Translation of "Shame in" in German

That is a real shame in all senses of the word.
Das ist eine wirkliche Schande im wahrsten Sinne des Wortes.
Europarl v8

There is no shame in admitting the need for help.
Es ist keine Schande zuzugeben, dass man Hilfe benötigt.
Europarl v8

That is a total disgrace, about which we should hang our heads in shame.
Das ist eine Riesenschande, und wir sollten uns schämen.
Europarl v8

There's no shame in asking for help.
Es ist keine Schande, um Hilfe zu bitten.
Tatoeba v2021-03-10

The sense of shame and humiliation in their face is palpable.
Das Schamgefühl und die Erniedrigung sind in den Gesichtern spürbar.
TED2020 v1

What is true is that women often feel more shame in talking about it.
Allerdings schämen sich Frauen oft mehr, darüber zu reden.
TED2020 v1

There's no shame in wanting to get married.
An Hochzeit zu denken, ist kein Grund sich zu schämen.
OpenSubtitles v2018

Better to die in battle with a god, than live in shame.
Lieber in der Schlacht mit Gott sterben, als in Schmach zu leben.
OpenSubtitles v2018

There's no shame in being alive.
Es ist keine Schande, zu leben.
OpenSubtitles v2018

There's no shame in the act of suicide in Japan.
Der Akt eines Selbstmordes ist in Japan keine Schande.
OpenSubtitles v2018

There's no shame in getting the hell out of the way.
Es ist keine Schande, sich aus der Schusslinie zu bringen.
OpenSubtitles v2018