Translation of "Shit hit the fan" in German
I
knew
shit
was
gonna
hit
the
fan.
Ich
wusste,
das
gibt
Stress.
OpenSubtitles v2018
The
proverbial
shit
hit
the
proverbial
fan
if
you
will.
Die
sprichwörtliche
Kacke
war
am
Dampfen,
wenn
man
so
will.
OpenSubtitles v2018
And
if
I'm
here
the
shit
has
hit
the
fan.
Und
wenn
ich
da
bin...
ist
die
Kacke
am
Dampfen.
OpenSubtitles v2018
When
the
shit
hit
the
fan,
we
took
refuge
in
the
prison.
Als
die
Scheiße
losging,
haben
wir
uns
hier
im
Gefängnis
verschanzt.
OpenSubtitles v2018
When
the
Hathors
hit
my
pancreas,
the
shit
hit
the
fan.
Als
die
Hathoren
meinen
Pankreas
trafen,
war
die
Kacke
am
dampfen.
ParaCrawl v7.1
Like
you,
Mr.
Loomis,
I
was
underground
when
the
shit
hit
the
fan.
Wie
Sie,
Mr
Loomis,
war
ich
unter
der
Erde,
als
die
Scheiße
anfing.
OpenSubtitles v2018
Sami:
Yeah...
what
can
I
say...
when
shit
hit
the
fan...
Sami:
Yeah,
was
soll
ich
sagen...
die
Scheiße
war
am
Dampfen...
ParaCrawl v7.1
I
don't
normally
use
expletives,
but
if
someone
tries
to
cause
problems
the
shit
will
hit
the
fan!
Ich
verwende
keine
Kraftausdrücke,
aber
wenn
euch
jemand
etwas
antun
will,
werde
ich
ihm
die
Hölle
heiß
machen!
OpenSubtitles v2018
Like
God,
man
can
finally
create
man
in
his
own
image
and
then
kick
back
and
watch
all
sorts
of
shit
hit
the
fan.
Wie
Gott,
Menschen
können
schließlich
Menschen
erschaffen
nach
seinem
eigenen
Bild
und
dann
zurücktreten
und
anschauen,
wie
allemögliche
Scheiße
den
Lüfter
trifft.
OpenSubtitles v2018
You
know
Director
Comey's
taking
a
more
aggressive
strategy
on
everything
ever
since
the
shit
hit
the
fan
over
that
video.
Direktor
Comey
verfolgt
eine
aggressivere
Strategie,
seit
uns
die
Kacke
wegen
diesem
Video
um
die
Ohren
geflogen
ist.
OpenSubtitles v2018