Translation of "Shortchange" in German
I
didn't
want
to
shortchange
her,
you
know?
Ich
wollte
sie
nicht
übers
Ohr
hauen,
wissen
Sie?
OpenSubtitles v2018
Service
to
Me,
by
no
means,
means
that
you
shortchange
yourself.
Der
Dienst
an
mir
bedeutet
keineswegs,
dass
du
dabei
zu
kurz
kommst.
ParaCrawl v7.1
But
it
would
be
unwise
at
this
critical
moment
for
the
US
to
shortchange
Pakistan.
In
diesem
entscheidenden
Augenblick
wäre
es
für
die
USA
dennoch
unklug,
Pakistan
zu
kurz
kommen
zu
lassen.
News-Commentary v14
I'm
all
about
porn
through
and
through,
and
I'm
entitled
to
warn
my
readers
about
a
site
that
is
likely
to
shortchange
them.
Ich
interessiere
mich
durch
und
durch
für
Pornos,
und
ich
habe
das
Recht,
meine
Leser
vor
einer
Webseite
zu
warnen,
die
sie
wahrscheinlich
zu
wenig
verändert.
ParaCrawl v7.1
Maybe
I
shortchanged
you.
Vielleicht
hab
ich
dir
zu
wenig
rausgegeben.
OpenSubtitles v2018
I
suspect
he
felt
shortchanged.
Er
fühlte
sich
sicher
benachteiligt.
OpenSubtitles v2018
Wounded
in
battle,
he
was
later
shortchanged
on
his
pay
by
the
Pentagon.
Verwundet
in
der
Schlacht,
er
wurde
später
auf
seinen
Lohn
vom
Pentagon
gehauen.
ParaCrawl v7.1
This
is
shortchanging
not
only
the
teachers
themselves
but
also
their
students
who
cannot
possibly
be
taught
properly
in
the
much
larger
classes
and
the
reduced
time
available.
Dadurch
werden
nicht
nur
die
Lehrer,
sondern
auch
ihre
Studenten
benachteiligt,
die
in
viel
größeren
Klassen
und
in
weniger
Stunden
nicht
angemessen
unterrichtet
werden
können.
Europarl v8