Translation of "Shell plating" in German

On both sides are fuel tanks and at the shell plating ballast water tanks.
Seitlich davon sind Treibstofftanks und an der Außenhaut Wassertanks angeordnet.
ParaCrawl v7.1

Additional fuel, lube oil, and fresh water tanks are fitted along the complete shell plating.
Auch hier befinden sich an der kompletten Außenhaut Treibstoff-, Öl- und Trinkwassertanks.
ParaCrawl v7.1

All inlets and discharges in the shell plating shall be fitted with efficient and accessible arrangements for preventing the accidental admission of water into the ship.
Alle Einlass- und Ausgussöffnungen in der Außenhaut müssen mit wirksamen und zugänglichen Vorrichtungen versehen sein, die einen zufälligen Eintritt von Wasser in das Schiff verhindern.
TildeMODEL v2018

The number of scuppers, sanitary discharges and other similar openings in the shell plating shall be reduced to the minimum either by making each discharge serve for as many as possible of the sanitary and other pipes, or in any other satisfactory manner.
Die Anzahl der Speigatte, Ausgussrohre und anderer ähnlicher Öffnungen in der Außenhaut muss durch die Führung einer möglichst großen Anzahl von Ausgussrohren in eine Ausgussöffnung oder aber auf eine andere befriedigende Weise auf ein Mindestmaß beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

The number of openings in the shell plating shall be reduced to the minimum compatible with the design and proper working of the ship.
Die Anzahl der Öffnungen in der Außenhaut muss auf das mit der Bauart und dem ordnungsgemäßen Betrieb des Schiffes vereinbarte Mindestmaß beschränkt bleiben.
TildeMODEL v2018

A main transverse bulkhead may be recessed provided that all parts of the recess lie inboard of vertical surfaces on both sides of the ship, situated at a distance from the shell plating equal to one fifth of the breadth of the ship, and measured at right angles to the centreline at the level of the deepest subdivision load line.
Ein Hauptquerschott kann mit einer Nische versehen sein, wenn alle Teile derselben auf beiden Seiten des Schiffes innerhalb senkrechter Ebenen liegen, die von der Außenhaut ein Fünftel der Breite des Schiffes entfernt sind, gemessen in Höhe der obersten Schottenladelinie rechtwinklig zur Mittschiffsebene.
TildeMODEL v2018

Typical design loads are water pressure in way of front bulkheads during shipping of green water or during immersion of windows in emergency cases with heeling of the ship as well as shear and normal stresses due to hull girder bending especially in the aft and forward part of the side shell plating.
Typische Entwurfsbelastungen sind dabei der Wasserdruck im Bereich von Frontschotten bei überkommendem grünen Wasser oder durch Eintauchen der Fenster im Notfall bei starker Krängung des Schiffes, sowie die Schub- und Normalspannungen aus der Längsfestigkeit insbesondere im vorderen und auch hinteren Teil der Außenhaut.
ParaCrawl v7.1

Tranter SUPERMAX Shell And Plate Heat Exchangers can undertake preheating duties using the gas oil fraction.
Tranter SUPERMAX Mantel- und Plattenwärmetauscher können Vorheizaufgaben unter Nutzung der Gasöl-Fraktion übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The connecting braces 11 serve as a backup welding bar retainer for the subsequent blunt seam welding of adjacent shell plates.
Die Verbundstreben 11 dienen als Schweissbadsicherung für die spätere Stumpfnahtschweissung von benachbarten Hüllblechen.
EuroPat v2

The fermenter cage 1 is lined gas-tightly by the plurality of shell plates 30 .
Der Fermenterkäfig 1 wird durch die Mehrzahl der Hüllbleche 30 gasdicht ausgekleidet.
EuroPat v2

The shell plates 30 are pre-curved through their inherent weight.
Durch das Eigengewicht der Hüllbleche 30 werden diese vorgebogen.
EuroPat v2

The cage rings form a fermenter cage, in the interior of which are arranged and fixed several shell plates.
Die Käfigringe bilden einen Fermenterkäfig in dessen Innenraum eine Mehrzahl von Hüllblechen angeordnet und fixiert werden.
EuroPat v2