Translation of "Spalled" in German
The
expansion
of
the
spalled
second
layer
can
thus
be
controlled
especially
well.
Die
Ausdehnung
der
abgeplatzten
zweiten
Schicht
kann
dadurch
besonders
gut
kontrolliert
werden.
EuroPat v2
It
was
evaluated
visually
whether
cracks
had
occurred
and
whether
the
coating
had
spalled.
Es
wurde
visuell
beurteilt,
ob
Risse
entstanden
sind
beziehungsweise
ob
die
Beschichtung
abgeplatzt
ist.
EuroPat v2
A
pressure
drop
may
be
equalized
in
the
case
of
the
thermal
tube
by
adding
spalled
catalyst
to
the
shaped
catalyst
bodies.
Ein
Druckverlustangleich
beim
Thermorohr
kann
durch
Zusatz
von
versplittetem
Katalysator
zu
den
Katalysatorformkörpern
erfolgen.
EuroPat v2
Any
pressure
drop
in
the
thermal
tube
can
be
balanced
out,
for
example,
by
adding
spalled
catalyst
to
the
catalysts.
Ein
Druckverlustausgleich
beim
Thermorohr
kann
z.
B.
durch
Zusatz
von
versplittetem
Katalysator
zu
den
Katalysatoren
erfolgen.
EuroPat v2
For
this
reason,
very
narrow
limits
are
set
to
the
use
of
these
building
materials,
in
particular
of
high-strength
concrete,
or
very
expensive
technical
measures,
such
as
an
outer
network
reinforcement
for
preventing
the
falling
off
of
the
detached
or
spalled
concrete
core
or
expensive
insulations
against
the
fast
penetration
of
heat
in
the
case
of
fire
are
necessary.
Dadurch
sind
der
Anwendung
dieser
Baumaterialien,
insbesondere
der
von
hochfestem
Beton,
sehr
enge
Anwendungsgrenzen
gesetzt
bzw.
es
sind
aufwendige
technische
Maßnahmen,
wie
beispielsweise
eine
äußere
Netzbewehrung
zur
Verhinderung
des
Abfallens
der
gelösten
oder
abgeplatzten
Betonschale
oder
aufwendige
Isolierungen
gegen
das
schnelle
Eindringen
von
Hitze
im
Brandfall
erforderlich.
EuroPat v2
It
was
indeed
shown
that
the
barrier
coatings
using
commercial
materials
had
spalled
after
just
a
few
cycles
and
are
therefore
unsuitable
for
the
intended
use.
Allerdings
zeigt
es
sich,
dass
die
Schutzschichten
unter
Verwendung
von
kommerziellen
Materialien
schon
nach
wenigen
Zyklen
abgeplatzt
waren
und
somit
für
die
vorgesehene
Anwendung
ungeeignet
sind.
EuroPat v2
The
sum
of
the
mass
of
the
spalled
oxide
and
of
the
change
in
mass
of
the
specimens
corresponds
to
the
gross
change
in
mass
of
the
specimen.
Die
Summe
der
Masse
des
abgeplatzten
Oxids
und
der
Massenänderung
der
Proben
entspricht
der
Bruttomassenänderung
der
Probe.
EuroPat v2
Hereinafter
these
are
denoted
by
m
net
for
the
specific
change
in
net
mass,
m
gross
for
the
specific
change
in
gross
mass,
m
spall
for
the
specific
change
in
mass
of
the
spalled
oxides.
Diese
werden
im
Folgenden
m
Netto
für
die
spezifische
Netto-Massenänderung,
m
Brutto
für
die
spezifische
Brutto-Massenänderung,
m
spall
für
die
spezifische
Massenänderung
der
abgeplatzten
Oxide
bezeichnet.
EuroPat v2
The
sum
of
the
mass
of
the
spalled
oxide
and
of
the
change
in
mass
of
the
specimens
is
the
gross
change
in
mass
of
the
respective
specimen.
Die
Summe
der
Masse
des
abgeplatzten
Oxids
und
der
Massenänderung
der
Proben
ist
die
Bruttomassenänderung
der
jeweiligen
Probe.
EuroPat v2