Translation of "Slothfulness" in German
Disciplinary
action
for
tardiness
or
slothfulness
in
the
factories
was
imposed
on
the
work
force.
Disziplinarprozesse
wegen
Langsamkeit
und
Faulheit
in
den
Fabriken
wurden
gegen
die
Arbeitskräfte
gerichtet.
ParaCrawl v7.1
Slothfulness
casteth
into
a
deep
sleep;
and
the
idle
soul
shall
suffer
hunger.
Faulheit
versenkt
in
tiefen
Schlaf,
und
eine
lässige
Seele
muss
hungern.
ParaCrawl v7.1
Slothfulness
violates
God’s
purpose—good
works.
Faulheit
missachtet
Gottes
Sinn
für
uns
–
gute
Werke.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
ambition,
we
find
hopelessness,
slothfulness
and
despair.
Anstelle
von
Ehrgeiz,
finden
wir
Hoffnungslosigkeit,
Trägheit
und
Verzweiflung.
ParaCrawl v7.1
Slothfulness
casteth
into
a
deep
sleep,
and
the
idle
soul
shall
suffer
hunger.
Faulheit
bringt
Schlafen,
und
eine
lässige
Seele
wird
Hunger
leiden.
ParaCrawl v7.1
By
slothfulness
the
roof
sinks
in;
and
through
idleness
of
the
hands
the
house
leaks.
Denn
durch
Faulheit
sinken
die
Balken,
und
durch
lässige
Hände
wird
das
Haus
triefend.
bible-uedin v1
By
much
slothfulness
the
building
decayeth;
and
through
idleness
of
the
hands
the
house
droppeth
through.
Denn
durch
Faulheit
sinken
die
Balken,
und
durch
lässige
Hände
wird
das
Haus
triefend.
bible-uedin v1
Andrew
Dudley
wrote
in
October
1547
that;
"never
had
a
man
had
so
weak
a
company
of
soldiers
given
to
drinking,
eating
and
slothfulness,"
although,
"the
house
stands
well."
Andrew
Dudley
schrieb
im
Oktober
1547,
dass
„niemals
ein
Mann
solch
eine
schwache
Gruppe
von
Soldaten,
ergeben
dem
Trunk,
der
Völlerei
und
der
Faulheit,
hatte“,
wenn
auch
„das
Haus
gut
bestellt
war“.
WikiMatrix v1
Only
by
selfishness,
slothfulness,
and
sinfulness
can
the
will
of
man
reject
the
guidance
of
such
a
loving
pilot
and
eventually
wreck
the
mortal
career
upon
the
evil
shoals
of
rejected
mercy
and
upon
the
rocks
of
embraced
sin.
Nur
aus
Eigensucht,
Trägheit
und
Sündhaftigkeit
kann
der
menschliche
Wille
die
Führung
eines
so
liebevollen
Lotsen
ablehnen,
kann
die
irdische
Laufbahn
an
den
üblen
Klippen
zurückgewiesener
Barmherzigkeit
und
an
den
Felsen
bejahter
Sünde
Schiffbruch
erleiden.
ParaCrawl v7.1
Only
by
selfishness,
slothfulness,
and
sinfulness
can
the
will
of
man
reject
the
guidance
of
such
a
loving
pilot
and
eventually
wreck
the
mortalˆ
career
upon
the
evil
shoals
of
rejected
mercy
and
upon
the
rocks
of
embraced
sinˆ.
Nur
aus
Eigensucht,
Trägheit
und
Sündhaftigkeit
kann
der
menschliche
Wille
die
Führung
eines
so
liebevollen
Lotsen
ablehnen,
kann
die
irdische
Laufbahn
an
den
üblen
Klippen
zurückgewiesener
Barmherzigkeit
und
an
den
Felsen
bejahter
Sünde
Schiffbruch
erleiden.
ParaCrawl v7.1
And
so
we
find
in
this
crowning
masterpiece
a
great
wealth
of
doctrine,
a
refreshing
spring
of
encouragement,
and
a
source
of
sound,
practical
warnings
against
slothfulness
in
our
Christian
walk.
Wir
finden
in
diesem
hervorragenden
Meisterstück
einen
großen
Schatz
an
christlicher
Lehre,
eine
erfrischende
Quelle
der
Aufmunterung
und
ein
Mittel
praktische
Warnungen
gegen
Faulheit
auf
unserem
christlichen
Weg
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
And
how
much
like
all
selfish
mortals
was
this
unfaithful
servant
with
the
one
talent
in
that
he
blamed
his
slothfulness
directly
upon
his
lord.
Und
wie
sehr
glich
dieser
pflichtvergessene
Diener
mit
dem
einen
Talent
allen
egoistischen
Sterblichen
darin,
dass
er
für
seine
Trägheit
direkt
seinen
Herrn
tadelte!
ParaCrawl v7.1
Kabir
Sahib
says
that
all
are
human
beings
and
this
is
the
time
to
understand
these
noble
things
and
awaken
out
of
the
slothfulness.
Kabir
Sahib
sagt,
dass
alle
menschliche
Wesen
sind,
und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
diese
edlen
Dinge
zu
verstehen
und
aus
der
Trägheit
aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1
Jiang
Ziya
then
started
to
read
out:
“Whoever
is
diligent
in
administering
the
nation,
respects
heaven
and
gets
rid
of
slothfulness
and
the
desire
for
comfort,
will
prosper.
Jiang
Ziya
fing
dann
an,
vorzulesen:
„Wer
immer
bei
der
Verwaltung
der
Nation
gewissenhaft
ist,
den
Himmel
respektiert,
Faulheit
ablegt
und
auch
den
Wunsch
nach
Bequemlichkeit,
wird
erfolgreich
sein.
ParaCrawl v7.1
All
moral
work
is
honorable
but
sometimes
pride
or
slothfulness
keeps
some
from
engaging
in
it.
Alle
moralischen
Arbeit
ist
ehrenwert,
aber
manchmal
Stolz
und
Faulheit
hält
einige
davon
abzuhalten
in
sie.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
enlightenment,
we
find
ignorance.
Instead
of
ambition,
we
find
hopelessness,
slothfulness
and
despair.
Statt
Wohlstand,
sehen
wir
die
Armut.
Statt
Aufklärung
finden
wir
Unwissenheit.
Anstelle
von
Ehrgeiz,
finden
wir
Hoffnungslosigkeit,
Trägheit
und
Verzweiflung.
ParaCrawl v7.1