Translation of "Spalled" in German

The expansion of the spalled second layer can thus be controlled especially well.
Die Ausdehnung der abgeplatzten zweiten Schicht kann dadurch besonders gut kontrolliert werden.
EuroPat v2

It was evaluated visually whether cracks had occurred and whether the coating had spalled.
Es wurde visuell beurteilt, ob Risse entstanden sind beziehungsweise ob die Beschichtung abgeplatzt ist.
EuroPat v2

A pressure drop may be equalized in the case of the thermal tube by adding spalled catalyst to the shaped catalyst bodies.
Ein Druckverlustangleich beim Thermorohr kann durch Zusatz von versplittetem Katalysator zu den Katalysatorformkörpern erfolgen.
EuroPat v2

Any pressure drop in the thermal tube can be balanced out, for example, by adding spalled catalyst to the catalysts.
Ein Druckverlustausgleich beim Thermorohr kann z. B. durch Zusatz von versplittetem Katalysator zu den Katalysatoren erfolgen.
EuroPat v2

For this reason, very narrow limits are set to the use of these building materials, in particular of high-strength concrete, or very expensive technical measures, such as an outer network reinforcement for preventing the falling off of the detached or spalled concrete core or expensive insulations against the fast penetration of heat in the case of fire are necessary.
Dadurch sind der Anwendung dieser Baumaterialien, insbesondere der von hochfestem Beton, sehr enge Anwendungsgrenzen gesetzt bzw. es sind aufwendige technische Maßnahmen, wie beispielsweise eine äußere Netzbewehrung zur Verhinderung des Abfallens der gelösten oder abgeplatzten Betonschale oder aufwendige Isolierungen gegen das schnelle Eindringen von Hitze im Brandfall erforderlich.
EuroPat v2

It was indeed shown that the barrier coatings using commercial materials had spalled after just a few cycles and are therefore unsuitable for the intended use.
Allerdings zeigt es sich, dass die Schutzschichten unter Verwendung von kommerziellen Materialien schon nach wenigen Zyklen abgeplatzt waren und somit für die vorgesehene Anwendung ungeeignet sind.
EuroPat v2

The sum of the mass of the spalled oxide and of the change in mass of the specimens corresponds to the gross change in mass of the specimen.
Die Summe der Masse des abgeplatzten Oxids und der Massenänderung der Proben entspricht der Bruttomassenänderung der Probe.
EuroPat v2

Hereinafter these are denoted by m net for the specific change in net mass, m gross for the specific change in gross mass, m spall for the specific change in mass of the spalled oxides.
Diese werden im Folgenden m Netto für die spezifische Netto-Massenänderung, m Brutto für die spezifische Brutto-Massenänderung, m spall für die spezifische Massenänderung der abgeplatzten Oxide bezeichnet.
EuroPat v2

The sum of the mass of the spalled oxide and of the change in mass of the specimens is the gross change in mass of the respective specimen.
Die Summe der Masse des abgeplatzten Oxids und der Massenänderung der Proben ist die Bruttomassenänderung der jeweiligen Probe.
EuroPat v2