Translation of "Slack in the economy" in German

The currently assumed high level of slack in the euro area economy is expected to dampen inflationary pressures .
Die derzeit angenommene hohe Kapazitätsunterauslastung in der Wirtschaft des Euroraums dürfte den Inflationsdruck dämpfen .
ECB v1

The prevailing wisdom holds that in order to return the inflation rate to a preferred level, any slack in the economy must be eliminated.
Nach gängiger Auffassung muss jegliche Flaute in der Wirtschaft beseitigt werden, um die Inflationsrate wieder auf ein gewünschtes Niveau zu bringen.
News-Commentary v14

A carefully paced program could add enough to aggregate demand to pick up the slack in the economy, and reverse deflation, setting into motion a virtuous cycle.
Ein in seinem Tempo sorgfältig abgestimmtes Programm könnte reichen, um die für einen Aufschwung notwendige Nachfrage zu steigern, die Deflation zu bekämpfen und damit einen Aufwärtstrend in Gang zu setzen.
News-Commentary v14

Policymakers’ change of heart likely arose from a re-think about slack in the US economy, especially in the labor market.
Der Sinneswandel der Politiker stammt wahrscheinlich von einer Neueinschätzung der Schwächen der US-Wirtschaft, insbesondere auf dem Arbeitsmarkt.
News-Commentary v14

There is still considerable slack in the economy at this point in time and a key challenge is to avoid a situation of "low growth, low inflation" from becoming entrenched.
In der Wirtschaft ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch eine beträchtliche Unterauslastung vorhanden und eine zentrale Herausforderung besteht darin, zu verhindern, dass sich eine Situation mit „niedrigem Wachstum und niedriger Inflation“ verhärtet.
TildeMODEL v2018

Higher commodity prices and improving economic conditions suggest some upside risks, balanced by considerable slack in the economy which may hold down inflation more than expected.
Die höheren Rohstoffpreise und die sich verbessernden wirtschaftlichen Bedingungen implizieren zwar gewisse Aufwärtsrisiken, die jedoch durch die deutliche Konjunkturflaute, welche die Inflation stärker als erwartet dämpfen könnte, kompensiert werden.
TildeMODEL v2018

Looking forward, a sizeable slack in the economy is set to keep inflation in check, offsetting increases in energy and commodity prices.
Die starke Konjunkturflaute wird die Inflation vorerst im Zaum halten und Anstiege bei den Energie? und Rohstoffpreisen ausgleichen.
TildeMODEL v2018

Persistent slack in the economy will continue to hold back underlying price pressures, while wages are expected to grow only moderately.
Durch die fortbestehenden Kapazitätsüberhänge in der Wirtschaft wird der zugrundeliegende Preisdruck weiterhin in Grenzen gehalten, und die Löhne werden nur moderat steigen.
TildeMODEL v2018

Looking ahead, the remaining slack in the economy, subdued wage growth and low inflation expectations should keep inflation in check, notwithstanding recent exchange-rate developments and weather-related price rises in some agro-commodities.
Die weiterhin gedämpfte Konjunktur, ein schwaches Lohnwachstum und geringe Inflationserwartungen dürften die Inflation trotz jüngster Wechselkursentwicklungen und witterungsbedingter Preisanstiege bei landwirtschaftlichen Grunderzeugnissen vorerst im Zaum halten.
TildeMODEL v2018

However, there are no domestic inflationary pressures as there is still substantial slack in the economy and wage growth is expected to decelerate.
Gleichwohl besteht kein Binneninflationsdruck, da die Konjunktur nach wie vor recht flau und eine Verlangsamung des Lohnanstiegs zu erwarten ist.
TildeMODEL v2018

The weak recovery in euro area aggregate demand has underpinned the low inflation environment and the persistent slack in the economy.
Die schwache Erholung der aggregierten Nachfrage im Euro-Währungsgebiet hat die niedrige Inflation und das Fortbestehen der Konjunkturflaute befördert.
TildeMODEL v2018

The strong disinflation process over most of 2009 was mainly explained by downward base effects from the energy and food components and by a growing slack in the economy.
Die kräftige Desinflation über weite Teile des Jahres 2009 ist hauptsächlich auf abnehmende Basiseffekte bei den Komponenten Energie und Lebensmittel und auf die zunehmende Konjunkturflaute zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

While rising commodity prices are likely to put upward pressure on inflation, substantial slack in the economy and weak wage growth should have a dampening effect.
Auch wenn steigende Rohstoffpreise für Inflationsauftrieb sorgen dürften, werden die erhebliche Unterauslastung der Wirtschaft und das schwache Lohnwachstum die Teuerung wohl dämpfen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the remaining slack in the economy is likely to keep both wage growth and inflation in check, partly offsetting an assumed increase in commodity prices and, for the euro area, a weaker euro.
Die anhaltende Flaute der Wirtschaft dürfte jedoch sowohl den Anstieg der Löhne und Gehälter wie auch die Inflation in Schach halten, wodurch der erwartete Anstieg bei den Rohstoffpreisen und, was den Euroraum anbelangt, ein schwächerer Euro, zum Teil aufgefangen werden.
TildeMODEL v2018

The remaining slack in the economy, along with fairly moderate wage and unit-labour cost growth are expected to keep inflation in check going forward, notwithstanding slightly higher commodity prices and increases in indirect taxation and administered prices in some Member States.
Die anhaltende Stagnation der Wirtschaft zusammen mit einem unbedeutenden Wachstum der Löhne und Gehälter sowie der Lohnstückkosten dürften die Inflation im Zaum halten, auch wenn in einigen Mitgliedstaaten ein leichter Anstieg der Warenpreise und eine Erhöhung der indirekten Steuern und der reglementierten Preise zu verzeichnen ist.
TildeMODEL v2018

At existing factor prices the remaining slack in the European economy therefore appears to be not very large, indicating the need to speed up investment.
Bei unveränderten Faktorkosten scheint damit in der europäischen Wirtschaft kein großer Spielraum für ein inflationsfreies Wachstum zu bestehen.
EUbookshop v2

A tightening of monetary and fiscal policy would be unadvisable, given the degree of slack in the economy and the level of unemployment, but there are still other means of influencing the costs of employment.
Wären die Reallöhne langsamer gestiegen und die Planvorgaben für Geldmenge und Staatsausgaben und Neuverschuldung real eingehalten worden, dann hätte die Wirtschaft zusätzlich Auftrieb erhalten.
EUbookshop v2

However, the ongoing slack in the U.S. economy may continue to produce a mixed batch of data prints, and the Fed may largely discuss a further delay in liftoff as disinflationary environment undermines the central bank’s scope to achieve the 2% target for price growth.
Die anhaltende Konjunkturflaute in den USA könnte jedoch auch in Zukunft zu durchwachsenen Kennzahlen führen, und die Fed könnte im Wesentlichen darüber diskutieren, die Leitzinsanhebung weiter hinauszuzögern, da ein disinflationäres Umfeld dem Ziel der Zentralbank, eine Inflationsrate von 2% zu erreichen, entgegenstehen würde.
ParaCrawl v7.1

The still sizeable slack in the economy is expected to keep both wage growth and underlying inflation in check, partly offsetting expected increases in energy and commodity prices.
Die noch immer bestehende erhebliche Konjunkturflaute wird voraussichtlich sowohl den Anstieg der Reallöhne als auch die Basisinflation begrenzen, was die erwartete Zunahme der Energie- und Rohstoffpreise voraussichtlich teilweise ausgleichen wird.
ParaCrawl v7.1

The committee has stated that conditions need to be in place for the central bank to meet the 2% inflation target before moving the benchmark interest rate amid the ongoing slack in the real economy.
Der Ausschuss bemerkte, dass die Bedingungen für die Zentralbank, das Inflationsziel von 2% zu erreichen, vorhanden sein müssen, bevor sie den Benchmark-Zinssatz in der anhaltend schwachen realen Wirtschaft verändern.
ParaCrawl v7.1

Interest rate risk remains elevated in the US as it is entirely possible that the Fed decides to hike rates more forcefully than currently anticipated, should for example the diminishing slack in the US economy in combination with a potential consumption boost due to tax reform – translate into inflationary pressures.
Das Zinsänderungsrisiko in den USA ist nach wie vor erhöht, und es ist durchaus möglich, dass sich die Fed für aggressivere Zinserhöhungen entscheidet als bisher angenommen, und zwar beispielsweise in dem Fall, dass die nachlassende Wirtschaftsflaute in den USA – in Kombination mit einem höheren Konsum infolge der Steuerreform – zu einem Inflationsdruck führt.
ParaCrawl v7.1

The fading margin of slack in the real economy may encourage a larger dissent within the Monetary Policy Committee (MPC) as board member Martin Weale sees scope to raise the benchmark interest rate as early as August, and Governor Mark Carney may prepare U.K. household and business for an imminent rise in borrowing-costs as the central bank head anticipates stronger growth and inflation in materialize in the second-half of the year.
Die abnehmende Schwäche in der realen Volkswirtschaft könnte innerhalb des Monetary Policy Committee (MPC) eine stärkere Spaltung verursachen, da das Ausschussmitglied Martin Weale Spielraum für eine Erhöhung des Benchmark-Zinssatzes bereits im August sieht, und der Vorsitzende Mark Carney könnte die Haushalte und Unternehmen in Großbritannien auf eine baldige Erhöhung der Kreditkosten vorbereiten, da der Zentralbankchef ein stärkeres Wachstum und eine höhere Inflation in der zweiten Jahreshälfte erwartet.
ParaCrawl v7.1