Translation of "Settlement of transactions" in German

What specific impact could these issues have on clearing and settlement of cross-border transactions ?
Wie könnten sich diese Fragen auf Clearing und Abwicklung von grenzüberschreitenden Transaktionen auswirken ?
ECB v1

Settlement of transactions in shares is usually highly standardised.
Abwicklungen von Transaktionen mit Aktien sind in der Regel stark standardisiert.
DGT v2019

Settlement of the transactions (see Section 5.3)
Abwicklung der Transaktionen (siehe Abschnitt 5.3)
EUbookshop v2

And the settlement of securities transactions in Europe is becoming faster and less expensive.
Und die Abwicklung von Wertpapiergeschäften in Europa wird schneller und günstiger.
ParaCrawl v7.1

The banking market embraces the settlement of commercial transactions between banks.
Der Bankenmarkt bezeichnet die Abwicklung von Handelsgeschäften zwischen Banken.
ParaCrawl v7.1

By netting securities deliveries and payment obligations, the number of settlement transactions is reduced.
Durch das Verrechnen von Wertpapierlieferungen und Zahlungsverpflichtungen wird die Anzahl der Abwicklungsvorgänge reduziert.
ParaCrawl v7.1

Here, too, the settlement of bilateral transactions in local currency would seem likely.
Auch hier scheint die Abwicklung bilateraler Geschäfte in lokaler Währung naheliegend.
ParaCrawl v7.1

Examples in this respect would be the settlement of financial market transactions and the settlement of ancillary systems .
Als Beispiel wären die Abwicklung von Finanzmarkttransaktionen und der Zahlungsausgleich von Randsystemen zu nennen .
ECB v1

The Council took stock of progress on two initiatives regarding the clearing and settlement of securities transactions.
Der Rat zog Bilanz über die Fortschritte bei zwei Initiativen zu Clearing und Abrechnung bei Wertpapiergeschäften.
TildeMODEL v2018

Furthermore, common open standards and faster settlement of payment transactions improve cash-flow.
Zudem werden gemeinsame, offene Standards und eine schnellere Abwicklung der Zahlungsvorgänge den Cash-Flow verbessern.
TildeMODEL v2018

Clearing and settlement of all trading transactions are provided by the clearing house European Commodity Clearing AG (ECC).
Clearing und Abwicklung aller Handelsgeschäfte übernimmt das Clearinghaus European Commodity Clearing AG (ECC).
TildeMODEL v2018

Clearing and settlement of trading transactions are provided by the clearing house European Commodity Clearing (ECC).
Clearing und Abwicklung der Handelsgeschäfte übernimmt das Clearinghaus European Commodity Clearing (ECC).
ParaCrawl v7.1

We guarantee instant settlement of transactions by deploying one of the fastest technologies.
Wir garantieren eine sofortige Abwicklung von Transaktionen durch den Einsatz einer der schnellsten Technologien.
CCAligned v1

Clearing and settlement of all trading transactions are provided by the clearing house European Commodity Clearing (ECC).
Clearing und Abwicklung aller Handelsgeschäfte übernimmt das Clearinghaus European Commodity Clearing (ECC).
ParaCrawl v7.1

Clearing and settlement of all exchange transactions are executed by European Commodity Clearing (ECC).
Clearing und Settlement aller börslichen Transaktionen werden von der European Commodity Clearing (ECC) ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

This requirement shall secure transferability and, thus, a well-functioning settlement of stock exchange transactions.
Mit dieser Anforderung soll die Übertragbarkeit und damit das Funktionieren der Abwicklung der Börsengeschäfte sichergestellt werden.
ParaCrawl v7.1

As for the unwinding of the settlement and of securities transactions, the amendment appears to be saying that once payments or securities transactions have been settled, they can no longer be unwound.
Was die Rückabwicklung - unwindig - der Wertpapierabrechnungen betrifft, so scheint der Änderungsantrag sagen zu wollen, daß die Zahlungen beziehungsweise die Wertpapiergeschäfte, sobald sie einmal gezahlt wurden, nicht zu einer Rückabwicklung der Abrechnung führen dürfen.
Europarl v8

In the Committee on Legal Affairs, we regarded this as an unsatisfactory solution because, in effect, decisions on the opening of bankruptcy proceedings are often taken in the privacy of a judge's chambers and no one outside knows the precise moment of the decision, so problems of the retrospective settlement of transactions which had already taken place would not be avoided, but would inevitably continue to arise in every case of insolvency.
Das war nach unserer Ansicht im Rechtsausschuß keine gute Lösung, weil im Ergebnis die Entscheidung über eine Konkurseröffnung sehr oft im stillen Kämmerlein eines Richters fällt und nach außen dann ja niemand weiß, zu welchem Zeitpunkt dies passiert ist, und damit Probleme der Rückabwicklung von bereits stattgefundenen Geschäften nicht vermieden, sondern zwangsläufig in jedem Konkursfall wieder auftreten würden.
Europarl v8

In this regard, I should like to refer to the increased pressure also to have an integrated platform for the settlement of securities transactions in euro.
Insofern möchte ich auch auf den zunehmenden Druck hinweisen, für die Abwicklung von Wertpapiergeschäften in Euro ebenfalls eine einheitliche Plattform zu entwickeln.
Europarl v8

On the basis of a recent Commission communication, which seeks to regulate the clearing and settlement of securities transactions, in other words, the functioning of the integrated securities markets, especially in crossborder transactions, and in the aim of liberalising movements of capital and of creating a single market for financial services, it also seeks to harmonise the rules, legislation and methods of clearing and settlement in the various Member States, taking account of the considerable national differences that exist in this field.
Auf der Grundlage einer neuen Mitteilung der Kommission, in der es um die Regulierung des Clearing und der Abrechnung von inländischen Wertpapiergeschäften, also das Funktionieren des integrierten Wertpapiermarktes vor allem bei grenzübergreifenden Transaktionen geht, und ausgehend von dem Ziel der Liberalisierung von Kapitalbewegungen und der Schaffung eines Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen wird auch angestrebt, die Regeln, Rechtsvorschriften und Methoden des Clearings und der Abrechnung der verschiedenen Mitgliedstaaten in Anbetracht der erheblichen nationalen Unterschiede auf diesem Gebiet zu harmonisieren.
Europarl v8