Translation of "Snuggle" in German
On
these
cold
winter
nights,
wouldn't
you
love
to
snuggle
up
with
me?
Würdet
ihr
in
diesen
kalten
Winternächten
nicht
gerne
mit
mir
kuscheln?
OpenSubtitles v2018
I
really
wanted
to
snuggle
last
night.
Ich
wollte
gestern
Abend
so
gern
kuscheln.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
gonna
snuggle
up
in
bed
with
a
book.
Ich
werde
einfach
im
Bett
mit
einen
guten
Buch
kuscheln.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
snuggle
up
next
to
that
thing
with
you.
Und
ich
werde
mit
dir
davor
kuscheln.
OpenSubtitles v2018
Allowing
all
the
toppings
to
snuggle
up
and
get
warm
under
a
blanket
of
cheese.
Die
ganzen
Garnierungen
dürfen
sich
aneinander
kuscheln
und
sich
unter
einer
Käsedecke
aufwärmen.
OpenSubtitles v2018
When
you
were
little
and
we
used
to
snuggle
and
watch
soap
operas
together.
Als
du
klein
warst
haben
wir
gekuschelt
und
gemeinsam
Seifenopern
gesehen.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
just...
we
could
just
snuggle
or
something.
Nein,
es
ist
nur...
oder
wir
können
einfach
nur
kuscheln.
OpenSubtitles v2018
He
liked
to
just
snuggle
in
there
with
his
bold
head.
Er
kuschelte
dort
gerne
mit
seiner
Glatze.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
if
you
want
to
snuggle
up
and
comfort
me...
Natürlich,
wenn
du
kuscheln
und
mich
trösten
willst...
OpenSubtitles v2018