Translation of "Sound reason" in German

Trust I've a sound reason.
Vertrau mir, ich habe gute Gründe.
OpenSubtitles v2018

For this reason, sound hoods of this type are not suitable for offices where it is frequently necessary to insert new sheets of paper.
Aus diesem Grunde sind derartige Schallschluckhauben für Büros mit häufigem Einsetzen von neuen Briefbögen nicht geeignet.
EuroPat v2

There is actually a sound logical reason why you should always go with your gut instinct.
Eigentlich gibt es einen logischen Grund, warum Sie immer Ihrem Bauchgefühl vertrauen sollten.
ParaCrawl v7.1

We guess it is a sound reason to draw attention to our tools.
Das ist wohl ein triftiger Grund, die Aufmerksamkeit auf unsere Tools zu lenken.
ParaCrawl v7.1

And it is a sound reason for couples to have sex during pregnancy.
Dies ist ein triftiger Grund für Paare, während der Schwangerschaft Sex zu haben.
ParaCrawl v7.1

Is the Parliament going to allocate to President Dilma Rousseff, just after her groundbreaking election and for no sound formal reason, the kind of debate that we usually reserve for people like Mugabe?
Wird das Parlament ohne richtigen formellen Grund eine Aussprache über Präsidentin Dilma Rousseff kurz nach ihrer bahnbrechenden Wahl führen, so wie wir sie normalerweise für Menschen wie Mugabe reservieren?
Europarl v8

There is no sound reason why the shallow sand quarry should be subjected to the same legislative demands as the large, deep mine producing hazardous waste.
Es gibt keinen vernünftigen Grund dafür, dass für flache Sandsteinbrüche die gleichen gesetzlichen Vorschriften gelten sollten wie für große, tiefe Bergwerke, die gefährliche Abfälle erzeugen.
Europarl v8

There is no sound logical reason why side-facing seats are safe.
Es gibt keinen vernünftigen Grund dafür, anzunehmen, dass nach der Seite gerichtete Sitze sicher sind.
Europarl v8

Although this study was well conducted other studies cannot be disregarded unless there is a sound reason for doing so (e.g. evidence of mistakes).
Obwohl diese Studie gut durchgeführt worden war, können andere Studien nicht außer Acht gelassen werden, außer es liegt ein triftiger Grund dafür vor (z. B. Nachweis von Fehlern).
ELRC_2682 v1

For this reason, sound preparation for later joining EMU will hinge on thorough preparation to meet EU accession requirements on the one hand, and successful adjustment to the economic and social consequences of accession on the other.
Daher gelten für eine gute Vorbereitung des späteren WWU-Beitritts als unumgängliche Voraussetzung einerseits eine strenge Vorbereitung auf die für den EU-Beitritt selbst zu erfüllenden Voraussetzungen und andererseits eine erfolgreiche Anpassung an die wirtschaftlichen und sozialen Folgen dieses Beitritts.
TildeMODEL v2018

The Committee has, however, some reservations as to the place where property of the child is located always being a sound reason for transfer of jurisdiction, even though this is only in exceptional circumstances.
Der Ausschuss hat jedoch Vorbehalte, dass der Ort, an dem sich Vermögensgegenstände des Kindes befinden, ein stichhaltiger Grund für die Verweisung an ein anderes Gericht sein sollte, auch wenn dies nur in Ausnahmefällen geschieht.
TildeMODEL v2018

In the context of healthcare, a test should only be offered when it has been proven to be reliable and when there is a sound medical reason to justify it.
Im Rahmen der Gesundheitsversorgung sollte ein Test nur dann angeboten werden, wenn seine Zuverlässigkeit erwiesen ist und er aus triftigen medizinischen Gründen sinnvoll erscheint.
TildeMODEL v2018

Does the Commission intend to introduce legislation urging Member States of the Community to take appropriate measures also declassifying and making available documents within Member States which have been kept secret, most probably without sound reason, and to encourage a just and correct historical image of recent years to emerge promoting a higher standard of European conscience and judgment which is based upon the exact knowledge of pre- and post-war history?
Beabsichtigt die Kommission, Rechtsvorschriften einzuführen, durch die die Mitgliedstaa­ten der Gemeinschaft dringend aufgefordert werden, geeignete Maßnahmen zu treffen, um ebenfalls Dokumente in den Mitgliedstaaten freizugeben und zugänglich zu machen, die, höchstwahrscheinlich ohne stichhaltigen Grund, geheimgehalten wurden, und das Entste­hen eines angemessenen und korrekten historischen Bildes von der jüngsten Vergangenheit zu unterstützen, was zur Förderung eines besseren europäischen Bewußtseins und Verständnisses auf der Grundlage der genauen Kenntnis der Vor­ und Nachkriegsgeschich­te führt?
EUbookshop v2

There is no sound moral reason why possession of basic rights should be limited to members of a particular species.
Es gibt keinen vernünftigen moralischen Grund, warum der Besitz von Grundrechten auf die Mitglieder einer besonderen Spezies beschränkt sein sollte.
News-Commentary v14

The mere fact that an examiner has worked, before entering the EPO, for a competitor of a party in a specific case is not a sound reason to assume that the examiner is biased.
Die bloße Tatsache, daß ein Prüfer vor seinem Eintritt in das EPA für einen Konkurrenten eines Beteiligten an einem bestimmten Fall gearbeitet hat, ist noch kein triftiger Grund für die Annahme, daß er voreingenommen ist.
ParaCrawl v7.1

The need (a sound reason) may result from a specifically recognised personal or economic interest, e.g. as an arms manufacturer or arms dealer.
Das Bedürfnis (ein vernünftiger Grund) kann sich aus einem besonders anzuerkennenden persönlichen oder wirtschaftlichen Interesse, beispielsweise als Waffenhersteller oder Waffenhändler ergeben.
ParaCrawl v7.1

For there is no sound reason why we should be murdering tens of millions of unborn children only so as to be "replacing" them by artificial means.
Es gibt nämlich keinen vernünftigen Grund, zig Millionen Ungeborener zu töten, um dann auf künstliche Weise einen "Ersatz" für sie zu produzieren.
ParaCrawl v7.1