Translation of "Solve this issue" in German
It
is
very
important
that
we
solve
this
issue.
Es
ist
sehr
wichtig,
dieses
Problem
zu
lösen.
Europarl v8
Maybe,
though,
it
is
possible
to
solve
this
issue
relatively
quickly
and
pragmatically.
Aber
vielleicht
können
wir
dieses
Problem
so
recht
zügig
und
pragmatisch
lösen.
Europarl v8
Therefore
also
to
solve
this
issue,
agreement
concerning
responsibilities
is
needed
on
Community
level.
Zur
Lösung
dieses
Problems
bedarf
es
daher
einer
Einigung
auf
Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018
That's
not
enough
to
solve
this
issue.
Das
ist
nicht
genug,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
QED v2.0a
You
can
follow
any
of
these
solutions
in
order
to
solve
this
issue.
Sie
können
jeder
dieser
Lösungen
folgen,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Crypto
is
the
perfect
vehicle
to
solve
this
issue.
Crypto
ist
das
perfekte
Fahrzeug,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
CCAligned v1
Linux:
Installing
the
Arabic
locale
should
solve
this
issue.
Linux:
Das
Installieren
der
arabischen
Lokalisierung
sollte
dieses
Problem
lösen.
CCAligned v1
To
solve
this
issue,
the
backend
can
redirect
requests
to
a
desired
location.
Um
die
Weiterleitungen
zu
konfigurieren
kann
der
redirect
Abschnitt
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
So,
how
can
you
solve
this
issue?
So,
Wie
kann
man
dieses
Problem
lösen?
ParaCrawl v7.1
What
should
I
do
to
solve
this
issue?
Was
muss
ich
tun,
um
dieses
Problem
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1
To
solve
this
issue
you
can
do
one
of
the
following:
Um
dies
zu
beheben,
können
Sie
eine
der
folgenden
Maßnahmen
durchführen:
ParaCrawl v7.1
Under
the
umbrella
of
Commerzbank
it
is
much
easier
to
solve
this
issue.
Unter
dem
Dach
der
Commerzbank
lässt
sich
das
leichter
lösen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
there
are
many
solutions
to
solve
this
issue.
Aus
diesem
Grunde
gibt
es
viele
Lösungen,
dieses
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
To
solve
this
issue,
QNAP
provides
software-defined
SSD
extra
over-provisioning.
Um
dieses
Problem
zu
lösen,
bietet
QNAP
ein
Software-definiertes
SSD
extra
Overprovisioning.
ParaCrawl v7.1
This
patch
is
a
simple
solution
to
solve
this
issue.
Dieser
Patch
ist
erst
einmal
eine
einfache
Lösung
für
dieses
Problem.
ParaCrawl v7.1
Let’s
look
at
a
few
of
users’
favorites
that
are
able
to
solve
this
issue:
Schauen
wir
uns
ein
paar
User-Favoriten
an,
die
dieses
Problem
lösen
können:
CCAligned v1
Yes,
Do
you
have
the
solution
to
solve
this
issue?
Ja,
haben
Sie
die
Lösung,
um
dieses
Problem
zu
lösen?
CCAligned v1
To
solve
this
issue,
FrotoFab
has
developed
two
solutions.
Um
dieses
Problem
zu
lösen,
hat
FrotoFab
zwei
Lösungen
entwickelt.
CCAligned v1
Please
contact
us
and
we
will
try
to
solve
this
issue.
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
und
wir
werden
versuchen
den
Fehler
zu
lösen.
CCAligned v1
Is
this
something
that
would
solve
this
issue?
Wäre
schön
wenn
sie
das
irgendwie
umsetzen
könnten.
CCAligned v1
There
are
two
alternatives
to
solve
this
issue.
Um
das
zu
beheben,
gibt
es
zwei
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
You
don’t
require
a
technology
expert
to
help
you
solve
this
issue.
Sie
haben
nicht
einen
Technologie-Experten
benötigen,
um
dieses
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1