Translation of "Self asserted" in German

This is why the first level of understanding that we need to have, the refutation that we need to make, is of the self that is asserted in the other non-Buddhist Indian traditions, because they're also teaching methods for attaining liberation.
Aus diesem Grund besteht die erste Ebene des Verständnisses, das wir brauchen, darin, das Selbst zu verstehen, das in den anderen, den nicht-buddhistischen indischen Traditionen postuliert wird, denn auch sie lehren Methoden, Befreiung zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

A vein of national self-assertion can certainly be detected here.
Hier kann sicherlich eine Ader nationaler Selbstbehauptung entdeckt werden.
Europarl v8

The self-assertion was more strongly pronounced in East than in West Germany.
Die Selbstbehauptung war dabei ausgeprägter als in Westdeutschland.
WikiMatrix v1

He was humiliated and needed to humiliate someone else for self-assertion.
Er musste deshalb jemand anderen demütigen, um Selbstbehauptung zu zeigen.
QED v2.0a

However this pact won't put a brake on the self-assertive trend of the up-and-coming powers.
Allerdings wird dieser Pakt den Trend der Selbstbehauptung aufstrebender Mächte nicht aufhalten.
ParaCrawl v7.1

Standing out among the others, it means self-assertion, self-confidence.
Herausragend unter den anderen, bedeutet dies, Selbstbehauptung, Selbstvertrauen.
ParaCrawl v7.1

But it was less an act of courage than an act of self-assertion.
Nur war das weniger ein Akt von Mut als ein Akt von Selbstbehauptung.
ParaCrawl v7.1

For those affected, this is also a way towards self-assertion.
Dies ist für die Betroffenen ebenfalls ein Akt der Selbstbehauptung.
ParaCrawl v7.1

A meek person will not be self assertive.
Eine sanftmütige Person wird sich nie selbst behaupten.
ParaCrawl v7.1