Translation of "Simplification" in German

The Commission therefore set up a working group on simplification in November.
Die Kommission hat deshalb im November eine Arbeitsgruppe für den Bereich Vereinfachung eingesetzt.
Europarl v8

The Kirilov report is a first step towards this simplification.
Der Kirilov-Bericht ist ein erster Schritt hin zu dieser Vereinfachung.
Europarl v8

Simplification has to mean greater responsibility for all the actors involved.
Vereinfachung muss für alle beteiligten Akteure mehr Verantwortung bedeuten.
Europarl v8

That would run counter to our goal of simplification.
Das würde unserem Ziel der Vereinfachung widersprechen.
Europarl v8

I would therefore like to make an appeal for simplification.
Ich möchte daher für eine Vereinfachung plädieren.
Europarl v8

Europe must embody a constant striving for simplification.
Europa muss ein konstantes Streben nach Vereinfachung verkörpern.
Europarl v8

Simplification and transparency are basic pre-requirements for the success of decentralization.
Vereinfachung und Transparenz sind die Voraussetzung für den Erfolg von Dezentralisierung.
Europarl v8

For these small companies in particular simplification of procedures is important.
Gerade für diese kleinen Unternehmen ist eine Vereinfachung der Verfahren wichtig.
Europarl v8

This simplification is just as necessary at the level of decision-making.
Eine solche Vereinfachung ist auch bei den Entscheidungsprozessen erforderlich.
Europarl v8

For the sake of simplification and for control purposes, the Community’s financial contribution should be set at a standard amount.
Zur Vereinfachung und besseren Kontrolle ist die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft pauschal festzusetzen.
DGT v2019

Secondly, I welcome the simplification and flexibility introduced in this proposal.
Zweitens begrüße ich die in diesem Vorschlag zur Sprache gebrachte Vereinfachung und Flexibilität.
Europarl v8

There is, however, a need for increased flexibility and a simplification of the rules surrounding the fund.
Allerdings sind mehr Flexibilität und eine Vereinfachung der Vorschriften bezüglich des Fonds notwendig.
Europarl v8

The report supports a further simplification of both legislative and non-legislative regulations.
Der Bericht befürwortet eine weitere Vereinfachung sowohl legislativer als auch nichtlegislativer Bestimmungen.
Europarl v8

My nature is to be in favour of less red tape and of administrative simplification.
Ich bin naturgemäß für weniger Bürokratie und für eine Vereinfachung der Verwaltung.
Europarl v8

For this reason, a simplification of the rules of audit and control is required.
Aus diesem Grund wird eine Vereinfachung der Prüfungs- und Kontrollregeln gefordert.
Europarl v8

I am proposing a simplification of the present legislation.
Ich schlage eine Vereinfachung der derzeitigen Rechtsvorschriften vor.
Europarl v8

Concentration and simplification need to be pursued throughout the Community budget.
Daher müssen im gesamten Gemeinschaftshaushalt Konzentration und Vereinfachung angestrebt werden.
Europarl v8