Translation of "Severe conflict" in German

There are immense problems in the world and there are some severe cases of conflict.
In der Welt gibt es enorme Probleme und einige ernsthafte Konflikte.
Europarl v8

The more severe the conflict, the harder are the tissues affected.
Je stärker der Konflikt ist, desto fester ist das betroffene Gewebe.
QED v2.0a

This particular droid has seen severe conflict.
Dieser spezielle Droide hat schon schwere Kämpfe erlebt.
ParaCrawl v7.1

This work brought Felder into severe conflict with the conservative authorities.
Diese Tätigkeit brachte Felder in heftigste Konflikte mit der konservativen Obrigkeit.
ParaCrawl v7.1

More radical conceptions of social rights are also often in severe conflict with the established order.
Die radikalen Vorstellungen von sozialem Recht geraten häufig in Konflikt mit konservativen Vorstellungen.
ParaCrawl v7.1

Projects have shown that mediation, even in case of severe conflict, can result in amicable solutions.
Projekte haben gezeigt, dass Mediation auch in schweren Konflikten zu einvernehmlichen Lösungen führen kann.
ParaCrawl v7.1

If the Treaty is essentially maintained in this form after the Intergovernmental Conference, there will be no way of avoiding either a severe conflict with the Council or an interinstitutional agreement which clearly regulates when Parliament is to be informed on matters relating to the third pillar and, above all, when we are to be consulted.
Wenn diese Vertragsgestaltung auch nach der Regierungskonferenz im wesentlichen aufrechterhalten bleibt, führt kein Weg entweder an einem schweren Konflikt mit dem Rat oder an einer interinstitutionellen Vereinbarung vorbei, die klar regelt, wann das Parlament in Angelegenheiten des dritten Pfeilers zu informieren ist und wann wir vor allem anzuhören sind.
Europarl v8

But this astonishing diversity of tribes, ethnic groups and cultures risks being submerged in severe armed conflict.
Die unglaubliche Verschiedenheit der Stämme, Ethnien und Kulturen droht jedoch in einem schweren bewaffneten Konflikt unterzugehen.
Europarl v8

Nicolas Bley pointed out that in his own country, as he had already said during the round-tablediscussion, there is severe cultural conflict between the social partners.
Nicolas Bley erinnert daran, dass es in seinem Land, wie er bereits anlässlich des Rundes Tisches zu verstehen gab, einen ernst zu nehmenden kulturellen Konflikt zwischen den Sozialpartnern gebe.
EUbookshop v2

When in 1964 the composer Karlheinz Stockhausen came to New York with 'Originale' (‘Originals’), a piece first performed in Cologne in 1961, a severe conflict divided the Fluxus movement.
Als Karlheinz Stockhausen sein 1961 in Köln uraufgeführtes Stück »Originale« 1964 nach New York bringt, löst dies einen tiefen Konflikt in der Fluxus-Bewegung aus.
ParaCrawl v7.1

When someone lives this way then there is not much space left until he comes into severe conflict with God and with the others because neither God nor the others around him wish and are able to do exactly as he wishes them to do.
Wenn jemand so selbstsüchtig lebt, dann fehlt nicht viel, dass er mit Gott und den anderen Menschen in Konflikt kommt, weil weder Gott noch die anderen genau das tun wollen oder können, was dieser Mensch will.
ParaCrawl v7.1

They don't fully realize how severe the conflict is - Bruno not liking his new home and lack of friends - but it leads to his escape into the camp.
Sie wissen nicht, wie schwer der Konflikt ist - Bruno mag sein neues Zuhause und den Mangel an Freunden nicht -, aber es führt zu seiner Flucht ins Lager.
ParaCrawl v7.1

When in 1964 the composer Karlheinz Stockhausen came to New York with 'Originale' ('Originals'), a piece first performed in Cologne in 1961, a severe conflict divided the Fluxus movement.
Als Karlheinz Stockhausen sein 1961 in Köln uraufgeführtes Stück »Originale« 1964 nach New York bringt, löst dies einen tiefen Konflikt in der Fluxus-Bewegung aus.
ParaCrawl v7.1

After a long and severe conflict, the faithful few decided to dissolve all union with the apostate church if she still refused to free herself from falsehood and idolatry.
Nach langem und schwerem Kampfe entschlossen sich die wenigen Getreuen, jede Gemeinschaft mit der abtrünnigen Kirche aufzuheben, falls diese sich beharrlich weigere, dem Irrtum und dem Götzendienst zu entsagen.
ParaCrawl v7.1

There is a severe conflict with the upstream states of the Nile on water distribution, a question of life and death in one of the most arid countries on earth.
Es gibt einen heftigen Konflikt mit den Staaten am Oberlauf des Nils über die Wasserverteilung, eine Lebensfrage für eines der trockensten Länder der Welt.
ParaCrawl v7.1

Thus the next crisis takes on wider and deeper dimensions and gives rise to a more severe competition and conflict in the capitalist class.
Die nächste Krise trifft daher diese konzentrierten Bereiche und führt zu einem noch stärkeren Wettbewerb und Konflikt innerhalb der kapitalistischen Klasse.
ParaCrawl v7.1

And by whatever roads Hitler might come to power – whether through open doors or by breaking in – the Fascization of Germany would mean in any case a severe domestic conflict.
Auf welchem Wege immer Hitler zur Macht käme – ob durch die offene Tür oder vermöge eines Einbruchs -, die Faschisierung Deutschlands würde stets einen schweren innenpolitischen Konflikt auslösen.
ParaCrawl v7.1

This development also continued in the last century, especially in the field of photojournalism, where some photographs from the severe hotbeds of conflict of the 20th century have literally become globally effective pictorial icons.
Diese Entwicklung setzt sich auch im vergangenen Jahrhundert fort, speziell im Bereich des Fotojournalismus sind einige Aufnahmen aus den schweren Konfliktherden des 20igsten Jahrhunderts förmlich zu global wirksamen Bild-Ikonen geworden.
ParaCrawl v7.1

The Horn of Africa has been at the forefront of the international focus for decades due to protracted armed conflict, severe food crises and massive displacement.
Das Horn von Afrika steht seit Jahrzehnten im internationalen Fokus aufgrund langwieriger bewaffneter Konflikte, schwerer Nahrungsmittelkrisen und massiver Vertreibungen.
ParaCrawl v7.1