Translation of "Shipment list" in German

The dimensions of the Mauthausen oven are virtually identical to those shown on diagram D57253, which correspond to the measurements of the anchor irons itemized on Topf's shipment list of January 17, 1941 with respect to the second oven of Auschwitz.
Die Ausmaße des Ofens von Mauthausen sind praktisch identisch mit jenen der Zeichnung D 57253, die den Massen der Verankerungseisen entsprechen, welche auf der Lieferungsliste der Firma Topf vom 17. Januar 1941 bezüglich des zweiten Ofens von Auschwitz angeführt sind.
ParaCrawl v7.1

The first thing to do when you have your Premier PayPal account is 1euro/dólar send a payment to your PayPal account to each of the email addresses listed below, along with the note: "Please Add me to your list shipment "
Das erste, was zu tun ist, wenn Sie Ihre Premier PayPal-Konto haben, ist 1euro/dólar senden Zahlung auf Ihr PayPal-Konto zu jedem der E-Mail-Adressen unten aufgeführten, zusammen mit dem Vermerk: "Bitte fügen Sie mich zur Liste shipment "
ParaCrawl v7.1

During this time, your direction will have moved until number 5 of your list of shipment, and this list now will have reached around 200 people (5 x40=200).
Während dieser Zeit wird Ihre Adresse bis zur Nummer 5 bewegt haben auf Ihrer Mailing-Liste, und diese Liste hat jetzt 200 Leute erreicht haben (5 x 40 = 200).
ParaCrawl v7.1

The components of the oven of Mauthausen are also included on Topf's shipment list of January 12, 1943.
Die Bestandteile des Ofens von Mauthausen sind auch in der Lieferungsliste der Firma Topf vom 12. Januar 1943 aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

It is further established that a shipment of waste listed in Annex III which is subject to the requirement that it be accompanied by certain information and which is illegal, is also covered by the article.
Daneben wird festgelegt, dass dieser Artikel auch für Verbringungen der in Anhang III aufgeführten Abfälle gilt, bei denen bestimmte Informationen mitzuführen sind und die widerrechtlich sind.
TildeMODEL v2018

Amendment 55 concerning prior information for green waste to the competent authorities cannot be accepted since accompanying the shipment with the listed information is considered sufficient.
Abänderung 55, die die vorherige Unterrichtung der zuständigen Behörden über grüne Abfälle vorsieht, kann nicht akzeptiert werden, da es für ausreichend gehalten wird, dass bei der Verbringung die den Listen entsprechenden Informationen mitgeführt werden.
TildeMODEL v2018

As in Article 24, it is established that the provisions of this article also apply to shipments of waste listed in Annex III and which are subject to the requirement that they be accompanied by certain information in accordance with Article 19 and that is such cases the person who arranges the shipment is subject to the same obligations established under this article as is the notifier.
Daneben wird in Artikel 24 festgelegt, dass dessen Bestimmungen auch für Verbringungen von in Anhang III aufgeführten Abfällen gelten, bei denen gemäß Artikel 19 bestimmte Informationen mitzuführen sind, und dass die aus dem Artikel erwachsenden Verpflichtungen in diesen Fällen für denjenigen, der die Verbringung veranlasst, genauso gelten wie für den Notifizierenden.
TildeMODEL v2018

Information requirements as regards shipments of non-hazardous waste as listed in Annex III: It is proposed to extend and clarify the list of information and documentation which must accompany shipments of waste listed in Annex III and destined for recovery.
Informationspflicht in Bezug auf nicht gefährliche Abfälle gemäß der Liste in Anhang III: Es wird vorgeschlagen, die Liste der Angaben und Unterlagen, die bei der Verbringung zur Verwertung bestimmter Abfälle gemäß der Liste in Anhang III bereitzuhalten sind, zu ergänzen und zu klären.
TildeMODEL v2018

Regulation (EC) No 1013/2006 specifies under which conditions the shipment of wastes listed in either Annex IIIA or IIIB to that Regulation is subject to the procedure of prior written notification and consent.
In der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 ist festgelegt, unter welchen Bedingungen die Verbringung von in Anhang IIIA oder IIIB derselben Verordnung aufgeführten Abfällen dem Verfahren der vorherigen schriftlichen Notifizierung und Zustimmung unterliegt.
DGT v2019

In the case of shipments of waste listed in Annex III, IIIA or IIIB destined for recovery operations, it is appropriate to ensure a minimum level of supervision and control by requiring such shipments to be accompanied by certain information.
Im Fall von Verbringungen von zur Verwertung bestimmten Abfällen, die in den Anhängen III, IIIA oder IIIB aufgeführt sind, ist es zweckmäßig, ein Mindestmaß an Überwachung und Kontrolle sicherzustellen, indem vorgeschrieben wird, dass bei solchen Verbringungen bestimmte Informationen mitzuführen sind.
DGT v2019

The shipments of waste listed in this Annex are without prejudice to the provisions of Council Directive 2000/29/EC [2], including measures adopted pursuant to Article 16(3) thereof.
Die Verbringung von Abfällen dieses Anhangs erfolgt unbeschadet der Bestimmungen der Richtlinie 2000/29/EG des Rates, einschließlich der gemäß Artikel 16 Absatz 3 dieser Richtlinie getroffenen Maßnahmen [2].
DGT v2019

In the case of shipments of waste listed in Annex III, IIIA or IIIB destined for recovery operations, it is appropriate to ensure a minimum level of supervision and control by requiring such shipments to be accompanied by certain information.
Im Fall von Verbringungen von zur Verwertung bestimmten Abfällen, die in den Anhängen III, IIIA oder IIIB aufgefÃ1?4hrt sind, ist es zweckmäßig, ein Mindestmaß an Überwachung und Kontrolle sicherzustellen, indem vorgeschrieben wird, dass bei solchen Verbringungen bestimmte Informationen mitzufÃ1?4hren sind.
ParaCrawl v7.1