Translation of "Seven-year period" in German

It should also be possible to increase the funding available during the seven-year finance period.
Eine Mittelaufstockung soll auch während der siebenjährigen Finanzperiode möglich sein.
Europarl v8

We have proposed a seven-year period.
Wir haben einen Zeitraum von sieben Jahren vorgeschlagen.
Europarl v8

A seven-year period could produce that situation.
Sieben Jahre sind ein Zeitraum, der dazu führen kann.
Europarl v8

This whole region has been classified as an Objective 1 area for the seven-year period 2000-2006.
Die gesamte Region wurde für den Siebenjahreszeitraum 2000-2006 als Ziel-1-Region klassifiziert.
Europarl v8

The type or design examination certificate of interoperability constituents shall be valid for a seven year period.
Die Baumuster- oder Entwurfsprüfbescheinigung für Interoperabilitätskomponenten hat eine Gültigkeitsdauer von sieben Jahren.
DGT v2019

The type or design examination certificate of interoperability constituents shall be valid for a seven-year period.
Die Baumuster- oder Entwurfsprüfbescheinigung für Interoperabilitätskomponenten hat eine Gültigkeitsdauer von sieben Jahren.
DGT v2019

At the end of the transitional seven-year period the 40% threshold would be lowered to 15%.
Nach Ablauf der siebenjährigen Übergangszeit würde die 40%-Schwelle auf 15% gesenkt.
TildeMODEL v2018

In Sweden the maximum annual load is calculated over a seven-year period.
In Schweden wird die jährliche Höchstfracht für einen Zeitraum von sieben Jahren berechnet.
TildeMODEL v2018

Over a seven-year period, seven FMC Carswell staff members were convicted of sexual abuse of a prisoner.
Sieben FMC-Carswell-Mitarbeiter sollen über einen Zeitraum von sieben Jahren Gefangene sexuell belästigt haben.
WikiMatrix v1

Possibly the battle will occur just before the midpoint of the seven-year period.
Möglicherweise wird die Schlacht kurz vor der Mitte der siebenjährigen Periode stattfinden.
ParaCrawl v7.1

It was decided that the first seven-year period began retroactively in 1999.
Es wurde rückwirkend beschlossen, dass die erste Periode 1999 begonnen hat.
ParaCrawl v7.1

The beast from the sea will appear in the beginning of the seven year period.
Das aus dem Meer kommende Tier wird zu Beginn der siebenjährigen Periode auftauchen.
ParaCrawl v7.1

The following events and trends will take place in that seven-year period:
Die folgenden Ereignisse werden in der siebenjährigen Zeitperiode stattfinden:
ParaCrawl v7.1

The second part of the proposal consists of reducing posts for the seven-year period.
Der zweite Teil des Vorschlags sieht die Streichung von Stellen für den Siebenjahreszeitraum vor.
Europarl v8