusammenhang ist dafür zu sorgen, dass die Datensubjekte diese Informationen in einer leicht verständlichen und auch für Personen mit besonderen Bedürfnissen (z. B. Kinder oder ältere Personen) geeigneten sprachlichen Form und Präsentation erhalten;
DGT v2019

They shall give priority to the special needs of children, unaccompanied minors, victims of human trafficking, persons in need of urgent medical assistance, persons in need of international protection, persons in distress at sea and other persons in a particularly vulnerable situation.
Sie räumen den besonderen Bedürfnissen von Kindern, unbegleiteten Minderjährigen, Opfern des Menschenhandels, Personen, die dringend medizinische Versorgung benötigen, Personen, die internationalen Schutz benötigen, Personen in Seenot und anderen Personen, die sich in einer besonders schwierigen Situation befinden, Vorrang ein.
DGT v2019

Member states should be aware of the special needs of traumatised children and unaccompanied minors, and offer socio-pedagogical support.
Die Mitgliedstaaten sollten den besonderen Bedürfnissen traumatisierter Kinder und unbegleiteter Minderjährige Rechnung tragen und ihnen sozialpädagogische Unterstützung anbieten (z.B. versucht die Stadt Wien im Rahmen bestehender Programme unbegleitete Kinder in Pflegefamilien unterzubringen).
TildeMODEL v2018

Member States should be aware of the special needs of traumatised children and unaccompanied minors, and offer socio-pedagogical support.
Die Mitgliedstaaten sollten den besonderen Bedürfnissen traumatisierter Kinder und unbegleiteter Minderjähriger Rechnung tragen und ihnen sozialpädagogische Unterstützung anbieten (z.B. versucht die Stadt Wien im Rahmen bestehender Programme, unbegleitete Kinder in Pflegefamilien unterzubringen).
TildeMODEL v2018