Translation of "Snickering" in German

And I see people at the cemetery snickering when they read:
Ich sehe viele Leute kichern, wenn sie lesen:
OpenSubtitles v2018

Every no-account nigger on this place is snickering and laughing at you.
Jeder nichtsnutzige Nigger hier kichert und lacht dich aus.
OpenSubtitles v2018

I don't mind people snickering at the stupid uniform I've got to wear.
Mir ist's egal, ob Leute über meine bescheuerte Uniform lachen.
OpenSubtitles v2018

They became visibly amused, like they were snickering at my question under their breath.
Sie amüsierten sich sichtbar, als würden sie heimlich kichern über meine Frage.
ParaCrawl v7.1

They will not only fail to grasp the great problems, but they will immediately fall into a derisive snickering.
Diese werden nicht nur die großen Fragen nicht begreifen, sondern sofort in höhnisches Kichern verfallen.
ParaCrawl v7.1

And here is zero years, the aggression of simplicity: glamorous roots, snickering moles.
Und hier ist null Jahren, die Aggression der Einfachheit: glamourösen Wurzeln, kichernd Maulwürfe.
ParaCrawl v7.1

I can't get this image out of my head of some weirdo sitting in his living room snickering about how he's gonna get Lois Lane to fall for him.
Ich muss ständig daran denken, dass ein Psycho in seinem Wohnzimmer sitzt und darüber lacht, wie er es schafft, dass Lois Lane sich in ihn verliebt.
OpenSubtitles v2018

I try to be that way with all the doormen, even thought they're usually snickering behind my back.
Ich versuche zu allen Portiers freundlich zu sein, auch wenn sie meistens hinter meinem Rücken über mich lachen.
OpenSubtitles v2018

I couldn’t think of an answer myself, so I could only look pleadingly at Lolidragon, who was snickering silently.
Ich kam einfach nicht auf eine Antwort, also konnte ich nur flehentlich Lolidragon anschauen, die unhörbar kicherte.
ParaCrawl v7.1

That at least caused the boys to tone it down to a whisper, and only now and then could they be heard snickering and chuckling.
Das brachte die Burschen drüben immerhin dazu, sich aufs Flüstern zu verlegen, und nur gelegentlich hörte man sie kichern und prusten.
ParaCrawl v7.1

We are told that it is raising the percentage of retailers markdown, but is it not the task to monitor the Azarov government surcharge, and then in the refrigerator and under the mattress to the power of ordinary Ukrainians feel free to look, but to reason snickering seller they have no power?
Uns wird gesagt, dass es, den Anteil der Einzelhändler Abschlag, aber es ist nicht die Aufgabe, die Azarov Regierung Aufschlag zu überwachen, und dann in den Kühlschrank und unter die Matratze, um die Macht der gewöhnlichen Ukrainer fühlen sich frei zu schauen, sondern auf Grund kichernd Verkäufer sie haben keine Macht?
ParaCrawl v7.1

She remembered sitting, shivering, on that moonlit beach, snickering at the hubris of the gods, the warm bodies of her kin quaking with laughter beside her, relentlessly mortal and alive.
Sie erinnerte sich, zitternd an jenem von Mondschein erhellten Strand gesessen und über die Überheblichkeit der Götter gekichert zu haben, während sich die warmen Leiber ihrer Freunde neben ihr vor Lachen gebogen hatten, so unbeschwert lebendig und sterblich.
ParaCrawl v7.1

Related phrases