Translation of "Spasm" in German
Sufentanil
as
a
µ-opioid
receptor
agonist
may
cause
spasm
of
the
sphincter
of
Oddi.
Sufentanil
kann
als
µ-Opioid-Rezeptor-Agonist
einen
Spasmus
des
Sphincter
Oddi
auslösen.
ELRC_2682 v1
It's
a
spasm.
The
muscles
are
overworked.
Es
ist
ein
Spasmus,
die
Muskeln
sind
überarbeitet.
OpenSubtitles v2018
It's
okay.
It's
just
another
spasm.
Es
ist
nur
ein
weiterer
Krampf.
OpenSubtitles v2018
You
said
it
looked
like
a
muscle
spasm?
Und
es
sah
aus
wie
ein
Muskelkrampf?
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
ever
seen
a
postmortem
spasm?
Hey,
hast
du
schon
mal
einen
postmortalen
Krampf
gesehen?
OpenSubtitles v2018
Your
entrance,
we
noted,
was
marked
by
a
moment
of
involuntary
spasm.
Wir
bemerkten,
dass
Ihr
Auftritt
von
einer
unfreiwilligen
Spastik
begleitet
war.
OpenSubtitles v2018
Well,
there
could
be
other
explanations.
-
Perhaps
it
was
just
a
muscle
spasm.
Vielleicht
war
es
nur
ein
Muskelkrampf.
OpenSubtitles v2018
My
back
is
in
spasm
and
all
of
my
fingers
hurt.
Mein
Rücken
ist
verkrampft
und
alle
Finger
tun
mir
weh.
OpenSubtitles v2018
And
it's
not
a
twitch,
it's
a...
a
hemifacial
spasm.
Und
es
ist
kein
Zwinkern,
es
ist
ein...
hemifazialer
Spasmus.
OpenSubtitles v2018
Your
respiratory
muscles
will
spasm.
Ihre
respiratorischen
Muskeln
werden
sich
verkrampfen.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
coronary
artery
spasm
treatable
with
medication.
Er
hatte
einen
Spasmus
der
Koronararterie,
behandelbar
mit
Medikamenten.
OpenSubtitles v2018
If
your
hand
starts
to
spasm,
it
means
you're
doing
it
right.
Wenn
sich
deine
Hand
verkrampft,
machst
du
es
richtig.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
checking
to
see
if
the
muscle's
in
spasm.
Keine
Sorge,
ich
schaue
nur,
ob
der
Muskel
verspannt
ist.
OpenSubtitles v2018