Translation of "Some instances" in German
Despite
the
advantages
and
increased
efficiency
in
some
instances,
this
option
remains
controversial.
Trotz
der
Vorteile
und
höheren
Effizienz
in
bestimmten
Fällen
bleibt
diese
Option
umstritten.
Europarl v8
In
some
instances,
reports
of
rights
violations
in
the
US
are
exaggerated.
In
einigen
Fällen
sind
die
Berichte
über
Menschenrechtsverstöße
in
den
USA
übertrieben.
News-Commentary v14
In
some
instances,
the
hypocalcaemia
may
be
life-threatening
(see
section
4.8).
In
einigen
Fällen
kann
eine
Hypokalzämie
lebensbedrohlich
sein
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1
In
some
instances
the
hypocalcaemia
may
be
life-threatening.
In
einigen
Fällen
kann
eine
Hypokalzämie
lebensbedrohlich
sein.
ELRC_2682 v1
In
some
instances,
these
elevations
have
been
associated
with
concomitant
elevations
in
total
serum
bilirubin.
In
einigen
Fällen
ging
dieser
Anstieg
mit
einem
Anstieg
des
Gesamtserumbilirubinspiegels
einher.
ELRC_2682 v1
Obviously,
those
two
approaches
may,
in
some
instances,
be
combined.
Natürlich
können
in
bestimmten
Fällen
beide
Konzepte
kombiniert
werden.
DGT v2019
As
regards
the
level
of
excise
duties,
the
rates
applied
to
the
above
mentioned
categories
are
in
some
instances
below
the
EU
minimum
levels.
Die
Verbrauchsteuersätze
für
die
genannten
Warenkategorien
liegen
in
einigen
Fällen
unter
den
EU-Mindestsätzen.
TildeMODEL v2018
In
some
instances,
the
above
mentioned
tools
are
mandatory,
in
others
voluntary.
In
einigen
Fällen
sind
die
genannten
Instrumente
verbindlich,
in
anderen
freiwillig.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may,
though,
in
some
instances
decide
to
carry
out
an
impact
assessment.
Die
Kommission
kann
doch
unter
bestimmten
Umständen
beschließen,
eine
Abschätzung
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
This
may
prove
counter
productive
in
some
instances.
Dies
könnte
in
manchen
Fällen
kontraproduktiv
sein.
TildeMODEL v2018
This
could,
in
some
instances,
create
distortions
of
competition
rather
than
a
level
playing
field
for
environmental
protection.
Dies
könnte
in
manchen
Fällen
Wettbewerbsverzerrungen
herbeiführen
anstatt
Bedingungsgleichheit
im
Umweltschutzbereich
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
In
some
instances,
experts
may
be
asked
to
perform
only
the
individual
evaluation.
In
manchen
Fällen
wird
von
den
Experten
lediglich
eine
Einzelbewertung
verlangt.
DGT v2019
In
some
instances
such
new
documents
are
already
drafted
in
less
than
a
year.
In
manchen
Fällen
werden
solche
neuen
Dokumente
in
weniger
als
einem
Jahr
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
In
some
instances
they
have
stimulated
competition
but
in
other
instances
they
have
restricted
competition.
In
einigen
Fällen
haben
sie
den
Wettbewerb
stimuliert,
in
anderen
dagegen
beschränkt.
TildeMODEL v2018