Translation of "Simplification" in German
The
Commission
therefore
set
up
a
working
group
on
simplification
in
November.
Die
Kommission
hat
deshalb
im
November
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Bereich
Vereinfachung
eingesetzt.
Europarl v8
The
Kirilov
report
is
a
first
step
towards
this
simplification.
Der
Kirilov-Bericht
ist
ein
erster
Schritt
hin
zu
dieser
Vereinfachung.
Europarl v8
Simplification
has
to
mean
greater
responsibility
for
all
the
actors
involved.
Vereinfachung
muss
für
alle
beteiligten
Akteure
mehr
Verantwortung
bedeuten.
Europarl v8
That
would
run
counter
to
our
goal
of
simplification.
Das
würde
unserem
Ziel
der
Vereinfachung
widersprechen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
make
an
appeal
for
simplification.
Ich
möchte
daher
für
eine
Vereinfachung
plädieren.
Europarl v8
Europe
must
embody
a
constant
striving
for
simplification.
Europa
muss
ein
konstantes
Streben
nach
Vereinfachung
verkörpern.
Europarl v8
Simplification
and
transparency
are
basic
pre-requirements
for
the
success
of
decentralization.
Vereinfachung
und
Transparenz
sind
die
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
Dezentralisierung.
Europarl v8
For
these
small
companies
in
particular
simplification
of
procedures
is
important.
Gerade
für
diese
kleinen
Unternehmen
ist
eine
Vereinfachung
der
Verfahren
wichtig.
Europarl v8
This
simplification
is
just
as
necessary
at
the
level
of
decision-making.
Eine
solche
Vereinfachung
ist
auch
bei
den
Entscheidungsprozessen
erforderlich.
Europarl v8
For
the
sake
of
simplification
and
for
control
purposes,
the
Community’s
financial
contribution
should
be
set
at
a
standard
amount.
Zur
Vereinfachung
und
besseren
Kontrolle
ist
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
pauschal
festzusetzen.
DGT v2019
Secondly,
I
welcome
the
simplification
and
flexibility
introduced
in
this
proposal.
Zweitens
begrüße
ich
die
in
diesem
Vorschlag
zur
Sprache
gebrachte
Vereinfachung
und
Flexibilität.
Europarl v8
There
is,
however,
a
need
for
increased
flexibility
and
a
simplification
of
the
rules
surrounding
the
fund.
Allerdings
sind
mehr
Flexibilität
und
eine
Vereinfachung
der
Vorschriften
bezüglich
des
Fonds
notwendig.
Europarl v8
The
report
supports
a
further
simplification
of
both
legislative
and
non-legislative
regulations.
Der
Bericht
befürwortet
eine
weitere
Vereinfachung
sowohl
legislativer
als
auch
nichtlegislativer
Bestimmungen.
Europarl v8
My
nature
is
to
be
in
favour
of
less
red
tape
and
of
administrative
simplification.
Ich
bin
naturgemäß
für
weniger
Bürokratie
und
für
eine
Vereinfachung
der
Verwaltung.
Europarl v8
For
this
reason,
a
simplification
of
the
rules
of
audit
and
control
is
required.
Aus
diesem
Grund
wird
eine
Vereinfachung
der
Prüfungs-
und
Kontrollregeln
gefordert.
Europarl v8
I
am
proposing
a
simplification
of
the
present
legislation.
Ich
schlage
eine
Vereinfachung
der
derzeitigen
Rechtsvorschriften
vor.
Europarl v8
Concentration
and
simplification
need
to
be
pursued
throughout
the
Community
budget.
Daher
müssen
im
gesamten
Gemeinschaftshaushalt
Konzentration
und
Vereinfachung
angestrebt
werden.
Europarl v8