Translation of "Shared effort" in German
The
Armed
Forces
appealed
to
me
as
a
meaningful,
shared
public
effort.
Die
Streitkräfte
erschienen
mir
als
bedeutungsvolle
gemeinsame
öffentliche
Aufgabe.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
make
your
company
fit
for
a
future
built
on
shared
effort.
Sie
möchten
Ihr
Unternehmen
fit
machen
für
eine
gemeinsam
getragene
Zukunft.
CCAligned v1
Obviously,
in
a
shared
indexing
effort
the
settings
should
be
same
everywhere.
In
einer
gemeinsamen
Indexierungsoperation
sollten
natürlich
die
Einstellungen
auf
allen
Computern
gleich
sein.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
product
of
a
shared
effort
to
give
greater
recognition
at
European
level
to
the
aims,
substance
and
social
significance
of
voluntary
work.
Es
ist
das
Ergebnis
gemeinsamer
Anstrengungen,
den
Zielen,
Inhalten
sowie
dem
gesellschaftlichen
Beitrag
freiwilliger
Arbeit
mehr
Anerkennung
auf
europäischer
Ebene
zu
geben.
Europarl v8
As
the
European
Union
set
out
in
its
statement
to
the
General
Assembly
on
17
September:
'Without
a
shared
effort
to
accelerate
progress
towards
the
Millennium
Development
Goals,
rich
and
poor
countries
alike
face
a
future
of
increased
instability.
Dazu
stellte
die
Europäische
Union
in
ihrer
Erklärung
an
die
Generalversammlung
vom
17. September
fest,
dass
ohne
gemeinsame
Anstrengungen
zur
Beschleunigung
von
Fortschritten
bei
der
Umsetzung
der
Millennium-Entwicklungsziele
arme
und
reiche
Länder
gleichermaßen
einer
Zukunft
in
wachsender
Instabilität
entgegensehen.
Europarl v8
I
will
not
allow
subsidiarity
to
be
used
as
a
pretext
for
calling
Community
law
and
forty
years
of
shared
effort
back
into
question.
Ich
wehre
mich
dagegen,
daß
die
Subsidiarität
als
Vorwand
benutzt
wird,
um
das
Gemeinschaftsrecht
und
40
Jahre
gemeinsames
Aufbauwerk
infrage
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
In
this
connection,
it
must
be
acknowledged
that
some
of
the
money
from
the
Community
budget
spent
on
the
common
agricultural
policy
forms
part
of
the
contribution
of
Community
agriculture
to
the
shared
effort
to
overcome
the
crisis
of
the
late
1970s
and
early
1980s.
In
diesem
Zusammenhang
muß
man
anerkennen,
daß
ein
Teil
der
Haushaltsausgaben
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
ein
Beitrag
der
Landwirtschaft
der
Gemeinschaft
an
den
gemeinsamen
Anstrengungen
zur
Überwindung
der
Krise
der
70er
und
der
frühen
80er
Jahre
ist.
EUbookshop v2
Through
their
participation
in
sharedcost
Community
RTD
programmes,
SM.Es
can
simultaneously
internationalise
their
network
of
business
and
research
partners
while
improving
their
technological
base,
through
a
shared
RTD
effort
or
by
having
access
to
RTD
results.
Mit
der
Beteiligung
an
FTE-Programmen
auf
Kostenteilungsbasis
können
KMU
das
Netz
ihrer
Geschäfts-
und
Forschungspartner
über
Ländergrenzen
hinweg
ausbauen
und
gleichzeitig
ihre
Technologiegrundlage
durch
gemeinsame
FTEAktionen
oder
Zugang
zu
FTE-Ergebnissen
verbessern.
EUbookshop v2
Antonio
Rodotà,
director
general
of
ESA
added
that
the
joint
task
force
will
continue
and
develop
the
shared
effort
in
2000
which
led
to
joint
endorsement
of
the
European
strategy
for
space
by
the
ESA
and
EU
councils.
Antonio
Rodotà,
Generaldirektor
der
ESA,
fügte
hinzu,
dass
die
Task
Force
die
gemeinsamen
Anstrengungen
aus
dem
Jahr
2000
fortführen
und
weiterentwickeln
wird,
die
zur
gemeinsa
men
Verabschiedung
der
europäischen
Strategie
für
die
Raumfahrt
durch
den
Rat
der
ESA
und
der
EU
führten.
EUbookshop v2
Through
this
shared
effort,
the
genome
of
S.pombe
is
one
of
the
best
annotated
of
any
non-bacterial
cell,'
said
Ms
Wood.
Durch
diese
gemeinsamen
Arbeiten
ist
das
Genom
der
S.
pombe
eines
der
am
besten
bekannten
Genome
jeglicher
nicht-bakterieller
Zellen",
so
Wood.
EUbookshop v2
He
believes
that
an
advanced
facility
would
mean'many
com
petencies
could
be
shared,
with
much
effort
saved.'
Er
vertritt
die
Auffassung,
dass
eine
fortschrittliche
Einrichtung
bedeuten
würde,
dass
"viele
Kompetenzen
gemeinsam
genutzt
und
somit
viele
Anstrengungen
eingespart
werden
können".
EUbookshop v2
Recognised
as
an
important
driver
of
regional
competitiveness
and
growth,
public
authorities
have
been
investing
in
the
notion
that
shared
effort
usually
means
shared
benefits.
Die
öffentlichen
Behörden,
deren
wichtige
Rolle
als
Motoren
regionaler
Wettbewerbsfähigkeit
und
regionalen
Wachstums
heute
allgemein
anerkannt
wird,
sind
davon
überzeugt,
dass
gemeinsame
Bemühungen
in
der
Regel
gemeinsame
Vorteile
bedeuten.
EUbookshop v2
Through
their
participation
in
shared-cost
Community
RTD
programmes,
SMEs
can
internationalise
their
networks
of
business
and
of
research
partners,
while
at
the
same
time
improving
their
technological
base,
through
a
shared
RTD
effort
or
access
to
RTD
results.
Mit
der
Beteiligung
an
FTE-Programmen
auf
Kostenteilungsbasis
können
KMU
das
Netz
ihrer
Geschäfts-
und
Forschungspartner
über
Ländergrenzen
hinweg
ausbauen
und
gleichzeitig
ihre
Technologiegrundlage
durch
gemeinsame
FTE-Aktionen
oder
Zugang
zu
FTE-Ergebnissen
verbessern.
EUbookshop v2
It
is
good
to
see
so
many
guests
coming
to
our
research
factory
at
the
University
of
Stuttgart
to
witness
the
results
from
the
first
five
years
of
fascinating
shared
effort",
Prof.
Wolfram
Ressel
commented
on
the
event
referring
to
the
positive
experiences
and
results
of
the
first
phase
in
these
joint
projects.
Es
ist
schön
zu
sehen,
dass
so
viele
Gäste
in
unsere
Forschungsfabrik
der
Universität
Stuttgart
kommen,
um
die
Erfolge
der
ersten
fünf
Jahre
gemeinsamer
und
faszinierender
Arbeit
mitzuerleben",
sagte
Rektor
Prof.
Wolfram
Ressel
auf
der
Veranstaltung
mit
Blick
auf
die
positiven
Erfahrungen
und
Ergebnisse
der
ersten
Phase
der
Verbundprojekte.
ParaCrawl v7.1
Equally
urgent
is
a
tenacious,
on-going
and
shared
effort
to
promote
social
justice.
Ebenso
dringend
ist
ein
festes,
dauerhaftes
und
gemeinsames
Bemühen
um
»die
Förderung
der
sozialen
Gerechtigkeit«.
ParaCrawl v7.1
They
embody
a
vision
that
manages
to
connect
people
in
a
shared
effort
with
a
true
meaning.
Sie
verkörpern
eine
Vision,
die
es
schafft
Menschen
in
einer
gemeinsamen
Anstrengung
mit
echtem
Sinn
zu
verbinden.
CCAligned v1
There
is
truly
in
this
a
special
meaning,
perhaps
not
yet
fully
understood,
the
people’s
sense
of
unity
with
the
Church,
the
sense
of
the
restoration
of
justice,
of
the
shared
effort
for
the
common
good
of
our
beloved
homeland.
In
all
dem
liegt
eine
besondere
Bedeutung,
die
vielleicht
noch
nicht
vollständig
klar
ist:
der
Sinn
der
Einheit
zwischen
Volk
und
Kirche,
der
Sinn
der
Wiederherstellung
der
Gerechtigkeit,
des
gemeinsamen
Einsatzes
zum
Wohl
unserer
geliebten
Heimat.
ParaCrawl v7.1