Translation of "Shortchange" in German

I didn't want to shortchange her, you know?
Ich wollte sie nicht übers Ohr hauen, wissen Sie?
OpenSubtitles v2018

Service to Me, by no means, means that you shortchange yourself.
Der Dienst an mir bedeutet keineswegs, dass du dabei zu kurz kommst.
ParaCrawl v7.1

But it would be unwise at this critical moment for the US to shortchange Pakistan.
In diesem entscheidenden Augenblick wäre es für die USA dennoch unklug, Pakistan zu kurz kommen zu lassen.
News-Commentary v14

I'm all about porn through and through, and I'm entitled to warn my readers about a site that is likely to shortchange them.
Ich interessiere mich durch und durch für Pornos, und ich habe das Recht, meine Leser vor einer Webseite zu warnen, die sie wahrscheinlich zu wenig verändert.
ParaCrawl v7.1

Maybe I shortchanged you.
Vielleicht hab ich dir zu wenig rausgegeben.
OpenSubtitles v2018

I suspect he felt shortchanged.
Er fühlte sich sicher benachteiligt.
OpenSubtitles v2018

Wounded in battle, he was later shortchanged on his pay by the Pentagon.
Verwundet in der Schlacht, er wurde später auf seinen Lohn vom Pentagon gehauen.
ParaCrawl v7.1

This is shortchanging not only the teachers themselves but also their students who cannot possibly be taught properly in the much larger classes and the reduced time available.
Dadurch werden nicht nur die Lehrer, sondern auch ihre Studenten benachteiligt, die in viel größeren Klassen und in weniger Stunden nicht angemessen unterrichtet werden können.
Europarl v8

Related phrases