Translation of "Slothfulness" in German

Disciplinary action for tardiness or slothfulness in the factories was imposed on the work force.
Disziplinarprozesse wegen Langsamkeit und Faulheit in den Fabriken wurden gegen die Arbeitskräfte gerichtet.
ParaCrawl v7.1

Slothfulness casteth into a deep sleep; and the idle soul shall suffer hunger.
Faulheit versenkt in tiefen Schlaf, und eine lässige Seele muss hungern.
ParaCrawl v7.1

Slothfulness violates God’s purpose—good works.
Faulheit missachtet Gottes Sinn für uns – gute Werke.
ParaCrawl v7.1

Instead of ambition, we find hopelessness, slothfulness and despair.
Anstelle von Ehrgeiz, finden wir Hoffnungslosigkeit, Trägheit und Verzweiflung.
ParaCrawl v7.1

Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.
Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden.
ParaCrawl v7.1

By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.
Denn durch Faulheit sinken die Balken, und durch lässige Hände wird das Haus triefend.
bible-uedin v1

By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
Denn durch Faulheit sinken die Balken, und durch lässige Hände wird das Haus triefend.
bible-uedin v1

Andrew Dudley wrote in October 1547 that; "never had a man had so weak a company of soldiers given to drinking, eating and slothfulness," although, "the house stands well."
Andrew Dudley schrieb im Oktober 1547, dass „niemals ein Mann solch eine schwache Gruppe von Soldaten, ergeben dem Trunk, der Völlerei und der Faulheit, hatte“, wenn auch „das Haus gut bestellt war“.
WikiMatrix v1

Only by selfishness, slothfulness, and sinfulness can the will of man reject the guidance of such a loving pilot and eventually wreck the mortal career upon the evil shoals of rejected mercy and upon the rocks of embraced sin.
Nur aus Eigensucht, Trägheit und Sündhaftigkeit kann der menschliche Wille die Führung eines so liebevollen Lotsen ablehnen, kann die irdische Laufbahn an den üblen Klippen zurückgewiesener Barmherzigkeit und an den Felsen bejahter Sünde Schiffbruch erleiden.
ParaCrawl v7.1

Only by selfishness, slothfulness, and sinfulness can the will of man reject the guidance of such a loving pilot and eventually wreck the mortalˆ career upon the evil shoals of rejected mercy and upon the rocks of embraced sinˆ.
Nur aus Eigensucht, Trägheit und Sündhaftigkeit kann der menschliche Wille die Führung eines so liebevollen Lotsen ablehnen, kann die irdische Laufbahn an den üblen Klippen zurückgewiesener Barmherzigkeit und an den Felsen bejahter Sünde Schiffbruch erleiden.
ParaCrawl v7.1

And so we find in this crowning masterpiece a great wealth of doctrine, a refreshing spring of encouragement, and a source of sound, practical warnings against slothfulness in our Christian walk.
Wir finden in diesem hervorragenden Meisterstück einen großen Schatz an christlicher Lehre, eine erfrischende Quelle der Aufmunterung und ein Mittel praktische Warnungen gegen Faulheit auf unserem christlichen Weg auszusprechen.
ParaCrawl v7.1

And how much like all selfish mortals was this unfaithful servant with the one talent in that he blamed his slothfulness directly upon his lord.
Und wie sehr glich dieser pflichtvergessene Diener mit dem einen Talent allen egoistischen Sterblichen darin, dass er für seine Trägheit direkt seinen Herrn tadelte!
ParaCrawl v7.1

Kabir Sahib says that all are human beings and this is the time to understand these noble things and awaken out of the slothfulness.
Kabir Sahib sagt, dass alle menschliche Wesen sind, und jetzt ist es an der Zeit, diese edlen Dinge zu verstehen und aus der Trägheit aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1

Jiang Ziya then started to read out: “Whoever is diligent in administering the nation, respects heaven and gets rid of slothfulness and the desire for comfort, will prosper.
Jiang Ziya fing dann an, vorzulesen: „Wer immer bei der Verwaltung der Nation gewissenhaft ist, den Himmel respektiert, Faulheit ablegt und auch den Wunsch nach Bequemlichkeit, wird erfolgreich sein.
ParaCrawl v7.1

All moral work is honorable but sometimes pride or slothfulness keeps some from engaging in it.
Alle moralischen Arbeit ist ehrenwert, aber manchmal Stolz und Faulheit hält einige davon abzuhalten in sie.
ParaCrawl v7.1

Instead of enlightenment, we find ignorance. Instead of ambition, we find hopelessness, slothfulness and despair.
Statt Wohlstand, sehen wir die Armut. Statt Aufklärung finden wir Unwissenheit. Anstelle von Ehrgeiz, finden wir Hoffnungslosigkeit, Trägheit und Verzweiflung.
ParaCrawl v7.1