Translation of "Self-evident fact" in German
This
may
seem
self-evident
but,
in
fact,
it
is
not
for
everyone.
Dies
mag
offensichtlich
sein,
tatsächlich
ist
es
dies
aber
nicht
für
jeden.
Europarl v8
Here
in
New
Zealand
a
self-evident
fact
to
introduce,
however,
hardly
in
Germany.
Hier
in
Neuseeland
eine
Selbstverständlichkeit,
doch
in
Deutschland
kaum
vorzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
best
service
and
the
highest
customer
orientation
are
a
self-evident
fact
for
us!
Bester
Service
und
höchste
Kundenorientierung
sind
für
uns
eine
Selbstverständlichkeit!
CCAligned v1
With
a
modern
machine
park
an
economic
production
oriented
to
aim
becomes
the
self-evident
fact.
Mit
einem
modernen
Maschinenpark
wird
eine
zielorientierte
und
wirtschaftliche
Produktion
zur
Selbstverständlichkeit.
CCAligned v1
Legal
service
at
the
highest
juridical
level
is
a
self-evident
fact
for
us.
Qualifizierte
anwaltliche
Dienstleistung
auf
höchstem
juristischem
Niveau
ist
eine
Selbstverständlichkeit
für
uns.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
self-evident
fact
that
the
CCP's
right
is
above
the
law.
Es
ist
eine
offensichtliche
Tatsache,
dass
das
KPCh-Recht
über
dem
Gesetz
steht.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
we
communicate
constantly
–
a
self-evident
fact
for
a
communications
agency.
Ach
und
natürlich
kommunizieren
wir
viel
–
als
Kommunikationsagentur
eine
Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
efficient
tools
from
the
information
technology
as
support
for
the
construction
process
is
a
self-evident
fact
for
us.
Der
Einsatz
leistungsfähiger
Werkzeuge
aus
der
Informationstechnik
zur
Unterstützung
des
Konstruktionsprozesses
ist
für
uns
eine
Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1
And
Hagen
also
shows
the
“Pro-Life”
faction
another
self-evident
fact:
decisions
are
momentary
snapshots.
Und
noch
eine
Selbstverständlichkeit
führt
Hagen
der
„Pro
Life“-Fraktion
vor
Augen:
Entscheidungen
sind
Momentaufnahmen.
ParaCrawl v7.1
This
relationship
between
interdependence
and
autonomy
is
not
self-evident,
in
fact,
it
is
not
obvious
at
all:
it
shatters
the
self-evidence
of
our
world.
Die
Beziehung
zwischen
gegenseitiger
Abhängigkeit
und
Autonomie
ist
überhaupt
nicht
offensichtlich.
Tatsächlich
bricht
sie
mit
der
Offensichtlichkeit
der
von
uns
bewohnten
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
But
intrinsic
to
the
basics
of
painterly
action
is
the
self-evident
fact
of
a
paradigm
that
naturalizes
itself
with
the
aid
of
speaking
metaphors.
Doch
im
Grundsätzlichen
der
malerischen
Handlungsverläufe
liegt
die
Selbstverständlichkeit
eines
Paradigmas,
das
sich
unter
Zuhilfenahme
sprechender
Metaphern
naturalisiert.
ParaCrawl v7.1
Instead,
the
break-up
of
known
expressions
has
developed
to
a
self-evident
fact
in
the
employment
of
modern
painting.
Vielmehr
hat
sich
das
Aufbrechen
bekannter
Ausdrucksformen
zu
einer
Selbstverständlichkeit
in
der
Beschäftigung
mit
moderner
Malerei
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
circumstance
mentioned
in
verse
9
that
all
peoples
“will
look
at
their
dead
bodies
for
three
and
a
half
days…“
is
for
us
today
who
live
in
the
age
of
electronic
media,
a
self-evident
fact
and
nobody
would
puzzle
over
it
today
how
in
all
likelihood
the
people
all
over
the
world
could
learn
about
the
death
of
these
two
witnesses
of
God
within
such
a
short
period
as
three
and
a
half
days.
Der
im
Vers
9
angeführte
Umstand,
dass
„alle
Völker
(...)
sehen
ihre
Leichname
drei
Tage
und
einen
halben...”
ist
für
uns
Heutige,
im
Zeitalter
der
elektronischen
Medien,
eine
Selbstverständlichkeit
und
niemand
würde
heute
daran
herumrätseln,
wie
wohl
die
Menschen
der
ganzen
Welt
in
einer
so
kurzen
Zeit
wie
dreieinhalb
Tage,
von
dem
Tod
dieser
zwei
Zeugen
Gottes
erfahren
könnten.
ParaCrawl v7.1
Permanent
quality
assurance
is
a
self-evident
fact
for
us
and
is
performed
by
the
Austrian
Bundesumweltamt
(link)
at
periodic
intervals.
Eine
ständige
Qualitätssicherung
ist
für
uns
eine
Selbstverständlichkeit
und
wird
durch
das
österreichische
Bundesumweltamt
(link)
in
periodischen
Abständen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Others
may
call
it
„Corporate
Social
Responsibility”.
To
us
and
our
clients
it
is
a
self-evident
fact.
Andere
nennen
es
„Corporate
Social
Responsibility“.
Für
uns
und
unsere
Klienten
ist
es
eine
Selbstverständlichkeit.
CCAligned v1
Hence,
it
should
be
a
self-evident
fact
that
education
be
completely
cost
free
and
included
therein
should
be
the
required
teaching
materials
and
learning
materials
as
well
as
common
activities
and
excursions.
Daher
sollte
es
eine
Selbstverständlichkeit
sein,
dass
Bildung
vollständig
kostenfrei
ist,
einschließlich
der
benötigten
Lehr-
und
Lernmaterialien
sowie
gemeinsamer
Aktivitäten
und
Ausflüge.
ParaCrawl v7.1
The
circumstance
mentioned
in
verse
9
that
all
peoples
"will
look
at
their
dead
bodies
for
three
and
a
half
days…"
is
for
us
today
who
live
in
the
age
of
electronic
media,
a
self-evident
fact
and
nobody
would
puzzle
over
it
today
how
in
all
likelihood
the
people
all
over
the
world
could
learn
about
the
death
of
these
two
witnesses
of
God
within
such
a
short
period
as
three
and
a
half
days.
Der
im
Vers
9
angeführte
Umstand,
dass
"alle
Völker
(...)
sehen
ihre
Leichname
drei
Tage
und
einen
halben..."
ist
für
uns
Heutige,
im
Zeitalter
der
elektronischen
Medien,
eine
Selbstverständlichkeit
und
niemand
würde
heute
daran
herumrätseln,
wie
wohl
die
Menschen
der
ganzen
Welt
in
einer
so
kurzen
Zeit
wie
dreieinhalb
Tage,
von
dem
Tod
dieser
zwei
Zeugen
Gottes
erfahren
könnten.
ParaCrawl v7.1
And
even
in
the
music
industry,
the
image
of
women
embodied
by
Solange
is
not
yet
a
self-evident
fact:
the
self-determined
artist
who
holds
all
the
creative
threads
of
her
music
in
her
hands.
Und
auch
in
der
Musikindustrie
ist
das
Frauenbild,
das
Solange
verkörpert,
noch
keine
Selbstverständlichkeit:
die
selbstbestimmte
Künstlerin,
die
alle
kreativen
Fäden
ihrer
Musik
selbst
in
der
Hand
hält.
ParaCrawl v7.1
What
if
we
take
mobility,
multiplicity
and
heterogeneity
as
a
model,
starting,
precisely,
from
the
dis-homogeneity
and
dis-unity
of
language
(which
is,
after
all,
another
often
unacknowledged
but
self-evident
fact)?
Was,
wenn
wir
Mobilität,
Mannigfaltigkeit
und
Heterogenität
als
Modell
heranziehen,
und
gerade
von
der
Inhomogenität
und
Uneinheitlichkeit
der
Sprache
ausgehen
(die
letztlich
eine
weitere,
oftmals
nicht
anerkannte,
aber
selbstverständliche
Tatsache
ist)?
ParaCrawl v7.1
Particularly
at
a
time
when
many
politicians
are
embracing
isolationism,
this
self-evident
fact
has
a
very
political
dimension.
Diese
an
sich
selbstverständliche
Tatsache
hat
gerade
in
einer
Zeit,
in
der
viele
Politiker
immer
stärker
auf
Abschottung
setzten,
auch
eine
sehr
politische
Dimension.
ParaCrawl v7.1
The
consistent
colour
rendering
of
the
input
up
to
the
pressure
becomes
an
élite
and
individual
ICC
profiles
the
self-evident
fact
with
Linocolor.
Die
konsistente
Farbwiedergabe
von
der
Eingabe
bis
zum
Druck
wird
mit
Linocolor
Elite
und
individuellen
ICC-Profilen
zur
Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1
In
no
case
can
one
treat
the
presence
of
fleas
in
a
cat
as
a
self-evident
fact
and
discourage
that,
they
say,
it
still
fastens.
In
keinem
Fall
kann
man
das
Vorhandensein
von
Flöhen
bei
einer
Katze
als
eine
selbstverständliche
Tatsache
behandeln
und
entmutigen,
dass
sie
sich
immer
noch
festigt.
ParaCrawl v7.1