Translation of "Soaking temperature" in German

The method for producing a non-oriented electrical steel sheet according to claim 1, wherein a soaking temperature after the radiation heating is 900°C to 1100°C.
Verfahren zur Herstellung eines nichtorientierten Elektrostahlblechs gemäß Anspruch 1 oder 2, worin eine Haltetemperatur nach dem Strahlungserwärmen 900°C bis 1100°C beträgt.
EuroPat v2

The method for producing a non-oriented electrical steel sheet according to claim 1 or 2, wherein a soaking temperature after the radiation heating is 900°C to 1100°C.
Verfahren zur Herstellung eines nichtorientierten Elektrostahlblechs gemäß Anspruch 1 oder 2, worin eine Haltetemperatur nach dem Strahlungserwärmen 900°C bis 1100°C beträgt.
EuroPat v2

Heated slowly to 880-920°C, Then after adequate soaking at this temperature quench in oil.
Langsam erhitzt zu 880-920°C, dann nach dem ausreichenden Tränken bei dieser Temperatur löschen Sie im Öl.
ParaCrawl v7.1

The method for manufacturing a high-strength steel sheet according to Claim 4, the method further comprising performing a hot-dip coating treatment following annealing at a soaking temperature of 750°C or lower after the pickling has been performed.
Verfahren zur Herstellung eines hochfesten Stahlblechs nach Anspruch 4, wobei das Verfahren ferner umfasst: Ausführen einer Heiß-Eintauchbeschichtungsbehandlung nach Ausglühen bei einer Haltetemperatur von 750 °C oder niedriger, nachdem das Abbeizen ausgeführt worden ist.
EuroPat v2

Seeds should be scarified, then soaked at room temperature for a day.
Die Samen sollten angeritzt und für einen Tag bei Zimmertemperatur eingeweicht werden.
ParaCrawl v7.1

Soak at this temperature then quench in oil;
Weichen Sie bei dieser Temperatur abzuschrecken dann in Öl;
ParaCrawl v7.1

The first time (cold start) after the engine has soaked to room temperature and the engine coolant and oil temperatures, after treatment systems and all auxiliary engine control devices are stabilised between 20 and 30 °C.
Beim ersten Mal (Kaltstart), wenn der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt ist und sich die Temperaturen von Motorkühlmittel und Motoröl, die Nachbehandlungseinrichtungen und sämtliche Motorsteuerungshilfsmittel zwischen 20 und 30°C stabilisiert haben.
DGT v2019

Banner does use an IP68 test which involves a temperature soak at both 70 °C and –25 °C for 24 hours, with a minimum of one hour at each temperature.
Banner wendet einen IP68-Test an, bei dem das Produkt 24 Stunden lang jeweils bei einer Temperatur von 70Â °C und –25Â °C eingetaucht wird, davon mindestens eine Stunde lang bei jeder Temperatur.
ParaCrawl v7.1

In that process the workpiece of the stainless steel, having the composition stated in the citation, is first heated to a high temperature of the order of magnitude of 1200° C. and soaked at that temperature.
Bei diesem Verfahren wird das Werkstück aus dem rostfreien Stahl mit der in der Druckschrift angegebenen Zusammensetzung zunächst auf eine hohe Temperatur in der Größenordnung von 1.200 °C erwärmt und bei dieser Temperatur durcherwärmt.
EuroPat v2

First of all the starting product, namely slabs from the monobloc casting or continuous casting of stainless and heat resistant steels, or of forgeable alloys on a nickel basis having the composition stated in Table 1 are produced and soaked at a temperature of more than 1100° C. prior to hot rolling.
Zunächst werden als Ausgangsprodukt Brammen aus Blockguß oder durch Stranggießen aus nichtrostenden und hitzebeständigen Stählen oder aus Knetlegierungen auf Nickelbasis mit der in Tabelle 1 angegebenen Zusammensetzung hergestellt und vor dem Warmwalzen bei einer Temperatur von mehr als 1.100 °C durch­erwärmt.
EuroPat v2

Of these five different steel grades, roughed slabs having a thickness in the range of 170 to 265 mm were produced and then heated at a temperature of more than 1100° C. and soaked at that temperature.
Aus diesen fünf verschiedenen Legierungen wurden zunächst Vorbrammen mit einer Dicke im Bereich von 170 bis 265 mm hergestellt und anschließend auf eine Temperatur von mehr als 1.100 °C erhitzt sowie bei dieser Temperatur durcherwärmt.
EuroPat v2

Method for the manufacturing of extruded profiles that can be anodized with high gloss surfaces, the profiles being extruded of an age hardenable aluminium alloy that can be recrystallized after cold deformation, where the alloy initially is cast to extrusion billets, where the billets are homogenized at a holding temperature between 480°C and 620°C and soaked at this temperature for 0-12 hours, where after the billets are subjected to cooling from the homogenization temperature at a rate of 150°C/h or faster,
Verfahren zur Herstellung von extrudierten Profilen, die mit hochglänzenden Oberflächen anodisiert werden können, wobei die Profile aus aushärtbarer, nach Kaltumformung rekristallisierbarer Aluminiumlegierung extrudiert werden können, wobei die Legierung zuerst zu Extrusionsknüppeln gegossen wird, wobei die Knüppel bei einer Haltetemperatur zwischen 480 °C und 620 °C homogenisiert und bei dieser Temperatur 0-12 Stunden lang ausgeglichen werden, woraufhin die Knüppel Kühlung von der Homogenisierungstemperatur mit einer Rate von 150 °C/h oder schneller unterworfen werden,
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein the first temperature is from about 250 °C to about 700 °C, the second temperature is from about 600 °C to about 1000 °C, and the top soak temperature is from about 1200 °C to about 1550 °C.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die erste Temperatur von etwa 250 °C bis etwa 700 °C ist, die zweite Temperatur von etwa 600 °C bis etwa 1000 °C ist und die obere Haltetemperatur von etwa 1200 °C bis etwa 1550 °C ist.
EuroPat v2

Seeds should be scarified or immersed in boiling water for 30 seconds to break dormancy, then soaked at room temperature for a day.
Die Samen sollten vor der Aussaat angeraut oder für 30 Sekunden mit kochendem Wasser überbrüht werden, um die Keimruhe zu unterbrechen, und danach für 1 Tag bei Zimmertemperatur eingeweicht werden.
ParaCrawl v7.1

Seeds should be scarified or immersed in boiling water to break dormancy, then soaked at room temperature for a day.
Die Samen sollten vor der Aussaat angeritzt oder mit kochendem Wasser überbrüht werden, um die Keimruhe zu beenden, und dann für einen Tag bei Zimmertemperatur in Wasser eingeweicht werden.
ParaCrawl v7.1

Steam the tempeh in water for about 10 minutes, followed by a 30 minute soak at room temperature, while prepping other food items.
Dampf Tempeh in Wasser für über 10 Minuten, gefolgt von einem 30 Minute durchtrainiert bei Raumtemperatur, während andere Lebensmittel prepping.
ParaCrawl v7.1

Seeds should be immersed in boiling water to break dormancy, then soaked at room temperature for a day.
Die Samen sollten zunächst in kochendes Wasser getaucht werden, um die Keimruhe zu unterbrechen, und dann für einen Tag bei Zimmertemperatur eingeweicht werden.
ParaCrawl v7.1

According to the invention this problem is solved as follows, in accordance with the steps set forth in the characterizing part of claim 1: First of all the starting product, namely slabs from the monobloc casting or continuous casting of stainless and heat resistant steels, or of forgeable alloys on a nickel basis having the composition stated in Table 1 are produced and soaked at a temperature of more than 1100° C. prior to hot rolling.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe in Übereinstimmung mit den im kennzeichnenden Teil des Anspruches 1 angegebenen Maßnahmen wie folgt gelöst: Zunächst werden als Ausgangsprodukt Brammen aus Blockguß oder durch Stranggießen aus nichtrostenden und hitzebeständigen Stählen oder aus Knetlegierungen auf Nickelbasis mit der in Tabelle 1 angegebenen Zusammensetzung hergestellt und vor dem Warmwalzen bei einer Temperatur von mehr als 1.100 °C durcherwärmt.
EuroPat v2