Translation of "Skived" in German
The
final
properties
of
the
skived
films
are
retained
compared
with
the
starting
material.
Die
Endeigenschaften
der
Schälfolien
bleiben
im
Vergleich
zum
Ausgangsmaterial
erhalten.
EuroPat v2
The
final
properties
are
measured
on
skived
films.
Die
Endeigenschaften
werden
an
Schälfolien
gemessen.
EuroPat v2
Question
to
the
children:
which
politician
has
always
skived
off
math
lessons?
Frage
an
die
Kinder:
welcher
Politiker
hat
immer
die
Mathe-Stunden
geschwänzt?
CCAligned v1
As
can
be
seen
from
the
skived
films,
the
free-flowable
molding
powder
does
not
lead
to
the
high
profile
of
properties
of
the
non-free
flowable
molding
powder.
Das
rieselfähige
Formpulver
führt
-
wie
aus
den
Schälfolien
ersichtlich
-
nicht
zu
dem
hohen
Eigenschaftsprofil
der
nichtrieselfähigen
Formpulver.
EuroPat v2
These
unsintered
preforms
(green
compacts)
are
then
sintered
and
commodity
articles
such
as
skived
films
or
sealing
rings
are
then
produced
by
mechanical
processing.
Die
Preßlinge
(Grünlinge)
werden
anschließend
gesintert
und
dann
durch
mechanische
Verarbeitung
Gebrauchsartikel
wie
Schälfolien
oder
Dichtungsringe
hergestellt.
EuroPat v2
The
printing
layer
68
could
alternately
be
formed
by
metering
or
spraying
the
rubber
material,
and/or
the
compressible
layers
62,
64,
and
150
could
alternately
be
formed
by
wrapping
calendered
sheets
with
skived
edges
that
do
not
define
axially
extending
seams
when
cured.
Die
Druckschicht
68
könnte
alternativ
durch
ein
Dosierverfahren
oder
durch
Sprühen
des
elastischen
Polymers
geformt
werden,
und/oder
die
zusammenpreßbaren
Schichten
62,
64
und
150
könnten
alternativ
durch
das
Umwickeln
kalandrierter
Schichten
geformt
werden,
wobei
die
offenen
Kanten
nach
dem
Aushärten
keine
axial
verlaufende
Naht
bilden.
EuroPat v2
The
printing
layer
68
could
alternately
be
formed
by
metering
or
spraying
the
rubber
material,
and/or
the
compressible
layers
62,
64,
and
150
could
alternately
be
formed
by
wrapping
calendared
sheets
with
skived
edges
that
do
not
define
axially
extending
seams
when
cured.
Die
Druckschicht
68
könnte
alternativ
durch
ein
Dosierverfahren
oder
durch
Sprühen
des
elastischen
Polymers
geformt
werden,
und/oder
die
zusammenpreßbaren
Schichten
62,
64
und
150
könnten
alternativ
durch
das
Umwickeln
kalandrierter
Schichten
geformt
werden,
wobei
die
offenen
Kanten
nach
dem
Aushärten
keine
axial
verlaufende
Naht
bilden.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
the
contour
lines
of
the
granule
grain
can
be
clearly
detected
in
100
?m
thick
skived
films
under
a
microscope
at
20-fold
magnification
in
phase
contrast.
So
kann
man
beispielsweise
bei
100
µm
dicken
Schälfolien
unter
dem
Mikroskop
bei
20facher
Vergrößerung
im
Phasenkontrast
deutlich
die
Konturlinien
des
Granulatkorns
erkennen.
EuroPat v2
As
shown
in
comparison
with
Table
1,
the
final
properties
are
largely
retained,
but
the
skived
films
are
visually
inhomogeneous,
that
is
to
say
they
show
specks
of
different
transparency.
Wie
ein
Vergleich
mit
der
Tabelle
1
zeigt,
bleiben
die
Endeigenschaften
im
wesentlichen
erhalten,
aber
die
Schälfolien
sind
optisch
inhomogen,
das
heißt
sie
zeigen
Flecken
unterschiedlicher
Transparenz.
EuroPat v2
It
later
turned
out
that
he
had
skived
off
school
and
invented
the
whole
story.
Später
stellte
sich
heraus,
dass
der
Junge
die
Schule
geschwänzt
hatte
und
die
ganze
Geschichte
nur
erfunden
hatte.
ParaCrawl v7.1