Translation of "Shutting down" in German

We have voted in favour of the resolution opposing the shutting down of the Renault factory in Vilvoorde.
Wir haben für die Entschließung gegen die Schließung der Renault-Fabrik in Vilvoorde gestimmt.
Europarl v8

You'll have the job of shutting down the church.
Sie haben die Aufgabe, die Kirche zu schließen.
OpenSubtitles v2018

The stupid maid didn't think of shutting down the main pipe.
Die dumme Magd hatte nicht daran gedacht das Hauptrohr zu schließen.
OpenSubtitles v2018

So, shutting this thing down is like trying to find a needle in a haystack.
Diese Sache zu beenden, bedeutet also die Nadel im Heuhaufen zu finden.
OpenSubtitles v2018

No one's gonna be asking questions and shutting things down as long as things are paid for on time.
Niemand wird etwas fragen oder schließen, solange pünktlich gezahlt wird.
OpenSubtitles v2018

Well, I had discussed the possibility of the Gazette shutting down at an earlier meeting, before you were back.
Ich hatte die Möglichkeit einer Schließung der Gazette vor deiner Rückkehr angesprochen.
OpenSubtitles v2018

It... it's like shutting down a program the right way.
Es ist, als würde man ein Programm auf die richtige Weise beenden.
OpenSubtitles v2018