Translation of "Shame in" in German
That
is
a
real
shame
in
all
senses
of
the
word.
Das
ist
eine
wirkliche
Schande
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes.
Europarl v8
There
is
no
shame
in
admitting
the
need
for
help.
Es
ist
keine
Schande
zuzugeben,
dass
man
Hilfe
benötigt.
Europarl v8
That
is
a
total
disgrace,
about
which
we
should
hang
our
heads
in
shame.
Das
ist
eine
Riesenschande,
und
wir
sollten
uns
schämen.
Europarl v8
There's
no
shame
in
asking
for
help.
Es
ist
keine
Schande,
um
Hilfe
zu
bitten.
Tatoeba v2021-03-10
The
sense
of
shame
and
humiliation
in
their
face
is
palpable.
Das
Schamgefühl
und
die
Erniedrigung
sind
in
den
Gesichtern
spürbar.
TED2020 v1
What
is
true
is
that
women
often
feel
more
shame
in
talking
about
it.
Allerdings
schämen
sich
Frauen
oft
mehr,
darüber
zu
reden.
TED2020 v1
There's
no
shame
in
wanting
to
get
married.
An
Hochzeit
zu
denken,
ist
kein
Grund
sich
zu
schämen.
OpenSubtitles v2018
Better
to
die
in
battle
with
a
god,
than
live
in
shame.
Lieber
in
der
Schlacht
mit
Gott
sterben,
als
in
Schmach
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
There's
no
shame
in
being
alive.
Es
ist
keine
Schande,
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
There's
no
shame
in
the
act
of
suicide
in
Japan.
Der
Akt
eines
Selbstmordes
ist
in
Japan
keine
Schande.
OpenSubtitles v2018
There's
no
shame
in
getting
the
hell
out
of
the
way.
Es
ist
keine
Schande,
sich
aus
der
Schusslinie
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018