Translation of "Sensor wire" in German

A Wiegand sensor or pulse wire also may be used as the stationary magnetic field sensor 11.
Mit besonderem Vorteil wird als ortsfester Magnetfeldsensor 11 ein Wiegand-Sensor oder lmpulsdraht eingesetzt.
EuroPat v2

The pulse wire sensor 12 can be arranged on a top side 28 of the circuit board 24 .
Der Impulsdrahtsensor 12 kann auf einer Oberseite 28 der Leiterplatte 24 angeordnet sein.
EuroPat v2

The energy is obtained by means of the pulse wire sensor 12 .
Die Energie wird durch den Impulsdrahtsensor 12 gewonnen.
EuroPat v2

Expensive flux-conducting pieces are not required for the pulse wire sensor 12 .
Teure Flussleitstücke werden für den Impulsdrahtsensor 12 nicht benötigt.
EuroPat v2

The sensor can be a hot wire sensor for purposes of recording the velocity gradient.
Der Sensor kann ein Hitzdraht-Sensor zur Erfassung des Geschwindigkeitsgradienten sein.
EuroPat v2

The pulse wire sensor 12 is preferably formed as a Wiegand sensor.
Der Impulsdrehsensor 12 ist vorzugsweise als Wiegand-Sensor ausgebildet.
EuroPat v2

Even with the presently described solution approach the pulse wire sensor 12 is exclusively used as a generator.
Auch beim hier beschriebenen Lösungsweg wird der Impulsdrahtsensor 12 ausschließlich als Generator verwendet.
EuroPat v2

However, this is more than the pulse-wire sensor 12 can deliver.
Dies ist aber mehr als der Impulsdrahtsensor 12 liefern kann.
EuroPat v2

Alternatively different energy generators can be used as the pulse-wire sensor 12 or 12 ?.
Alternativ können andere Energiegeneratoren als der Impulsdrahtsensor 12 bzw. 12' eingesetzt werden.
EuroPat v2

The sensor wire 210 forms an electrode for example.
Der Sensordraht 210 bildet zum Beispiel eine Elektrode aus.
EuroPat v2

Further preferably the switch strip comprises a sensor wire preferably embedded in the sensor electrode.
Weiter vorzugsweise umfasst die Schaltleiste einen bevorzugt in die Sensorelektrode eingebetteten Sensordraht.
EuroPat v2

The transmitter surface and the sensor wire are connected to an electronic analysis circuit.
Die Senderfläche und der Sensordraht sind dabei an eine Auswerte-Schaltung angeschlossen.
EuroPat v2

Sensor wire length: 2 m (included)
Sensor Kabellänge: 2 m (im Lieferumfang enthalten)
ParaCrawl v7.1

In other embodiments, the sensor wire 15 with primary winding area 48 is integrated into the filter housing 26 .
Bei anderen Ausführungen ist der Sensordraht 15 mit dem Primärwicklungsbereich 48 in das Filtergehäuse 26 integriert.
EuroPat v2

The sensor wire can be coupled to a sensor read-out unit so that in-vivo measurements can be carried out.
Der Sensordraht kann mit einer Sensor-Ausleseeinheit gekoppelt werden, so dass In-Vivo-Messungen durchgeführt werden können.
EuroPat v2