Translation of "Significantly negative" in German
Above
all,
it
was
the
assessment
of
the
level
of
uncompleted
export
orders
which
was
significantly
more
negative.
In
erster
Linie
wurden
die
noch
nicht
erledigten
Exportaufträge
deutlich
negativer
eingeschätzt.
EUbookshop v2
Exchange
rate
movements
had
a
significantly
negative
impact
on
currency
translation.
Deutlich
negativ
wirkten
sich
die
Wechselkurseffekte
bei
der
Umrechnung
fremder
Währungen
aus.
ParaCrawl v7.1
Buffer
zones
along
the
edge
of
water
bodies
can
significantly
reduce
negative
impacts
for
example.
Pufferzonen
durch
Gewässerrandstreifen
können
die
Belastung
beispielsweise
deutlich
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Earnings
in
the
second
quarter
are
expected
to
be
significantly
negative
once
again,
however.
Für
das
zweite
Quartal
wird
jedoch
nochmals
ein
deutlich
negatives
Ergebnis
erwartet.
ParaCrawl v7.1
In
countries
of
Sub
Saharan
Africa,
increased
oil
prices
can
have
a
significantly
stronger
negative
impact
than
on
OECD
countries.
In
den
Subsahara-Ländern
Afrikas
können
steigende
Ölpreise
weitaus
negativere
Auswirkungen
haben
als
in
den
OECD-Staaten.
TildeMODEL v2018
Only
Denmark
reported
significantly
negative
figures,
with
a
decrease
of
23.8
%
in
the
first
quarter
2003.
Nur
Dänemark
meldete
mit
einer
Abnahme
von
23,8
%
im
ersten
Quartal
2003
deutlich
rückläufige
Zahlen.
EUbookshop v2
In
conjunction
with
ongoing
high
cost
of
raw
materials,
this
resulted
in
significantly
negative
earnings
before
tax.
In
Verbindung
mit
anhaltend
hohen
Rohstoffkosten
führte
dies
zu
einem
deutlich
negativen
Ergebnis
vor
Steuern.
ParaCrawl v7.1
The
modifications
did
not
have
a
significantly
negative
effect
on
the
mechanical
properties
or
processing
capacity.
Die
Modifikationen
haben
keinen
signifikanten
negativen
Einfluss
auf
die
mechanischen
Eigenschaften
und
deren
Verarbeitbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Significantly
reduce
the
negative
impact,
will
help
the
use
of
substances
such
as
gonadotropin
or
cabergoline.
Deutlich
reduzieren
die
negativen
Auswirkungen,
wird
die
Verwendung
von
Stoffen
wie
Gonadotropin
oder
Cabergolin
helfen.
CCAligned v1
The
regression
shows
that
the
impact
of
regional
wages
on
employment
growth
is
significantly
negative.
Die
Regression
zeigt,
dass
der
Einfluss
von
regionalen
Löhnen
auf
das
Beschäftigungswachstum
signifikant
negativ
ist.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
fact
that
polymer
prices
had
stabilised,
the
impact
of
the
polymer
pass-through
mechanism
continued
to
be
significantly
negative.
Zwar
haben
sich
die
Polymer-Preise
stabilisiert,
aber
die
Auswirkung
des
Polymer-Weiterreichungsmechanismus
ist
weiter
deutlich
negativ.
ParaCrawl v7.1
However,
in
those
instances
of
the
market
where
this
same
producer
was
exposed
to
competition
from
the
dumped
imports
from
Russia
and
the
PRC,
its
financial
situation
was
significantly
negative.
Musste
derselbe
Hersteller
jedoch
mit
gedumpten
Einfuhren
aus
Russland
und
der
VR
China
konkurrieren,
war
dessen
finanzielle
Lage
eindeutig
negativ.
DGT v2019
In
both
2009
and
2010
,
the
annual
GDP
growth
rate
will
be
significantly
reduced
by
negative
carry-over
effects
from
the
previous
year
.
Sowohl
2009
als
auch
2010
wird
die
Jahreswachstumsrate
des
BIP
erheblich
von
negativen
statistischen
Überhängen
aus
dem
Vorjahr
gedämpft
werden
.
ECB v1
In
such
cases,
given
the
importance
of
such
techniques
for
environmental
protection
and
provided
that
the
primary
energy
used
reduces
significantly
the
negative
effects
in
terms
of
environmental
protection,
the
Commission
takes
the
view
that
total
exemptions
from
taxes
may
be
justified
for
a
period
of
five
years
where
aid
is
non-degressive.
Da
derartige
Techniken
für
den
Umweltschutz
interessant
sind,
vertritt
die
Kommission
in
diesem
Falle,
sofern
durch
die
verwendete
Primärenergie
die
negativen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
spürbar
vermindert
werden,
die
Auffassung,
dass
völlige
Steuerbefreiungen
von
fünf
Jahren
ohne
Degressivität
gerechtfertigt
sein
können.
JRC-Acquis v3.0
The
optimal
approach
would
be
to
implement
all
of
the
various
legal,
tax,
and
institutional
changes
needed
to
take
interest
rates
significantly
negative,
thereby
eliminating
the
zero
bound.
Der
optimale
Ansatz
wäre,
diese
zu
durchbrechen,
indem
alle
nötigen
legalen,
steuerlichen
und
institutionellen
Änderungen
durchgesetzt
werden,
die
zur
Einführung
deutlich
negativer
Zinsen
nötig
sind.
News-Commentary v14
The
objective
of
the
Ship
Recycling
Regulation
is
to
reduce
significantly
the
negative
impacts
linked
to
the
recycling
of
EU-flagged
ships,
especially
in
South
Asia
without
creating
unnecessary
economic
burdens.
Das
Ziel
der
Schiffsrecycling-Verordnung
besteht
darin,
die
negativen
Auswirkungen
des
Abwrackens
von
Schiffen
unter
einer
Flagge
der
EU,
vor
allem
in
Südasien,
drastisch
zu
mindern,
ohne
dadurch
unnötige
wirtschaftliche
Belastungen
zu
verursachen.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
the
legal
and
practical
situation
of
traditional
herbal
medicinal
products
in
the
Member
States
varies
significantly
with
negative
impacts
on
the
protection
of
public
health
as
well
as
on
the
free
movement
of
these
goods
within
Europe.
Folglich
ist
die
rechtliche
und
praktische
Situation
pflanzlicher
Arzneimittel
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich,
was
sich
auf
den
Schutz
der
Volksgesundheit
und
den
freien
Verkehr
dieser
Produkte
innerhalb
Europas
nachteilig
auswirken
kann.
TildeMODEL v2018
Public
debt
has
attained
a
sustainable
level,
but
the
general
government
structural
balance
has
been
significantly
negative.
Die
öffentliche
Verschuldung
hat
zwar
ein
tragfähiges
Niveau
erreicht,
doch
der
gesamtstaatliche
strukturelle
Saldo
blieb
weit
im
negativen
Bereich.
TildeMODEL v2018