Translation of "Senselessness" in German

The senselessness of the act appalled him.
Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn.
Tatoeba v2021-03-10

A deeper sense is often hiding in senselessness.
In der Sinnlosigkeit verbirgt sich oft ein tieferer Sinn.
OpenSubtitles v2018

Where, in other words, senselessness is daily produced anew.
Wo, mit anderen Worten, Sinnlosigkeit direkt erzeugt wird.
OpenSubtitles v2018

The best thing is now there is no more senselessness in my life.
Und vor allem gibt es nun in meinem Leben keine Sinnlosigkeit mehr.
ParaCrawl v7.1

At the same time the group will see the senselessness of war.
Gleichzeitig wird die Gruppe die Sinnlosigkeit des Krieges erkennen.
ParaCrawl v7.1

One should not consider oneself the victim of the general senselessness.
Man sollte sich nicht als Opfer der allgemeinen Unvernunft betrachten.
ParaCrawl v7.1

Possible that saying it aloud will not realize the senselessness?
Möglich wird erkennen, dass es laut zu sagen nicht die Sinnlosigkeit?
ParaCrawl v7.1

The only distinction is between consciousness and senselessness.
Der einzige Unterschied besteht zwischen Bewußtsein und Unvernunft.
ParaCrawl v7.1

The total senselessness and the authors are idiots. Take a look!
Die Gesamt Sinnlosigkeit und die Autoren sind Idioten. Werfen Sie einen Blick!
ParaCrawl v7.1

She wants to draw attention to social injustices and demonstrates the senselessness and brutality of current wars.
Sie will auf soziale Missstände aufmerksam machen und die Sinnlosigkeit und Brutalität aktueller Kriege dokumentieren.
ParaCrawl v7.1

Where development is blocked or stagnated, we often experience powerlessness, senselessness and excessive demands.
Wo Entwicklung blockiert wird oder stagniert, erleben wir oft Ohnmacht, Sinnlosigkeit und Überforderung.
CCAligned v1

Thus the gate to god has changed into a place of confusion and senselessness.
So ist aus der Tür zu Gott ein Ort der Verwirrung und der Sinnlosigkeit geworden.
ParaCrawl v7.1

The senselessness and fear and the laziness when it comes to really making a change.
An der Unvernunft und der Angst und der Faulheit, die Dinge wirklich zu verändern.
ParaCrawl v7.1

Yet, at the same time, an emancipatory element is hidden in the senselessness of the debates and the collecting.
Doch in der Sinnlosigkeit der Debatten wie der Sammlungen ist gleichzeitig ein emanzipatorisches Element geborgen.
ParaCrawl v7.1

It was dreadful because of its senselessness, because of the people who died, Israelis taking their holidays, Egyptians looking after hotels, some European citizens who were there on holiday.
Furchtbar deshalb, weil er sinnlos war, wegen der Menschen, die starben, israelische Urlauber, in Hotels tätige Ägypter, einige Europäer, die dort ihren Urlaub verbrachten.
Europarl v8

This crisis has proved the senselessness of the European Union, torn apart by the opposing positions of its members, and has also proved that with average-sized powers and unable to become a major power, it is possible to create an organisation with no power at all.
Die Krise hat die Sinnlosigkeit der aufgrund der gegensätzlichen Positionen ihrer Mitgliedstaaten zerrissenen Europäischen Union aufgezeigt und deutlich gemacht, wie eine Organisation ohne jegliche Macht zustande kommen kann, wenn mittlere Mächte es nicht vermögen, sich zu einer großen Macht zusammenzuschließen.
Europarl v8

You made me see that I should not be wasting my time on the senselessness of horror.
Ihr habt mir klargemacht, dass ich nicht meine Zeit verschwenden soll mit der Sinnlosigkeit des Schreckens.
OpenSubtitles v2018

The vicious tragedy and senselessness of the brutal shooting as well as the victim's final moments were all caught in graphic video which we are about to show.
Die Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Angriffs wurden mit den letzten Momenten des Opfers in einem Video eingefangen, das wir Ihnen gleich zeigen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, they had some senselessness there a few days back I'm afraid we're gonna have to talk about.
Da geschah vor ein paar Tagen eine sinnlose Gräueltat. Ich fürchte, wir müssen mit Ihnen darüber reden.
OpenSubtitles v2018

In light of the senselessness of these heinous crimes... that you have committed against Initech... I hereby sentence you, Michael Bolton... and Samir Naan...
Angesichts der Sinnlosigkeit dieser abscheulichen Verbrechen, die Sie gegen Initech begangen haben, verurteile ich Sie, Michael Bolton und Samir Naan...
OpenSubtitles v2018

For that, the child is often penalized with deprivation of love – another layer gets built, again: The layer of adaption, whose characteristics are boredom, weariness, senselessness and depression.
Hierfür werde das Kind nicht selten mit Liebesentzug bestraft, so dass eine weitere Schicht der Anpassung gebildet werde, charakterisiert durch Gefühle wie Langeweile, Überdruss, Sinnlosigkeit und Depression.
WikiMatrix v1

Nevertheless, due to the cruelty and senselessness of the war, he suffered a physical and mental breakdown in October 1916(Skiebe, S. 128).
Dennoch erleidet er aufgrund der Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Krieges im Oktober 1916 einen körperlichen und seelischen Zusammenbruch (Skiebe, S. 128).
ParaCrawl v7.1

The Treaty of Peace and Friendship is a shining example of the power of the human spirit and the desire for peace in the face of the barbarity and senselessness of violence and war as a means of solving differences.
Der Friedens- und Freundschaftsvertrag ist ein leuchtendes Beispiel der Kraft des menschlichen Geistes und des Friedenswillens gegenüber der Barbarei und Sinnlosigkeit der Gewalt und des Krieges als Mittel zur Lösung von Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1