Translation of "Somberly" in German

Pink warned Roland somberly, saying, “Judgment is completely different from Sun.
Rosa warnte Roland düster: „Urteil ist ganz anders als Sonne.
ParaCrawl v7.1

First of all Lights Out lives on its somberly melancholic charisma, of its inner contemplation.
Lights Out lebt vor allem von seiner düster melancholischen Ausstrahlung, von seiner nach innen Gekehrtheit.
ParaCrawl v7.1

We found where Leila entered into the apartment,” he says somberly.
Wir haben herausgefunden, wie Leila in das Apartment eingedrungen ist“, sagt er düster.
ParaCrawl v7.1

But it IS as implausible as it sounds, says every professional intelligence officer I have talked with since the "plot" was somberly announced on Tuesday.
Aber es IST so unglaubwürdig, wie es klingt, sagt jeder professionelle Geheimdienstbeamte, mit dem ich gesprochen habe, seitdem der "Plot" am Dienstag düster mitgeteilt wurde.
ParaCrawl v7.1

In 1987, Berlin celebrated its 750th birthday as somberly and predictably as could be expected for a schizoid city.
Noch 1987 feierte Berlin sein 750-jähriges Bestehen so düster und vorhersagbar, wie man es von einer schizoiden Stadt nicht anders erwarten konnte.
ParaCrawl v7.1

But it IS as implausible as it sounds, says every professional intelligence officer I have talked with since the “plot” was somberly announced on Tuesday.
Aber es IST so unglaubwürdig, wie es klingt, sagt jeder professionelle Geheimdienstbeamte, mit dem ich gesprochen habe, seitdem der „Plot“ am Dienstag düster mitgeteilt wurde.
ParaCrawl v7.1

Listening to the highly technical, extremely powerfully produced and frightening somberly interpreted sound, it reminds me of the aggressive moment of their fellow countrymen Secrets Of The Moon, but AKRIVAL almost persistently pass on breathers in the form of clean parts or alike.
Am ehesten fällt mir beim hochtechnischen, äußerst druckvoll produzierten und beängstigend düster in Szene gesetzten Sound das aggressive Moment der Landsleute Secrets Of The Moon ein, dabei verzichten AKRIVAL fast durchgehend auf Verschnaufpausen in Form von cleanen Parts oder ähnlichem.
ParaCrawl v7.1

Enjott Schneider's, particularly known for composing film music, organ symphony 'Angelus' was performed by Franz Hauk: a war horse of an organ piece, as powerful as Bruckner's symphony, deep and somberly thunderous as the apocalypse.
Dort wurde von Franz Hauk hochvirtuos die Orgelsinfonie 'Angelus' des besonders als Filmkomponisten bekannten Enjott Schneider uraufgeführt: ein Schlachtross von einem Orgelstück, gewaltig wie eine Bruckner-Sinfonie, tiefernst und düster grollend wie die Apokalypse.
ParaCrawl v7.1

Related phrases