Translation of "Site risk" in German

To guarantee long term safety a site-specific risk assessment for mercury is proposed.
Um langfristige Sicherheit zu gewährleisten, wird eine standortspezifische Risikobewertung für Quecksilber vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Every user will utilize the information in the site at himself risk.
Jeder Benutzer wird auf eigene Gefahr die auf der Webseite enthaltenen Informationen benutzen.
ParaCrawl v7.1

You can then decide whether to continue to the site despite the risk.
Sie entscheiden dann selbst, ob Sie die Seite trotz Risiko besuchen wollen.
ParaCrawl v7.1

Visit to the yarding site and risk assessment (accidents’ prevention).
Besichtigung der laufenden Baustelle und erstellen einer Risikobewertung (Unfallverhütung).
ParaCrawl v7.1

These on-site links won’t put your site at risk for a penalty.
Diese Links auf deiner eigenen Seite erhöhen nicht das Risiko einer Bestrafung.
ParaCrawl v7.1

Using our Online Casino Guide is the best way of trying out a site risk-free.
Mit unserer Online-Casino-Guide ist der beste Weg, zu versuchen, eine Website frei von Risiken.
ParaCrawl v7.1

Google still uses keywords as one of its ranking factors, but over-optimization and keyword stuffing will put your site at risk.
Google benutzt immer noch Schlüsselwörter als Rankingfaktor, jedoch wird Überoptimierung und Keyword-Überfüllung zu einem Risiko.
ParaCrawl v7.1

There are no site specific risk factors for osteonecrosis apart from additional oral risk factors for osteonecrosis of the jaw.
Es gibt keine lokalisationsspezifischen Risikofaktoren für Knochennekrosen außer den zusätzlichen oralen Risikofaktoren für die Knochennekrose des Kiefers.
ELRC_2682 v1

However, that facility may not be classified as Category A where it is justified on the basis of a site specific risk assessment, with specific focus on the effects of the hazardous waste, carried out as part of the classification based on the consequences of failure due to loss of integrity or incorrect operation, and demonstrating that the facility should not be classified as Category A on the basis of the contents of hazardous waste.
Die Einrichtung ist jedoch nicht in Kategorie A einzustufen, wenn sich auf der Grundlage einer standortspezifischen Risikobewertung mit Schwerpunkt auf den Auswirkungen des gefährlichen Abfalls, die im Rahmen der Einstufung entsprechend den Folgen eines Versagens wegen des Verlustes der physikalischen Stabilität oder wegen nicht ordnungsgemäßen Betriebs durchgeführt wird, ergibt, dass der Gehalt an gefährlichen Abfällen eine Einstufung der Einrichtung in die Kategorie A nicht rechtfertigt.
DGT v2019

The OECD Secretariat established early in 2002 a special web site on pesticide risk indicators, which carries all project documents and contains links to other relevant sites.
Vom Sekretariat der OECD wurde Anfang 2002 eine spezielle Website für Pestizid-Risikoindikatoren eingerichtet, die alle Projektunterlagen und Links zu anderen einschlägigen Websites enthält.
TildeMODEL v2018

The measuring computer 12, which is preferably a portable computer, can be directed a long distance away (for example 100-1000 m) from the measuring site where the risk of interference due to the strong field to be measured (for example near-field of a transmitting antenna) is low.
Der Messrechner 12, der vorzugsweise ein portabler Computer ist, kann in grosser Entfernung (z.B. 100 - 1000 m) vom Messort entfernt aufgestellt werden, wo die Gefahr einer durch das starke Messfeld (z.B. Nahfeld einer Sendeantenne) bedingten Störung gering ist.
EuroPat v2

The insertion of the trocar, even with the advantageous selection of an injection site, entails the risk of damaging blood vessels in subcutaneous fatty tissue, in fascia, and in the peritoneum ("abdominal membrane"), thus vessels in the abdominal wall.
Das Einstechen des Trokars bringt auch bei günstiger Wahl des Einstichortes die Gefahr mit sich, daß Blutgefäße im Unterhautfettgewebe, in der Muskelfascie und im Peritoneum (Bauchfell), also Gefäße der Bauchdecke, verletzt werden.
EuroPat v2

Therefore, depending on the injection site, the risk that injectable transponders enter the food/feed chain is higher than for other electronic identifiers.
Je nach Injektionsstelle besteht daher ein höheres Risiko als bei anderen elektronischen Kennzeichen, dass injizierbare Transponder die Nahrungs- oder die Futtermittelkette erreichen.
TildeMODEL v2018

First thing you have to in your mind that on our site you are risk free like we nothing demand against our program and no survey option required.
Das erste, was Sie im Kopf haben, die auf unserer Seite sind Sie risikofrei wie wir nichts Nachfrage gegen unser Programm und keine Umfrage Option erforderlich.
ParaCrawl v7.1