Translation of "Selled" in German

In Germany the Compumate was selled from Quelle under the houseown Universum-Sign.
In Deutschland wurde die Compumate-Tastatur von Quelle unter dem hauseigenen Markennamen Universum vertrieben.
CCAligned v1

Today the wine of La Geria is also selled direct to the tourists.
Heute wird der mühevoll angebaute Wein auch vor Ort direkt an Touristen verkauft.
CCAligned v1

The Honda Valkyrie in Germany only short time were selled, are spare parts rare.
Die Honda Valkyrie wurde in Deutschland nur für kurze Zeit verkauft, Ersatzteile sind selten.
CCAligned v1

By years developing, our products have been selled to various markets & areas in the world.
Nach Jahren der Entwicklung wurden unsere Produkte an verschiedene Märkte und Gebiete in der Welt verkauft.
CCAligned v1

Your property could be just selled focused, if it will just provided by one real-estate agent.
Ihre Immobilie kann nur konzentriert verkauft werden, wenn diese an nur einer Stelle angeboten wird.
ParaCrawl v7.1

This is the first operative 38 programmable desk calculator that was built and selled in Germany.
Dies ist der erste funktionsfähige programmierbare Tischrechner, der in Deutschland gebaut und vertrieben wurde.
ParaCrawl v7.1

The wrong labeled eggs were selled to many organic and health shops in Hamburg and in Schleswig-Holstein.
Die falsch etikettierten Eier wurden an zahlreiche Bio-Läden und Reformhäuser in Hamburg und Schleswig-Holstein verkauft.
ParaCrawl v7.1

He selled straw for the horses that worked in the coal mines.
Er verkaufte Stroh für die Pferde, die untertage in der Kohleförderung eingesetzt wurden.
ParaCrawl v7.1

Our machines, well-known thanks to their quality, productivity and reliability, are selled and appreciated all over the world (exportation 98 %).
Unsere Maschinen werden in die ganze Welt verkauft (Exportanteil 98 %) und sind bekannt für ihre Qualität, Produktivität und Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1

The federal prosecutor assumes that the farmer woman has buyed for years eggs coming from conventional breeding, has mixed them with her organic eggs of her own farm and selled them as expensive organic goods.
Die Anklage geht davon aus, dass die Landwirtin jahrelang Eier aus konventioneller Haltung zukaufte, unter die Bio-Eier von ihrem eigenen Hof mischte und als teure Bio-Ware verkaufte.
ParaCrawl v7.1

The products are mainly selled at Baobab Family information desks at different events like festivals or concerts but also by "One-World"-shops and by our new partner Online-shop "Halimas Weboase".
Die Produkte werden hauptsächlich an den Baobab FamilyInfoständen auf diversen Events wie beispielsweise Konzerten oder Festivals, teilweise aber auch in "Eine-Welt-Läden" und endlich auch über unseren ersten Partner-Onlineshop verkauft.
ParaCrawl v7.1

The soundtrack to Goldfinger is a famous one and when it was released in 1964 it selled real good.
Der Soundtrack zu Goldfinger ist berühmt und wurde 1964 veröffentlicht, als er wirklich gut verkauft wurde.
ParaCrawl v7.1

Coupé F. Til 1970 selled as LS-Coupé, then (after end of production of the regular „gills“-Coupé) as “normal“ Coupé.
Coupé F. Bis 1970 als LS-Coupé verkauft, danach (nach Wegfall des älteren „Kiemen“-Coupé) als “normales“ Coupé.
ParaCrawl v7.1

To pay for a part of the cost of the expedition it was selled to Canada to serve at Hudson Bay after being renamed for "Artic".
Um für einen Teil der Expeditionskosten aufzukommen, wurde sie an Kanada verkauft, um an der Hudson Bay zu dienen, nachdem sie auf "Die Arktis" umgetauft wurde.
ParaCrawl v7.1

At Konrad Fischer GmbH trappings for Christmas trees and Easter are made and selled. Furthermore golf tees can be purchesed via this company.
Bei Fa. Konrad Fischer GmbH werden Christbaum- und Oster-schmuck produziert und verkauft. Ebenso können Golftees von dieser Firma bezogen werden.
ParaCrawl v7.1

If Bergmann GmbH has only the co-property for the goods or the buyer selled them together with other goods for a total purchase price, the trasfer of claims to Bergmann GmbH ammounts only to this part of goods - the state of the good is not important.
Für den Fall, daß die Ware nur im Miteigentum der Bergmann GMBH steht oder vom Käufer zusammen mit anderen, der Bergmann GMBH nicht gehörenden Waren - gleichgültig, in welchem Zustand - zu einem Gesamtpreis verkauft wird, erfolgt die hiermit bereits vollzogene Abtretung der Forderung nur in Höhe desjenigen Betrages, den die Bergmann GMBH dem Käufer für den betreffenden Teil der Ware berechnet hat.
ParaCrawl v7.1

This men's cotton/spandex boxer is designed, manufactured and selled by our company's staff.
Diese Männer aus Baumwolle / Elasthan Boxer ist entworfen, hergestellt und verkaufte die von unserer Firma die Mitarbeiter .
ParaCrawl v7.1

Note: Please note that on the internet many offers of the V-30 are illegal copies selled by unauthorized dealers. More Info .
Hinweis: Bitte beachten Sie, daß es im Internet zahlreiche Angebote dieses V-30 gibt, wobei es sich bei vielen dieser Angebote häufig um illegale Nachbauten handelt, die nicht autorisierte Händler vertreiben.
ParaCrawl v7.1

The federal prosecutor at Kiel reports that a farmer woman in Seedorf has selled a hundred thousend of eggs labeled unlawfully as organic eggs. After an anonymous complaint the farmer woman has to answer for the fraud. She is invited on 13st february 2009 to the regional court in Kiel because of professional fraud, misleading labeling of food and infringement of the organic agriculture law in 533 cases.
Eine Landwirtin aus Seedorf soll nach Angaben der Kieler Staatsanwaltschaft Hunderttausende Eier verkauft haben, die unrechtmäßig als Bio-Eier deklariert waren. Am 13. Februar 2009 muss sich die Frau nach einer anonymen Anzeige vor dem Landgericht Kiel wegen gewerbsmäßigen Betrugs, irreführender Kennzeichnung von Lebensmitteln und Verstoß gegen das Öko-Landbaugesetz in 533 Fällen verantworten.
ParaCrawl v7.1

The federal prosecutor at Kiel reports that a farmer woman in Seedorf has selled a hundred thousend of eggs labeled unlawfully as organic eggs. After an anonymous complaint the farmer woman has to answer for the fraud. She is invited on 13st february 2009 to the regional court in Kiel because of...
Eine Landwirtin aus Seedorf soll nach Angaben der Kieler Staatsanwaltschaft Hunderttausende Eier verkauft haben, die unrechtmäßig als Bio-Eier deklariert waren. Am 13. Februar 2009 muss sich die Frau nach einer anonymen Anzeige vor dem Landgericht Kiel wegen gewerbsmäßigen Betrugs,...
ParaCrawl v7.1